Information

Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el servicio al cliente, le ofrecemos algunas soluciones a problemas
habituales:
¿Dispone del tip adecuado para su dispositivo? Consulte las compatibilidades más recientes en
iGo.com/eu.
Asegúrese de que la conexión a la fuente de energía sea segura y de que haya corriente en la fuente.
Compruebe las conexiones al dispositivo y al tip y asegúrese de que no estén sueltas.
Asegúrese de disponer del tip adecuado y de que todas las conexiones sean seguras, después
desconecte la unidad de la fuente de energía, espere 5 segundos y, a continuación, vuelva a
conectarla.
Asistencia técnica
iGo se compremete a ofrecer a sus clientes un servicio al cliente y asistencia técnica de primera clase. Para
obtener ayuda, envíe un correo electrónico a iGo Product Support a la dirección support@iGo.com/eu.
Garantía
iGo ofrece garantía para todos los productos de la marca iGo, que cubre defectos de materiales y mano de
obra durante dos (2) años desde la fecha original de la compra. Consulte la hoja de información de
información de Seguridad y Garantía adjunta para obtener más detalles.
Registro del producto
Reciba un año adicional de garantía, además de ofertas especiales exclusivas para miembros, al registrar su
producto en www.iGo.com/eu/. El registro nos ayuda a prestarle un mejor servicio; la ausencia de registro
no disminuye los derechos que le concede su garantía.
ES
Contenido
• Cargador
• Cable cargador USB de 1,83m
Dimensiones
Unidad: 60 x 94 x 41 mm
Cable cargador USB: 1,83 m
Especificaciones
Entrada 100-240 VCA; 50/60 Hz
Salida: 5W
Capacidad de la batería : 1800 mAh
Felsökning
Här nedan finns några vanliga lösningar på problem som du kan prova innan du kontaktar kundsupport:
Har du rätt strömkontakt för din enhet? Kontrollera senaste kompatibilitet på iGo.com/eu.
Kontrollera att anslutningen till strömkällan sitter fast ordentligt och att det finns ström vid källan.
Kontrollera att anslutningarna till enheten och strömkontakten sitter fast ordentligt.
Kontrollera att du har korrekt strömkontakt och att alla kablar är ordentligt ansluta. Koppla därefter
bort enheten från strömkällan, vänta 5 sekunder och koppla in den igen.
Produktsupport
Vi erbjuder våra kunder förstklassig kundservice och produktsupport. Skicka e-post till iGo:s
produktsupport på support@iGo.com/eu om du vill ha hjälp.
Garanti
Vi garanterar att alla iGo-produkter är fria från material- och tillverkningsfel i två (2) år från ursprungligt
inköpsdatum. Mer information finns i medföljande säkerhet- och garantidokument.
Produktregistrering
Få ett år extra garantitäckning och specialerbjudanden för bara medlemmar genom att registrera din
produkt på www.iGo.com/eu/register. Med registrering kan vi bättre betjäna dig. Dina garantirättigheter
förblir desamma även om du inte registrerar produkten.
SE
Innehåll
• Laddare
• USB-laddningskabel, 1,8 m
Mått
Enhet: 60 x 94 x 41 mm
USB-laddningskabel: 1,8 m
Specifikationer
Inmatning 100-240 V~; 50/60 Hz
Utmatning: 5 W
Batteri Kapacitet: 1 800 mAh
Laptop Tip
USB
USB
USB
Laptop Tip
USB
USB
USB
@
4 hours
4 heures
4 Stunden
4 uur
4 uur
4 horas
4 horas
red light turns off
le voyant rouge s'éteint
rotes licht geht aus
rood lampje gaat uit
luce rossa si spegne
luz roja se apaga
den röda lampan slockar
Ti
p
p
to
p
La
1.
2. 3.
Optional
Facultatif
Optional
Optioneel
Opzionale
Opcional
Tillval
= 100%
Get Device Tips
Procurez-vous des tips pour appareils
Bezug von Tips für Geräte
Haal apparaattips
Suggerimenti per il dispositivo
Obtenga tips para su dispositivo
Skaffa enhetsströmkontakter
Use away from a power source / À utiliser lorsqu'une source d'alimentation n'est pas disponible / Genutzt ohne verfügbaren Netzstrom /
Gebruik zonder netvoeding / Utilizzarlo lontano da una fonte di alimentazione / Utilizar lejos de una fuente de energía / Använda utan strömuttag
Use as a wall charger / À utiliser en tant que chargeur mural / À utiliser en tant que chargeur mural / Gebruik als netoplader /
Utilizzare un caricatore a muro / Utilizar como cargador de toma de pared / Använda som en väggladdare
= =
Turn off
Éteindre
Ausschalten
Uitzetten
Spegni
Apagar
Stäng av
Turn on
Allumer
Einschalten
Aanzetten
Accendi
Encender
Sätt på
Tip Storage
Entreposage des tips
Aufbewahrung von Tips
Tips opslaan
Immagazzinamento dei tip
Almacén de tips
Strömkontaktsförvaring
CA_UG_EMEA:Layout 1 7/23/2010 8:06 AM Page 2