XL340 www.philips.com/support ES Teléfono ! Advertencia Utilice únicamente baterías recargables. Cargue cada microteléfono durante al menos 24 horas antes de su uso.
Modo de bienvenida Nota El modo de bienvenida no está disponible en algunos países. Antes de utilizar su XL340, debe configurarlo de acuerdo con el país de uso. Al encender el teléfono por primera vez, se muestra un mensaje de bienvenida en varios idiomas. Después de unos segundos, su teléfono muestra los países que pueden seleccionarse. Ahora puede configurar el país. 1 Consulte los países que pueden seleccionarse. 2 Pulse el número de país en el teclado para realizar la selección.
Índice 1 Información importante 3 3.6 Modo en espera 10 1.1 Por su seguridad 3 3.7 Verificar la señal 10 1.2 Requisitos de alimentación 3 4 Uso del teléfono 11 1.3 Conexión del teléfono 3 4.1 Llamar 11 1.4 ¿Necesita ayuda? 3 4.2 Contestar a una llamada 11 1.5 Información de seguridad 3 4.3 Altavoz del teléfono 11 1.6 Conformidad 3 4.4 Ajustar el volumen del sonido 12 1.7 Precauciones de seguridad 3 4.5 Finalizar una llamada 12 1.8 Cuidado medioambiental 3 4.
Índice 8 Datos técnicos 21 9 Preguntas más frecuentes 22 10 Índice 24 2 Índice
1 Información importante 1.1 Por su seguridad Antes de instalar su XL340, lea atentamente la siguiente información. 1.2 Requisitos de alimentación • El producto necesita una fuente de alimentación de 220-240 V, corriente alterna monofásica, excluyendo las instalaciones TI definidas en la norma EN 60950. En caso de corte de energía, puede perderse la comunicación. ! Advertencia La red eléctrica está clasificada como peligrosa de acuerdo con los criterios de la norma EN 60950.
1.9 Reciclaje y desechado Instrucciones de desechado para productos viejos: La finalidad de la directiva WEEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos; 2002/96/CE) es asegurarse de que los productos se reciclan utilizando las mejores técnicas de tratamiento, recuperación y reciclaje disponibles para garantizar la salud humana y un alto grado de protección medioambiental. Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
2 Su teléfono 2.1 Contenido de la caja 2 pilas recargables Base Adaptador de alimentación para la base Microteléfono Tapa del compartimento de las pilas Cable de línea* Manual de usuario Guía de inicio rápido Garantía Compruebe que todos estos elementos se encuentran en la caja. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. En paquetes múltiples encontrará microteléfonos, cargadores, unidades de alimentación y pilas adicionales.
2.2 Vista general del teléfono A B C D E F G H K L M 6 I J A Auricular B Pantalla C Teclas de acceso directo a memorias Se utilizan para acceder directamente a las memorias. D Tecla de comunicación Se utiliza para descolgar y contestar a una llamada. Si se está consultando una memoria, se utiliza para marcar el número. Se utiliza para finalizar una llamada. E Tecla de altavoz Se utiliza para activar o desactivar el altavoz. Se utiliza para cambiar la melodía del timbre.
2.3 Vista general de la base A B 2.4 Iconos en pantalla Cuando se utiliza el teléfono por primera vez, a veces es necesario esperar hasta que las pilas estén suficientemente cargadas para que aparezcan los iconos en la pantalla. La pantalla proporciona información sobre el funcionamiento de su teléfono. Los siguientes iconos pueden aparecer en la línea superior de la pantalla. Muestra el nivel de carga actual de las pilas. Se desplaza durante la carga. El teléfono está siendo utilizado.
1 3 Primeros pasos 2 Conecte la clavija de salida del adaptador de cargador a la parte inferior del cargador. Conecte el adaptador de cargador a una toma de corriente de la pared. 3.1 Conectar la base Coloque la base suficientemente cerca del teléfono y de las tomas de corriente, de modo que lleguen los cables. 3.3 Insertar las pilas en el microteléfono 1 Coloque las dos pilas recargables (incluidas) en el compartimento de las pilas. ! Advertencia Compruebe la polaridad de las pilas al insertarlas.
Nota Si las pilas están completamente agotadas, el microteléfono no podrá encenderse inmediatamente. El microteléfono puede calentarse durante la carga inicial. Esto es normal. Coloque el microteléfono en la base o el cargador y deje que las pilas carguen continuamente durante 24 horas antes de utilizar el teléfono. Si se produce durante una llamada, puede que la llamada se interrumpa poco después del aviso. 3.4.
3.6 Modo en espera Su teléfono está en modo en espera cuando está inactivo. La pantalla en espera muestra el nombre del microteléfono, número de microteléfono, icono de pila e icono de señal. 3.7 Verificar la señal El icono de señal muestra el estado de enlace entre su microteléfono y la base. fijo: el microteléfono y la base están enlazados. parpadeando: el microteléfono y la base han perdido el enlace.
4 Uso del teléfono 4.1 Llamar ! Advertencia Este teléfono no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia cuando se produce un corte de energía. Debe disponerse de una alternativa para acceder a los servicios de emergencia. 4.1.1 Realizar una llamada 1 Pulse y espere hasta que suene el tono de llamada. 2 Marque el número al que desea llamar. • El número aparece en la pantalla y se marca. 4.1.
4.4 Ajustar el volumen del sonido Durante una llamada, 1 pulse para subir el volumen, 2 pulse para bajar el volumen. 4.5 Finalizar una llamada Pulse durante una llamada para finalizarla. 4.6 Realizar una segunda llamada 1 Pulse durante una llamada. • R aparece y se escucha un tono de llamada. 2 Introduzca el número al que desea llamar. 3 Después de que contesten a la segunda llamada, puede pulsar para alternar entre estas 2 llamadas. 4.
Tabla de introducción de mayúsculas Teclas Caracteres asignados 1 [space] 1 , . ! ? : ; ' " 2 ABC2ÀÁÂÄÆÇ 3 DEF3ÈÉÊËŒ 4 GHI4ÌÍÎÏ 5 JKL5[] 6 MNO6ÑÒÓÖØΩ 7 PQRS7∆ Θ Λ Ξ Σ 8 TUV8ÙÚÛÜ 9 WXYZ9ÝŸ 0 0$€@_()<>~ * *#+-/=&% Tabla de introducción de minúsculas Teclas Caracteres asignados 1 [space] 1 , .
Pulse sobre una memoria de acceso directo 5 Uso avanzado de su 5.1 Memoria de agenda Su teléfono tiene 12 memorias de agenda que le facilitan la realización de llamadas. Cada memoria puede almacenar un nombre de hasta 12 caracteres y un número de hasta 24 dígitos. Tipo de memoria Memorias de acceso directo Memorias adicionales 5.1.3 Borrar todas las memorias Puede borrar todas las memorias utilizando la función restaurar. Si desea más información, consulte la página 17. Tecla asociada 5.
Idioma Alemán Italiano Ruso Español Turco Danés Sueco Noruego Griego Polaco Portugués Finlandés Hebreo Número índice 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 5.2.3 Encendido/apagado de la luz de fondo La pantalla LCD y la tecla pueden iluminarse cuando se utiliza el teléfono. Desde el modo en espera: 1 Mantenga pulsado hasta que aparezca MENÚ?. 2 Introduzca 44. 3 Mantenga pulsado para confirmar. • Se muestra el nuevo ajuste. 5.2.
Nota Si el nivel de volumen está ajustado a DESACTIVADA, aparece . 5.2.9 Activar y desactivar el tono del teclado Los tonos del teclado son tonos que emite el microteléfono cada vez que pulsa una tecla. Desde el modo en espera: 1 Mantenga pulsado hasta que aparezca MENÚ?. 2 Introduzca 41. 3 Mantenga pulsado para confirmar. • Se muestra el nuevo ajuste. 5.3.2 Seleccionar una base Si su microteléfono está registrado en más de 1 base, puede seleccionar qué base utilizará el microteléfono.
5.3.4 Cambiar el PIN del sistema Se necesita un PIN (Número de Identificación Personal) para registrar y anular el registro de un microteléfono. El PIN predeterminado de fábrica es 0000. Puede cambiarlo por otro PIN personal. El PIN puede tener hasta 8 dígitos. Desde el modo en espera: 1 Mantenga pulsado hasta que aparezca MENÚ?. 2 Introduzca 50. Mantenga pulsado hasta que aparezca PIN?. 3 Introduzca el PIN del sistema. Mantenga pulsado hasta que aparezca NUEVO PIN?. 4 Introduzca el nuevo PIN.
5 5.3.8 Seleccionar el modo de marcación (depende del país) El valor predeterminado del modo de marcación que se preajusta en su XL340 debe ser el más adecuado para la red de su país y, por lo tanto, no debe cambiarlo. Desde el modo en espera: 1 Mantenga pulsado hasta que aparezca MENÚ?. 2 Introduzca 60. 3 Mantenga pulsado para confirmar. • Se muestra el nuevo ajuste. 5.3.
6 Ajustes predeterminados Estos son los ajustes predeterminados en fábrica para su teléfono.
7 Tabla de referencia rápida de los menús del teléfono La siguiente tabla muestra los menús de su teléfono. Recuerde: mantenga pulsado hasta que aparezca MENÚ? para introducir el número índice del menú. Pulse para salir inmediatamente de cualquier menú.
8 Datos técnicos Características generales del teléfono • Identificación del nombre y número de la persona que llama • 12 memorias de agenda con acceso directo • Llamada de conferencia y correos de voz • Intercomunicación • Selección de la base Pilas • 2 pilas NiMH AAA 750 mAh Peso y dimensiones • Microteléfono: 160 gramos 180 x 32 x 56 mm (Alt. x Prof. x An.) • Base: 150 gramos 94 x 128 x 117 mm (Alt. x Prof. x An.
9 Preguntas más frecuentes En este capítulo encontrará las preguntas más frecuentes sobre su teléfono y sus respuestas. Configuración No hay tono de llamada • Compruebe las conexiones del teléfono y de la alimentación. • Es posible que el microteléfono esté fuera de alcance. Acérquese a la base. • Es posible que el nivel de carga de las pilas sea bajo. Cargue las pilas. El icono de pérdida de enlace está parpadeando • Acérquese a la base. • Si el microteléfono muestra NO REGISTR., debe registrarlo.
El servicio de segunda llamada no funciona • Es posible que el servicio de segunda llamada no esté activado. Puede que su operador telefónico no disponga del servicio de segunda llamada. Compruebe la disponibilidad de este servicio con su proveedor de servicios telefónicos. • Compruebe que la selección flash es correcta. Consulte la página 17. Consejo Si las soluciones anteriores no le ayudan a solucionar su problema, desconecte el microteléfono y la base, espere 15 minutos y pruebe de nuevo.
F 10 Índice Finalizar una llamada 12 Funciones avanzadas 16 A G F Adaptador de alimentación, conectar 8 Adaptador de línea 5 Advertencia de nivel de carga bajo 9 Ajustar la inserción de prefijo 18 Alcance 9 Altavoz del teléfono 11 Anular el registro de un microteléfono 16 Auricular 6 Ayuda 3 Garantía 9 Guardar una memoria de agenda 14 B Base, vista general 7 Borrar todas las memorias 14 Buzón de voz 18 H Humedad relativa 21 I Icono de señal 10 Iconos en pantalla 7 Identificación de llamada 22 Id
P Pantalla 6 Paquetes múltiples 5 Personalizar 14 Peso 21 Pilas 8, 21 PIN 17 PIN del sistema, cambiar 17 Preguntas más frecuentes 22 Primeros pasos 8 R Rango de temperatura 21 Realizar una llamada 11 Reciclaje y desechado 4 Registrar un microteléfono 16 Requisitos de alimentación 3 Restaurar su teléfono 17 S Salir de una llamada de conferencia 12 Segunda llamada 12 Seguridad 3 Seleccionar una base 16 Solución de problemas 22 T Tabla de introducción de mayúsculas 13 Tabla de introducción de minúsculas 13
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner.