Important Information Manual
Table Of Contents
- Important safety information
- Ordering accessories
- Warranty and support
- Recycling
- Operating time
- User interface signals and their meaning
- Troubleshooting
- Důležité bezpečnostní informace
- Objednávání příslušenství
- Záruka a podpora
- Recyklace
- Doba používání
- Signály v uživatelském rozhraní a jejich význam
- Řešení problémů
- Tähtis ohutusteave
- Tarvikute tellimine
- Garantii ja tootetugi
- Taaskasutus
- Kasutamisaeg
- Kasutajaliidese signaalid ja nende tähendus
- Veaotsing
- Važne sigurnosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Jamstvo i podrška
- Recikliranje
- Vrijeme rada
- Signali korisničkog sučelja i njihovo značenje
- Rješavanje problema
- Svarīga informācija par drošību
- Piederumu pasūtīšana
- Garantija un atbalsts
- Otrreizējā pārstrāde
- Darbības laiks
- Lietotāja saskarnes signāli un to nozīme
- Traucējummeklēšana
- Svarbi saugos informacija
- Priedų užsakymas
- Garantija ir pagalba
- Perdirbimas
- Veikimo laikas
- Naudotojo sąsajos signalai ir jų reikšmės
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Tartozékok rendelése
- Garancia és terméktámogatás
- Újrahasznosítás
- Működési idő
- A felhasználói felület jelei és jelentésük
- Hibaelhárítás
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Zamawianie akcesoriów
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Recykling
- Czas pracy
- Sygnały interfejsu użytkownika i ich znaczenie
- Rozwiązywanie problemów
- Informaţii importante privind siguranţa
- Comandarea accesoriilor
- Garanţie şi asistenţă
- Reciclarea
- Durată de funcționare
- Semnalele de pe interfața cu utilizatorul și semnificațiile acestora
- Depanare
- Informacion i rëndësishëm sigurie
- Porositja e aksesorëve
- Garancia dhe mbështetja
- Riciklimi
- Koha e përdorimit
- Sinjalet e ndërfaqes së përdoruesit dhe kuptimi i tyre
- Diagnostikimi
- Pomembne varnostne informacije
- Naročanje dodatne opreme
- Jamstvo in podpora
- Recikliranje
- Čas delovanja
- Signali uporabniškega vmesnika in njihov pomen
- Odpravljanje težav
- Dôležité bezpečnostné informácie
- Objednávanie príslušenstva
- Záruka a podpora
- Recyklácia
- Prevádzkový čas
- Signály v používateľskom rozhraní a ich význam
- Riešenie problémov
- Važne bezbednosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Garancija i podrška
- Reciklaža
- Vreme rada
- Signali korisničkog interfejsa i njihovo značenje
- Rešavanje problema
- Важна информация за безопасност
- Поръчване на аксесоари
- Гаранция и поддръжка
- Рециклиране
- Време на работа
- Сигнали от потребителския интерфейс и тяхното значение
- Отстраняване на неизправности
- Важни безбедносни информации
- Нарачување додатоци
- Гаранција и поддршка
- Рециклирање
- Работно време
- Сигнали на корисничкиот интерфејс и нивно значење
- Решавање проблеми
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Замовлення аксесуарів
- Гарантія та підтримка
- Утилізація
- Час роботи
- Сигнали інтерфейсу користувача та їхнє значення
- Усунення несправностей
Slovensky
80
Slovensky
Dôležité bezpečnostné informácie
Predpoužitím zariadenia ajeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie auschovajte si
ich naneskoršie použitie. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšiť.
Nebezpečenstvo
-
Nikdy nevysávajte vodu ani inú kvapalinu. Nikdy nevysávajte horľavé látky ani popol, kým nevychladne.
-
Zariadenie aadaptér nikdy neponárajte dovody ani akejkoľvek inej kvapaliny ani ich neoplachujte pod
tečúcou vodou.
Varovanie
-
Pred zapojením zariadenia do siete skontrolujte, či napätie uvedené na adaptéri zodpovedá napätiu v
sieti.
-
Pred každým použitím zariadenie skontrolujte. Zariadenie alebo adaptér nepoužívajte, ak sú poškodené.
Vždy vymeňte poškodenú súčiastku za originálny náhradný diel.
-
Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste
tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
-
Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom
alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú
príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať
údržbu tohto zariadenia.
-
Magnetický nabíjací disk vždy uchovávajte mimo dosahu veľmi malých detí.
-
Pred čistením alebo údržbou zariadenia sa musí odpojiť zástrčka od elektrickej zásuvky.
-
Odpojte adaptér, ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať.
-
Ak plánujete odložiť svoje zariadenie na dlhšie než mesiac (bez používania alebo nabíjania), musí byť
batéria nabitá aspoň na 50%. Pokiaľ zariadenie odložíte s vybitou batériou, môžete ho nezvratne
poškodiť.
-
Dávajte pozor, aby motorická hubica neprechádzala cez sieťové káble iných zariadení ani iné káble,
pretože to môže spôsobiť nebezpečnú situáciu.
-
Voľné oblečenie, vlasy ačasti tela udržujte mimo dosahu motorických kief.
-
Počas prevádzky zariadenie nezakrývajteani neblokujte ventilačné otvory.
-
Tento vysávač je určený len na používanie vdomácnosti. Vysávač nepoužívajte na vysávanie stavebného
odpadu, cementového prachu, popola, jemného piesku, vápna apodobných látok. Nikdy nepoužívajte
vysávač bez niektorého zfiltrov. Mohlo by dôjsť k poškodeniu motora a skráteniu životnosti vysávača.
Vždy vyčistite všetky súčasti vysávača podľa návodu na používanie. Žiadnu zo súčastí nečistite vodou ani
čistiacimi prostriedkami, ak takýto postup nie je konkrétne uvedený v návode na používanie.
-
Zariadenie nabíjajte výlučne prostredníctvom dodaného adaptéra. Používajte len 25V adaptér
ZD12D250050 alebo 30V adaptér ZD12D300050.
-
Produkt nabíjajte, používajte a skladujte pri teplote od 5°C do 40°C.
-
Zariadenie ani batériu neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani nerozoberajte, aby ste
predišli zohrievaniu batérií aúniku toxických alebo nebezpečných látok. Batérie neskratujte, nadmerne
nenabíjajte ani ich nenabíjajte sopačnou polaritou.
-
Výrobok a batérie chráňte pred ohňom a nevystavujte ich priamemu slnečnému svetlu ani vysokým
teplotám.
-
Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne,
prestaňte ho používať a nabíjať a obráťte sa na spoločnosť Philips.
-
Výrobky a ich batérie neklaďte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič.