Important Information Manual
Table Of Contents
- Important safety information
- Ordering accessories
- Warranty and support
- Recycling
- Operating time
- User interface signals and their meaning
- Troubleshooting
- Důležité bezpečnostní informace
- Objednávání příslušenství
- Záruka a podpora
- Recyklace
- Doba používání
- Signály v uživatelském rozhraní a jejich význam
- Řešení problémů
- Tähtis ohutusteave
- Tarvikute tellimine
- Garantii ja tootetugi
- Ringlussevõtt
- Kasutamisaeg
- Kasutajaliidese signaalid ja nende tähendus
- Veaotsing
- Važne sigurnosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Jamstvo i podrška
- Recikliranje
- Vrijeme rada
- Signali korisničkog sučelja i njihovo značenje
- Rješavanje problema
- Svarīga informācija par drošību
- Piederumu pasūtīšana
- Garantija un atbalsts
- Otrreizējā pārstrāde
- Darbības laiks
- Lietotāja saskarnes signāli un to nozīme
- Traucējummeklēšana
- Svarbi saugos informacija
- Priedų užsakymas
- Garantija ir pagalba
- Perdirbimas
- Veikimo laikas
- Naudotojo sąsajos signalai ir jų reikšmės
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Tartozékok rendelése
- Garancia és terméktámogatás
- Újrahasznosítás
- Működési idő
- A felhasználói felület jelei és jelentésük
- Hibaelhárítás
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Zamawianie akcesoriów
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Ochrona środowiska
- Czas pracy
- Sygnały interfejsu użytkownika i ich znaczenie
- Rozwiązywanie problemów
- Informaţii importante privind siguranţa
- Comandarea accesoriilor
- Garanţie şi asistenţă
- Reciclarea
- Durată de funcționare
- Semnalele de pe interfața cu utilizatorul și semnificațiile acestora
- Depanare
- Pomembne varnostne informacije
- Naročanje dodatne opreme
- Jamstvo in podpora
- Recikliranje
- Čas delovanja
- Signali uporabniškega vmesnika in njihov pomen
- Odpravljanje težav
- Dôležité bezpečnostné informácie
- Objednávanie príslušenstva
- Záruka a podpora
- Recyklácia
- Prevádzkový čas
- Signály v používateľskom rozhraní a ich význam
- Riešenie problémov
- Važne bezbednosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Garancija i podrška
- Reciklaža
- Vreme rada
- Signali korisničkog interfejsa i njihovo značenje
- Rešavanje problema
- Важна информация за безопасност
- Поръчване на аксесоари
- Гаранция и поддръжка
- Рециклиране
- Време на работа
- Сигнали от потребителския интерфейс и тяхното значение
- Отстраняване на неизправности
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Замовлення аксесуарів
- Гарантія та підтримка
- Утилізація
- Час роботи
- Сигнали інтерфейсу користувача та їхнє значення
- Усунення несправностей
-
Ha egy hónapnál tovább tárolja a készüléket (használat vagy
töltés nélkül), ügyeljen rá, hogy legalább 50%-ra töltse fel az
akkumulátorát. A készülék lemerült akkumulátorral való töltése
esetén az akkumulátor véglegesen károsodhat.
-
Ügyeljen arra is, hogy a készülék tárolásakor húzza ki az adaptert.
-
Ügyeljen arra, hogy a motoros szívófej ne menjen át más
készülékek hálózati kábelein, illetve más kábeleken, mert ez
veszélyes lehet.
-
Vigyázzon, hogy a motoros kefék közelébe ne kerüljön bő ruházat,
haj vagy valamilyen testrész.
-
A készülék működése közben ne takarja le vagy zárja le a
szellőzőnyílásokat.
-
A termék akkumulátort tartalmaz. Az akkumulátort csak
szakképzett szerviztechnikus cserélheti ki.
-
Ne próbálja kicserélni a készülék akkumulátorát.
-
Vigye be a készüléket egy hivatalos Philips szakszervizbe, ha az
akkumulátort már nem lehet feltölteni, vagy gyorsan lemerül.
-
Ha a készülék megsérült, ne próbálja meg újratölteni.
-
Ezt a porszívót kizárólag normál háztartási használatra tervezték.
Ne használja ezt a porszívót építési törmelék, cementpor, hamu,
finom homok, mész és hasonló anyagok felszívására. Soha ne
használja a porszívót valamelyik szűrő nélkül. Ettől károsodhat a
motor, és csökkenhet a porszívó élettartama. Mindig a használati
útmutatóban leírtak szerint tisztítsa a porszívó összes alkatrészét.
Egyik alkatrészt se tisztítsa vízzel és/vagy tisztítószerekkel, ha ez
nincs célzatosan feltüntetve a használati útmutatóban.
Figyelem!
-
A készüléket kizárólag a hozzá kapott adapterrel töltse. Csak a 30
V-os ZD12D300050 adaptert használja. A megfelelő adapter
száma megtalálható az adapteren.
-
Töltés közben az adapter felmelegszik. Ez normális jelenség.
-
Ne csatlakoztassa és ne húzza ki a készülék hálózati dugóját,
illetve ne működtesse a készüléket nedves kézzel.
61
Magyar