Wireless Music Station WAS700 Käyttöoppaita Manual do usuário Instrukcje obsługi p001-p036_WAS700-Fin 1 9/28/2005, 09:50
Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. SF Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
1 2 34 ! 09 8 7 65 3 p001-p036_WAS700-Fin 3 9/28/2005, 09:50
p001-p036_WAS700-Fin 4 9/28/2005, 09:50
Suomi Index Português Suomi ------------------------------------------------- 8 Polski Português ------------------------------------------ 37 ∂ Polski ------------------------------------------------ 67 E ------------------------------------------- 97 5 p001-p036_WAS700-Fin 5 9/28/2005, 09:50
Spis trésci Informacje ogólne HD Informacje ogólne o Wireless Music Station WAS700 .............................................................................. 68 Wyposażenie wchodzące w skład zestawu ..... 68 Pomoc techniczna on-line firmy Philips .............. 69 Ochrona środowiska ..................................................... 70 Konserwacja ....................................................................... 70 Bezpieczeństwo i środki ostrożności ...................
Informacje ogólne Informacje ogólne o Wireless Music Station WAS700 Wyposażenie wchodzące w skład zestawu Do jednostki centralnej WAC700 można podłączyć do 5 stacji WAS700. – Pilot stacji z 1 baterią CR2025 – 1 x Antena przewodowa FM – 1 x Zestaw montażowy (dla jednostki stacji) Polski Na twardym dysku WAC700 o pojemności, można zapisać płyt audio CD. Zapisana muzyka może być bezprzewodowo, za pośrednictwem Wi-Fi**, przesłana z jednostki centralnej do połączonych stacji.
Informacje ogólne Pomoc techniczna on-line firmy Philips Internetowa strona pomocy technicznej firmy Philips: www.philips.com/support zapewnia wszystkie informacje, których potrzebujesz, aby cieszyć się swoim urządzeniem oraz nowe dodatki za pomocą, których domownicy doświadczą jeszcze większego zadowolenia z rozrywki. Proszę odwiedzić: www.philips.
Informacje ogólne Konserwacja Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), styropian (wkładki amortyzujące) i polietylen (torebki foliowe, folia ochronna). Polski Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez specjalizowane przedsiębiorstwa.
Elementy sterowania (rysunki na stronie 3) 81 – / 2 / 3 / 4 Przyciski nawigacji (lewo, prawo, góra, dół) do przewijania listy opcji. – – 1 HD: powraca do poprzednich list opcji. Radio: otwiera listę wstępnie nastawionych stacji. 1 SAME ARTIST – – HD: Odtwarza wszystkie utwory aktualnie prezentowanego wykonawcy. SAME GENRE HD: Odtwarza wszystkie utwory aktualnie prezentowanego rodzaju muzyki. – SMART EQUALISER HD: Wybiera odpowiednie nastawy dźwięku dla aktualnego rodzaju odtwarzanej muzyki.
Elementy sterowania 4Ç Pilot stacji – zatrzymuje odtwarzanie. 53 – 1 2 ™ 6 View – ¡ Polski 3 ) 4 przełącza wyświetlanie odtwarzania i wcześniejszą listę opcji 7 Repeat – ( wybiera odtwarzanie ciągłe. Shuffle 5 * & ^ % $ # / 4 Scroll przewija ekran wyświetlacza do góry lub do dołu. Same Artist Same Genre – 8 VOL +, - 8 9 Sleep 9 – 0 0 DBB(Dynamic Bass Boost) – – Smart EQ @ losowo wybiera odtwarzanie. 6 7 ! reguluje poziom głośności.
Elementy sterowania ( – – – Menu Otwiera lub powoduje wyjście z menu startowego. 1 / 2 / 3 / 4 Przyciski nawigacji (lewo, prawo, góra, dół) do przewijania listy opcji. 1 HD: powraca do poprzednich list opcji. Radio: otwiera listę wstępnie nastawionych stacji. – 3 / 4 HD: przeskakuje/szuka utwory/przejścia do tyłu/ do przodu (w ekranie odtwarzania); szybkie przewijanie listy opcji. Radio: dostraja do stacji radiowych. – 2 / OK potwierdza wybór.
Montaż Polski FM antenna 75 Ω FM ANTENNA Przewód zasilania 74 p067-p096_WAS700-Pol 74 9/27/2005, 19:08
Montaż Lokalizacja jednostki stacji Podłączenia tylne Odłączalne stojaki i dostarczone zestawy montażowe, pozwalają na ustawienie jednostki stacji WAS700 na dwa sposoby: na blatach na stojakach lub na ścianie bez stojaków. Ostrzeżenie: Nigdy nie należy wykonywać lub zmieniać połączeń, gdy urządzenie włączone jest do sieci. A Przyłącze antenowe Rozciągnąć przewód antenowy i włożyć go do gniazda ANTENY FM, jak pokazano na rysunku.
Montaż 3 4 Rozciągnąć przedłużacz i przemieszczać go w różne położenia dla uzyskania optymalnego odbioru (najdalej jak to możliwe od TV, magnetowidu i innych źródeł promieniowania). Korzystanie z zasilania prądem przemiennym 1 Zamocować koniec przedłużacza do sufitu. 2 Przed włączeniem zasilania upewnić się, że wykonane zostały wszystkie podłączenia. Włożyć wtyczkę przewodu zasilania prądem przemiennym do gniazdka ściennego. Spowoduje to włączenie zasilania.
Ustanawianie połączenia Wi-Fi pomiędzy jednostką centralną i stacją W razie występowania zakłóceń z otoczenia w postaci np. przerwy w czasie odtwarzania, zestaw spowolni odpowiedź na czynności użytkownika. – Jednostka centralna lub stacja powinny być umieszczone przynajmniej 3 metry od kuchenek mikrofalowych, telefonów DECT, urządzeń Bluetooth (np. słuchawki, myszy komputerowe), bezprzewodowych punktów dostępowych (np.
Przygotowanie zestawu Korzystanie z pilota Przydatne porady: – Aby ponownie obsługiwać centrum za pomocą pilota zdalnego sterowania, powtórz powyższe kroki 1-2 i wybierz opcję Center. Polski WAS700 wyposażony jest w jeden piloty zdalnego sterowania. Za pomocą każdego z pilotów można sterować zarówno jednostką centralną jak i stacją. WAŻNE! – Przed użyciem pilota stacji usunąć plastikową pokrywę zabezpieczającą.
Przygotowanie zestawu Korzystanie z przycisków nawigacji W czasie wybierania opcji na ekranie zestawu często wykorzystywane są przyciski nawigacji 1 / 2 / 3 / 4. 2 3 4 Naciśnij 3 / 4 aby podświetlić opcję. Wejdź do jej menu niższego rzędu naciskając 2. Polski 1 Naciśnij 1 aby powrócić do poprzedniego ekranu list opcji. Naciśnij OK lub 2 aby potwierdzić.
Funkcje podstawowe Przełączanie gotowość/włączone i wybór funkcji 1 Kiedy zestaw jest włączony, aby przełączyć do stanu gotowości naciśnij STANDBY-ON/ ECO POWER (lub y na pilocie zdalnego sterowania). Polski ➜ Następuje przyciemnienie wyświetlacza. Na wyświetlaczu pokazywany jest ekran statusu centrum oraz liczba odnalezionych bezprzewodowych stacji muzycznych. ➜ Ekran statusu centrum jest pusty, jeśli nie odnaleziono żadnych stacji 2 Aby włączyć, naciśnij przycisk STANDBY-ON/ ECO POWER na zestawie.
Funkcje podstawowe Sterowanie dźwiękiem Equalizer (Korektor) Korektor umożliwia wybór predefiniowanych ustawień dźwięku. 2 3 4 Aby przejść do ekranu MENU naciśnij MENU. Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2 wybierz Equalizer. Nacisnij 3 lub 4 i 2 aby wybrać Rock, Pop(domyślny), Jazz, Neutral, Techno, Classical, lub Bass/Treble Polski 1 Same Artist Same Genre Smart EQ Nsaciśnij OK lub 2 aby potwierdzić.
Funkcje podstawowe Regulacja wyświetlacza Możesz wyregulować ustawienia podświetlania i kontrastu wyświetlacza. 1 2 Polski 3 4 Aby przejść do ekranu MENU naciśnij MENU. Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2 wybierz Settings Wciśnij 3 lub 4 i 2 aby wybrać Dislpay Wciśnij 1 / 2 / 3 / 4 aby wybrać wymaganą opcję: Wybór języków 1 2 3 4 Aby przejść do ekranu MENU naciśnij MENU.
HD (Jednostka centralna) W jednostce centralnej WAC700 znajduje się dysk twardy o pojemności 40GB, na którym przechowywana jest muzyka. Cała przechowywana muzyka może być, za pośrednictwem Wi-Fi, przesłana i odtworzona na stacji. 1 Sprawdź, czy jednostka stacja jest włączona lub jest w stanie gotowości.
HD (Jednostka centralna) Znajdowanie fragmentu w utworze podczas odtwarzania Wybór i wyszukiwanie Wybieranie innego albumu lub utworu 1 2 Polski 3 1 Jeśli konieczne, kilkukrotnie naciskaj 1 aby wejść do poprzednich list opcji. Wielokrotnie naciskając przyciski nawigacji 3 lub 4 i 2 wybierz wymagany album lub utwór. Jeżeli jest to konieczne, aby powrócić do ekranu odtwarzania, należy nacisnąć VIEW.
HD (Jednostka centralna) Tworzenie listy odtwarzania: kolekcja ulubionych utworów Różne tryby odtwarzania: REPEAT, SHUFFLE (POWTARZAJ, LOSOWY) 1 2 Na dysku twardym jednostki centralnej możesz utworzyć do 99 list odtwarzania składających się z ulubionych utworów ustawionych w wybranej kolejności. 1 Sprawdź, czy jednostka stacja jest włączona lub jest w stanie gotowości.
HD (Jednostka centralna) Wyświetlanie informacji o utworze 1 Polski na górze: HD w środku: nazwę aktualnie odtwarzanego utworu, czas który upłynął i inne informacje o utworze, na dole: nastawy korektora i w przypadku aktywacji DBB, nastawy DBB. Usuwanie listy odtwarzania, albumu lub utworu 1 Za pomocą przycisków nawigacji 3 lub 4 i 2 wybierz kategorię (Playlist, Artists, Albums, Genres, All tracks) ● Jeśli konieczne, naciśnij jeden raz lub więcej 3 lub 4 i 2 aby wybrać listę albumy/utwory.
HD (Jednostka centralna) Możliwe jest przemieszczanie muzyki w obrębie sieci WiFi składającej się z centrum oraz stacji (do 5 sztuk stacji). Nawet w różnych miejscach domu użytkownika zarówno użytkownik, jak i jego rodzina mogą łatwo dzielić się muzyką.
HD (Jednostka centralna) MUSIC BROADCAST (TRANSMISJA MUZYKI) MUSIC BROADCAST umożliwia transmisję muzyki z jednostki centralnej do stacji.
Radio FM Zachowywanie wstępnie wybranych stacji radiowych Dostrajanie do stacji radiowych 2 Sprawdzić, czy zestaw jest włączony lub, czy jest w stanie gotowości (patrz Funkcje podstawowe, Włączanie/do gotowości i wybieranie funkcji, Przełączanie do trybu zasil. ekologicznego/włączanie) W pamięci można zachować nastawy dla 40 wybranych stacji.
Radio FM 1 Odsłuchiwanie zapamiętanej stacji NEWS (Wiadomości) Aby wyświetlić listę stacji, należy nacisnąć 1 Podczas słuchania ze źródeł takich jak HD lub AUX, można równocześnie aktywować NEWS. Jeżeli odpowiedni sygnał jest odbierany ze stacji RDS, zestaw dostroi się na stacje informacyjną. Aktywowanie NEWS Polski 2 W celu wyboru żądanej stacji, należy użyć przycisków 3 lub 4 i 2.
AUX/ SLEEP (Pomocznicze/uśpienie) AUX (Odsłuchiwanie ze źródła zewnętrznego) SLEEP Można nastawić określony okres czasu, po którym jednostka stacja przełączą się w stan gotowości. Przez jednostkę stacje można dosłuchiwać dźwięki z podłączonego urządzenia zewnętrznego 2 3 4 5 6 Sprawdzić, czy urządzenie zewnętrzne zostało właściwie podłączone.
Reset Jeżeli stacja jest zresetowana, a jednostka centralna nie: Reset Jeżeli jest to wymagane, można przywrócić nastawy fabryczne jednostki stacji (łącznie z nastawami sieciowymi). 1 Polski 2 3 4 5 6 Sprawdzić, czy nastawa jest włączona (patrz Funkcje podstawowe,Włączanie/do gotowości i wybieranie funkcji, Przełączanie do trybu zasil. Ekologicznego/włączania) Nacisnąć MENU, aby wyświetlić ekran MENU.
Dane techniczne Ogólne Zasilanie AC WAS700 ...................................................... 220V±10% Polski Zużycie energii Aktywny WAS700 .............................................................. < 25W Standby WAS700 .............................................................. < 14W Eco Power Standby WAS700 ................................................................. < 1W Wymiary, (szer. x wys. x dł.) WAS700 ................................. 360 x 283 x 128mm Waga WAS700 ...............
Usuwanie usterek OSTRZEŻENIE Pod żadnym warunkiem nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W przeciwnym wypadku unieważniona zostanie gwarancja. Nie należy otwierać obudowy zestawu, aby uniknąć porażenia prądem. W przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia należy wykonać poniższe czynności kontrolne. Jeśli nie pomogą one w rozwiązaniu problemu, należy skontaktować się z przedstawicielem lub oddziałem firmy Philips.
Usuwanie usterek Jednostka 2 Stacji odpowiadają, gdy używa się pilota jednostki centralnej ✔ W pewnym zakresie odległości i kąta, pilot znak x błyska na wyświetlaczu synchronicznym pilota jednostki centralnej ✔ Błąd sygnału.
Załącznik – ze względu na wymagania podczas wiercenia powinien dobrać odpowiednie do tego celu narzędzie; – powinien podjąć inne niezbędne środki ostrożności podczas prac montażowych.