Important Information Manual
Table Of Contents
- Important safety information
- Ordering accessories
- Warranty and support
- Recycling
- Operating time
- User interface signals and their meaning
- Troubleshooting
- Důležité bezpečnostní informace
- Objednávání příslušenství
- Záruka a podpora
- Recyklace
- Doba používání
- Signály v uživatelském rozhraní a jejich význam
- Řešení problémů
- Tähtis ohutusteave
- Tarvikute tellimine
- Garantii ja tootetugi
- Ringlussevõtt
- Kasutamisaeg
- Kasutajaliidese signaalid ja nende tähendus
- Veaotsing
- Važne sigurnosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Jamstvo i podrška
- Recikliranje
- Vrijeme rada
- Signali korisničkog sučelja i njihovo značenje
- Rješavanje problema
- Svarīga informācija par drošību
- Piederumu pasūtīšana
- Garantija un atbalsts
- Otrreizējā pārstrāde
- Darbības laiks
- Lietotāja saskarnes signāli un to nozīme
- Traucējummeklēšana
- Svarbi saugos informacija
- Priedų užsakymas
- Garantija ir pagalba
- Perdirbimas
- Veikimo laikas
- Naudotojo sąsajos signalai ir jų reikšmės
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Tartozékok rendelése
- Garancia és terméktámogatás
- Újrahasznosítás
- Működési idő
- A felhasználói felület jelei és jelentésük
- Hibaelhárítás
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Zamawianie akcesoriów
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Ochrona środowiska
- Czas pracy
- Sygnały interfejsu użytkownika i ich znaczenie
- Rozwiązywanie problemów
- Informaţii importante privind siguranţa
- Comandarea accesoriilor
- Garanţie şi asistenţă
- Reciclarea
- Durată de funcționare
- Semnalele de pe interfața cu utilizatorul și semnificațiile acestora
- Depanare
- Pomembne varnostne informacije
- Naročanje dodatne opreme
- Jamstvo in podpora
- Recikliranje
- Čas delovanja
- Signali uporabniškega vmesnika in njihov pomen
- Odpravljanje težav
- Dôležité bezpečnostné informácie
- Objednávanie príslušenstva
- Záruka a podpora
- Recyklácia
- Prevádzkový čas
- Signály v používateľskom rozhraní a ich význam
- Riešenie problémov
- Važne bezbednosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Garancija i podrška
- Reciklaža
- Vreme rada
- Signali korisničkog interfejsa i njihovo značenje
- Rešavanje problema
- Важна информация за безопасност
- Поръчване на аксесоари
- Гаранция и поддръжка
- Рециклиране
- Време на работа
- Сигнали от потребителския интерфейс и тяхното значение
- Отстраняване на неизправности
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Замовлення аксесуарів
- Гарантія та підтримка
- Утилізація
- Час роботи
- Сигнали інтерфейсу користувача та їхнє значення
- Усунення несправностей
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
Ja paklājs ar augstām
plūksnām birstei rada pārāk
lielu pretestību, tā var
pārtraukt griezties.
Izslēdziet un atkārtoti ieslēdziet ierīci.
Pēc tīrīšanas rullīšu suka nav
pareizi ievietota uzgalī.
Izpildiet norādījumus, kas sniegti sadaļā
par tīrīšanu, un pareizi iebīdiet rullīšu
suku uzgalī. Nostipriniet rullīšu suku
uzgalī, fiksējot bloķējošo sviru vietā.
Uzgalī esošā gaismas
diode neiznāk ārā.
Uzgalis nav pareizi
piestiprināts caurulei vai
ierīcei.
Pareizi piestipriniet uzgalis ierīcei vai
rokturim.
Ierīces uzlāde nenotiek. Magnētiskais savienotājs ir
nepareizi pieslēgts uzlādes
diskam, vai arī adapteris ir
nepareizi ievietots sienas
kontaktligzdā.
Pārliecinieties, ka magnētiskais
savienotājs ir pareizi pieslēgts uzlādes
diskam un adapteris ir pareizi ievietots
sienas kontaktligzdā.
Nav pievienots komplektācijā
ietvertais adapteris.
Pārliecinieties, vai ir pievienots
komplektācijā ietvertais adapteris.
Ja ir pārbaudīts iepriekš minētais, bet
ierīce vēl joprojām neuzlādējas,
nogādājiet to Philips pakalpojumu
centrā vai sazinieties ar Klientu
apkalpošanas centru.
Mazā turbo suka
nedarbojas pareizi.
Rullīšu suka ir iestrēgusi. Noņemiet sarus no sukas, izmantojot
šķēres (skatiet lietotāja rokasgrāmatu).
Tīrīšanas laikā rullīšu suku ir
aizsprostojusi drēbe vai
virsma.
Turiet mazo turbo suku tieši pie virsmas
un nespiediet to mīkstā virsmā.
Rullīšu suka nav pareizi
ievietota mazajā turbo sukā.
Pārbaudiet, vai rullīšu suka ir pareizi
savienota ar mazo turbo suku un starp
daļām nav spraugas (skatiet lietotāja
rokasgrāmatu).
Lietojot putekļsūcēju, ir
jūtami elektriskās strāvas
triecieni.
Putekļsūcējs uzkrāj statisko
elektrību. Jo zemāks gaisa
mitruma līmenis, jo vairāk
statiskās elektrības ierīce
uzkrāj.
Izlādējiet ierīci, laiku pa laikam
pieskaroties ar cauruli pie citiem telpā
esošiem metāla priekšmetiem
(piemēram, galda vai krēsla kājām u.c.
priekšmetiem). Varat arī paaugstināt
telpas mitruma līmeni.
Ar putekļsūcēju ir sūknēti
putekļi un netīrumi. Šādu
vielu sūknēšana arī var radīt
statisko elektrību.
Iztukšojiet putekļu tvertni un iztīriet filtru
(8. att.), ievērojot lietošanas
rokasgrāmatā sniegtos norādījumus.
50
Latviešu