Important Information Manual
Table Of Contents
- Important safety information
- Ordering accessories
- Warranty and support
- Recycling
- Operating time
- User interface signals and their meaning
- Troubleshooting
- Důležité bezpečnostní informace
- Objednávání příslušenství
- Záruka a podpora
- Recyklace
- Doba používání
- Signály v uživatelském rozhraní a jejich význam
- Řešení problémů
- Tähtis ohutusteave
- Tarvikute tellimine
- Garantii ja tootetugi
- Taaskasutus
- Kasutamisaeg
- Kasutajaliidese signaalid ja nende tähendus
- Veaotsing
- Važne sigurnosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Jamstvo i podrška
- Recikliranje
- Vrijeme rada
- Signali korisničkog sučelja i njihovo značenje
- Rješavanje problema
- Svarīga informācija par drošību
- Piederumu pasūtīšana
- Garantija un atbalsts
- Otrreizējā pārstrāde
- Darbības laiks
- Lietotāja saskarnes signāli un to nozīme
- Traucējummeklēšana
- Svarbi saugos informacija
- Priedų užsakymas
- Garantija ir pagalba
- Perdirbimas
- Veikimo laikas
- Naudotojo sąsajos signalai ir jų reikšmės
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Tartozékok rendelése
- Garancia és terméktámogatás
- Újrahasznosítás
- Működési idő
- A felhasználói felület jelei és jelentésük
- Hibaelhárítás
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Zamawianie akcesoriów
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Recykling
- Czas pracy
- Sygnały interfejsu użytkownika i ich znaczenie
- Rozwiązywanie problemów
- Informaţii importante privind siguranţa
- Comandarea accesoriilor
- Garanţie şi asistenţă
- Reciclarea
- Durată de funcționare
- Semnalele de pe interfața cu utilizatorul și semnificațiile acestora
- Depanare
- Informacion i rëndësishëm sigurie
- Porositja e aksesorëve
- Garancia dhe mbështetja
- Riciklimi
- Koha e përdorimit
- Sinjalet e ndërfaqes së përdoruesit dhe kuptimi i tyre
- Diagnostikimi
- Pomembne varnostne informacije
- Naročanje dodatne opreme
- Jamstvo in podpora
- Recikliranje
- Čas delovanja
- Signali uporabniškega vmesnika in njihov pomen
- Odpravljanje težav
- Dôležité bezpečnostné informácie
- Objednávanie príslušenstva
- Záruka a podpora
- Recyklácia
- Prevádzkový čas
- Signály v používateľskom rozhraní a ich význam
- Riešenie problémov
- Važne bezbednosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Garancija i podrška
- Reciklaža
- Vreme rada
- Signali korisničkog interfejsa i njihovo značenje
- Rešavanje problema
- Важна информация за безопасност
- Поръчване на аксесоари
- Гаранция и поддръжка
- Рециклиране
- Време на работа
- Сигнали от потребителския интерфейс и тяхното значение
- Отстраняване на неизправности
- Важни безбедносни информации
- Нарачување додатоци
- Гаранција и поддршка
- Рециклирање
- Работно време
- Сигнали на корисничкиот интерфејс и нивно значење
- Решавање проблеми
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Замовлення аксесуарів
- Гарантія та підтримка
- Утилізація
- Час роботи
- Сигнали інтерфейсу користувача та їхнє значення
- Усунення несправностей
107
Македонски
Проблем Можна причина Решение
Не сте го прикачиле
правилно капакот на садот
за прав на садот или не сте го
прикачиле правилно садот
за прав на уредот. И во двата
случаи, ќе настане загуба на
моќноста на смукање.
Осигурете се дека сте ги прикачиле
правилно капакот на садот за прав на
садот и садот за прав на уредот.
Прав излегува од уредот. Филтерот е валкан. Исчистете го филтерот (Сл. 7).
Погледнете го и прирачникот за
корисникот.
Нема филтер во уредот. Осигурете се дека филтерот е во уредот
и дека е склопен правилно.
Нешто го блокира циклонот. Проверете дали има заглавени
предмети во циклонот (Сл. 9) и
отстранете ги предметите што го
блокираат. Осигурете се дека сте ја
отстраниле косата и нечистотијата што
се закачени во циклонот.
Ако излегува прав од садот
за прав, неговиот капак
најверојатно не е прикачен
правилно на садот за прав.
Испразнете го садот за прав и прикачете
го капакот на садот за прав правилно.
Оваа икона трепка на
екранот:
Филтерот може да е валкан. Ве советуваме да го исчистите филтерот
(Сл. 7). Ако сте го чистеле филтерот
неодамна, може да ја игнорирате
иконава. За да продолжите со смукање,
исклучете го уредот, а потоа повторно
вклучете го.
Уредот не се движи глатко
по подот кога го чистам
тепихот.
Сте избрале преголема моќ
на смукање.
Намалете ја смукачката моќ со
избирање на поставката 1.
Четката веќе не се врти. Четката е заглавена со коса
или нечистотија.
Исчистете ја четката со ножици или со
рака.
Четката може да престане да
се врти кога ќе наиде на
преголем отпор од висок
тепих.
Исклучете го уредот, а потоа повторно
вклучете го.
Не сте ја склопиле четката во
млазницата правилно по
чистењето.
Следете ги упатствата во поглавјето за
чистење за да ја вметнете четката во
млазницата правилно. Прицврстете ја
четката-валјак во млазницата, така што
ќе ја поставите рачката за заклучување
на своето место.
LED-светлата во
млазницата не се
вклучуваат.
Не сте ја прикачиле
правилно млазницата за
цевката или уредот.
Прикачете ја правилно млазницата за
уредот или рачниот уред.