Important Information Manual
Table Of Contents
- Important safety information
- Ordering accessories
- Warranty and support
- Recycling
- Operating time
- User interface signals and their meaning
- Troubleshooting
- Důležité bezpečnostní informace
- Objednávání příslušenství
- Záruka a podpora
- Recyklace
- Doba používání
- Signály v uživatelském rozhraní a jejich význam
- Řešení problémů
- Tähtis ohutusteave
- Tarvikute tellimine
- Garantii ja tootetugi
- Ringlussevõtt
- Kasutamisaeg
- Kasutajaliidese signaalid ja nende tähendus
- Veaotsing
- Važne sigurnosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Jamstvo i podrška
- Recikliranje
- Vrijeme rada
- Signali korisničkog sučelja i njihovo značenje
- Rješavanje problema
- Svarīga informācija par drošību
- Piederumu pasūtīšana
- Garantija un atbalsts
- Otrreizējā pārstrāde
- Darbības laiks
- Lietotāja saskarnes signāli un to nozīme
- Traucējummeklēšana
- Svarbi saugos informacija
- Priedų užsakymas
- Garantija ir pagalba
- Perdirbimas
- Veikimo laikas
- Naudotojo sąsajos signalai ir jų reikšmės
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Tartozékok rendelése
- Garancia és terméktámogatás
- Újrahasznosítás
- Működési idő
- A felhasználói felület jelei és jelentésük
- Hibaelhárítás
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Zamawianie akcesoriów
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Ochrona środowiska
- Czas pracy
- Sygnały interfejsu użytkownika i ich znaczenie
- Rozwiązywanie problemów
- Informaţii importante privind siguranţa
- Comandarea accesoriilor
- Garanţie şi asistenţă
- Reciclarea
- Durată de funcționare
- Semnalele de pe interfața cu utilizatorul și semnificațiile acestora
- Depanare
- Pomembne varnostne informacije
- Naročanje dodatne opreme
- Jamstvo in podpora
- Recikliranje
- Čas delovanja
- Signali uporabniškega vmesnika in njihov pomen
- Odpravljanje težav
- Dôležité bezpečnostné informácie
- Objednávanie príslušenstva
- Záruka a podpora
- Recyklácia
- Prevádzkový čas
- Signály v používateľskom rozhraní a ich význam
- Riešenie problémov
- Važne bezbednosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Garancija i podrška
- Reciklaža
- Vreme rada
- Signali korisničkog interfejsa i njihovo značenje
- Rešavanje problema
- Важна информация за безопасност
- Поръчване на аксесоари
- Гаранция и поддръжка
- Рециклиране
- Време на работа
- Сигнали от потребителския интерфейс и тяхното значение
- Отстраняване на неизправности
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Замовлення аксесуарів
- Гарантія та підтримка
- Утилізація
- Час роботи
- Сигнали інтерфейсу користувача та їхнє значення
- Усунення несправностей
Srpski
Važne bezbednosne informacije
Pre korišćenja aparata i njegovih dodataka, pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za
buduću upotrebu. Dodaci koje ste dobili u kompletu mogu da se razlikuju od proizvoda do proizvoda.
Opasnost
-
Nikada nemojte da usisavate vodu ni bilo koju drugu tečnost.
-
Nikada nemojte da usisavate zapaljive supstance.
-
Nikada ne uranjajte aparat niti adapter u vodu ili bilo koju drugu tečnost i nemojte ih ispirati pod
mlazom vode.
Upozorenje
-
Pre nego što priključite uređaj na zidnu utičnicu, proverite da li napon uređaja koji je naznačen na
adapteru odgovara lokalnom mrežnom naponu.
-
Uvek proverite aparat pre nego što počnete da ga koristite. Nemojte da koristite aparat niti adapter
ako su oštećeni. Uvek zamenite oštećeni deo originalnim novim delom.
-
Adapter sadrži transformator. Ne uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer se
na taj način izlažete opasnosti.
-
Ovaj uređaj mogu da koriste deca koja imaju 8 godina i više i osobe sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili intelektualnim mogućnostima ili osobe bez iskustva i znanja ukoliko imaju nadzor ili
ukoliko su im data uputstva o korišćenju uređaja na bezbedan način i sa razumevanjem mogućih
opasnosti. Deca ne smeju da se igraju uređajem. Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje
uređaja bez nadzora.
-
Magnetni disk za punjenje uvek držite van domašaja veoma male dece.
-
Pre čišćenja ili održavanja aparata obavezno isključite utikač iz utičnice.
-
Isključite adapter ako nećete da koristite aparat duže vreme.
-
Kada odlažete aparat duže od mesec dana (ne koristite ga i ne punite), postarajte se da baterija
bude napunjena najmanje 50%. Odlaganje aparata sa praznom baterijom može da dovede do
trajnog oštećenja baterije.
-
Takođe proverite da li je adapter isključen iz struje kada se aparat odloži.
-
Nemojte da dozvolite da motorizovana mlaznica prelazi preko kablova za napajanje drugih aparata
ili ostalih kablova jer to može da dovede do nezgode.
-
Držite labavu odeću, kosu i delove tela dalje od motorizovanih četki.
-
Nemojte da pokrivate niti da blokirate otvore za ventilaciju kada aparat radi.
-
Ovaj proizvod ne sadrži punjivu bateriju. Bateriju može da zamene isključivo kvalifikovani servisni
inženjer.
-
Nemojte otvarati aparat da biste zamenili punjivu bateriju.
-
Odnesite aparat u ovlašćeni servisni centar kompanije Philips kada više ne možete da je punite ili
kada se baterija brzo prazni.
-
Nemojte pokušavati da punite aparat ako je oštećen.
-
Ovaj usisivač je dizajniran isključivo za upotrebu u domaćinstvu. Ovaj usisivač nemojte da koristite
za usisavanje građevinskog otpada, cementne prašine, pepela, sitnog peska, kreča i sličnih
supstanci. Usisivač uvek koristite sa nekim filterom. Ako ga koristite bez ikakvog filtera, možete da
oštetite motor i skratite životni vek usisivača. Uvek očistite sve delove usisivača na način prikazan u
korisničkom priručniku. Neki deo možete da perete vodom i/ili sredstvima za čišćenje samo ako je
to posebno navedeno u korisničkom priručniku.
108
Srpski