sirve para poner la grabación en marcha. &7, (57, botones cursores arriba/abajo, izquierde/derecha. Sirven para ~dirigir y confirmar datos en el modo OSD, seleccionar varias funciones, seleccionar los programas en orden sucesivo, ajustar la hora y la fecha en orden sucesivo, — ajustar el enfoque. [Sirviente para llamar la pagina 0SD MENÚ PRINCIPAL, abandonar el modo OSD, [CELAR sirve para borrar datos. sirve para poner la reproduce ion sn marcha. =] desde TOP: sirve para regabinar [a cinta a gran velocidad.
MANUAL DE INSTRUCCIONES VR 967/16 {Enhorabuena Con la adquisición de este vídeo {VCR) usted pasa a poseer uno de los equipos mds avanzados y fáciles de manejar que hay en el mercado, : Seguro que estad impaciente por poner en funcionamiento su nuevo vídeo. Sin embargo, merece la pena leer detenidamente este manual de instrucciones antes de «peerse menos a la obran. De esta manera aprender a menear el vídeo sin ningún problema.
Colocar las pilas en el mando a distancia Retire la tapa del compartimento para pilas, situada en la parte posterior del mando a distancia, Presione en las marcas que hay en platea (1) y extráigala © Coligue las pilas en el compartimento tal y como allí se indica. © Cierre la tapa insertándola en el mando a distancia hasta ofr como hace «clics., Nota: * Para que el mando a distancia funcione perfectamente, es imprescindible orientarte siempre hacia ol aparato.
Conectar el vídeo al televisor Conectar el vídeo a la red eléctrica Si su televisor no dispone de ningún conector Tascar {pleuronecto AV), continente la lectura en el capitulo 8, «Particularidades de este videoclip. En el apartado «Reproducción a través del cable de antena» encontrar més información al respecto. €@ Enchufe una de las clavijas def cable Tascar que s& suministrara en el conector Tascar [BURGRAVE ] situada en Ja parte posterior del vídeo. Enchufe Ia otra clavija en el televisor.
e Ahorro de energía Conectar el vídeo a un receptor satélite Usted puede elegir entre dos posibilidades diferentes de apegar el vídeo. 1. En modo norma. Desconecte el aparato con el botón del mando a distancia. La hora se sigue viendo en el indicador. 2. En modo económico {ahorro de energiza. Apague el aparato con el boten [E]. La hora que se suele ver en el indicador se apaga. Guise el mismo botan para volver a encenderlo.
Ordenar los programas, manualmente Este ajuste no resucita necesario si usted ya ha sintonizado los programas de televisión con ayuda de la función «Asea Linio. Usted tiene la posibilidad de asignar cualquier minero de programa a los programas de televisan encontrases. Por ejemplo, para tener el mismo orden de colocación que en el televisor. @ Encienda ol televisor y seleccione el numero de programa reservado para el vídeo, @ Llame [a pagina «INSTALACIÓN MENÚ» con el botan [FOLLO TV ).
Búsqueda manual En algunos casos puede ocurrir que la función de basquead no localice todos los programas {p. ej. programas codificados}. La función de «olisqueada manual sirve para sintonizar dichos programas. € Encienda el televisor y seleccione el minero de programa reservado para el vídeo. 9 Llame la pagina “INSTALACIÓN MENÚ» con el boten [FOLLO TV ], La linea «Lista de canales TV» aparece activada. © Contarme la linea con &l boten [, En la pantalla se visualiza la paginé OSD «LISTA DE CANALES TV». L.
Imagen fijadora superlativa Funciones JOG/SHUTTLE © Pulse el botón [LAVE . © Pulse el botón [PESTILLOS BITONGO, La imagen queda congelada. En el indicador del vídeo aparece «Pl». La imagen avanza un paso cada vez que se vuelve a pulsar el boten [CASTILLEJO ON P ). Mantenga pulsado el botón [LISTEL JOG ORINE ] si desea reproducir la imagen a cámara superlativa. © Pulse el botan [PIARE, cuando desee retomar a la velocidad de reproducción normal.
Eliminar las perturbaciones de la imagen. Función de limpieza Seleccionar [a pista de sonido. Mezcla de audio A introducir una caseta, el vídeo ajusta automáticamente la posición correcta de la pista {Tracción. £n las grabaciones hechas en otro aparato, usted puede mejorar considerablemente la calidad ajustada automáticamente por el vídeo: @ Durante I reproducción o desde imagen fila, pulse el boten [NUMEN. © Selecciona la linea «Imagen.
Localizar la posición de la cinta Búsqueda de marcas La duración de la cinta suele estar indicada en la casete; asi, por ejemplo, «E180» equivale a 180 minutos de duración (= 3:00 h.}. La duración la encontrar indicada en la parte frontal izquierda de la casete. No obstante, ia duración real puede ser algo mas larga {p. ef. 3:05 h) que lo indicado. fl Active el contador de fa cinta con el boten del mando & distancia.
5. HACER GRABACIONES DIRECTAS Para hacer una grabación directa, proceda del siguiente modo! @ Encienda el vídeo. Intrepidez una casete que no esté protegida. © Seleccione el mero de programa del que desea grabar {p. ej.
Grabación directa (Directa Récord) en televisores sin «Asea Lino» Si desea grabar el programa de televisión que esté viendo en esas momentos, pulse el botan con el vídeo apagado.
Programar el TIME {Timor estándar) Usted puede programar y memorizar en el vídeo los datos de seis grabaciones. La pagina OSD en pantalla o el indicador del vídeo le guiaran «paso a paso» hasta la siguiente introducción de datos posible y necesaria. Los datos programados quedan registrados en el primer bogue TIME que esté libre. Introduzca en el vídeo una casete que no esté protegida. @ Encienda ¢l televisor y seleccione el numero de programa reservado para el vídeo. © Puse el boten del mando a distancia.
Grabar de un receptor satélite Usted también puede programar una grabación de un receptor satélite externo. © Enchufe el receptor en el conector [BECERRA ], Asegures de que el receptor satélite esté encendido y tiene seleccionado el programa satélite deseado, @ Utilice unos de los dos métodos descritos anteriormente para programar un bogue TIME. Al hacer la programación, seleccione la posición «E2» para la fuente externa.
Las funciones de inserción {Inserta) Las funciones de inserción sirven para afirmad posteriormente grabaciones de imágenes y/o sonido en una grabación ya hecha. Les seriales de vídeo y audio entran en el vídeo a través de los conectores 0 y (LABIO ] {entrase de audio «E3n y «Edén.
Variante 2: Fig. H o Fig. B, el vídeo es dirigido por la cámara. © Ponga en marcha el proceso de copia con el correspondiente boten de la camas o de su nardo a distancia. La cámara pone en marcha la «REPRODUCCIÓN» y &l vídeo sinérgicamente la «GRABACIONES, El sonido es modulado automáticamente. O Si desea parar la greciano, pulse el boten PAUSE o ASTILLE de le cámara o de su mando a distancia. @ Para finalizar la función, pulse el boten ° {mando a distancia).
Decodificador TXT. Lectura de paginas TXT con el vídeo Este vídeo le ofrece la posibilidad de recibir los servicios TXT retransmitidos en su pala {p. gj. Ideo-texto / Tele texto / Top / Flor / Fas texto / Hipertexto, ere) aunque su televisor no disponga de la función TXT.
Grabación con TIME dirigida desde el exterior Función de sintonizador. El vídeo como televisor ampliado ¢Posee usted un aparato adicional como, por ejemplo, un receptor satélite que disponga de una función TIME con la que dirigir otros aparatos? En este vídeo usted puse controlar la grabación desde ¢l exterior a través del conector Tascar o [BURGRAVE] Introduzca en e vídeo una casete que no esté protegida. €@ Apague el vídeo con el boten (mando a distancia).
Reproducción a través del cable de la antena Si usted no utiliza un cable Tascar, tendré que emplear Ja conexión hecha con el cable de la antena para reproducir grabaciones de vídeo, © Encienda el televisor y seleccione el mero de programa reservado para la reproduce ion de vídeo {la explicación la encontraré en el manual de instrucciones del televisor}. @ Extraiga el cable de antena de la entrada del vídeo de forma que solé quede [a conexión por cable entre el televisor y el vídeo.
© Rila calidad de Ia imagen séis esté perturbada cuando el vídeo esté encendido, busque en ef televisor un canal que esté «libre, es decir, que no esté aupado por ningún programa de televisión {en la pantalla adlo se ve un centelleante, @ Pulse simultáneamente los botones [Z1y (5] {Reproducción) del vídeo. Introduzca el «nuevos canal con el boten (¥ oA o con los botones numéricos [T=9 1 del vídeo. En el indicador del vídeo aparece el mensaje: «MODULADOR» y el «nueve minero de canal o frecuencia.
9. CONSEJOS Medidas de precaucién/Consejos de seguridad * No utilice el vídeo inmediatamente después de transportarlo del frió al calor o viceversa, ni en lugares con excesiva humedad. Después de desembaldosar, espere al menos tres horas antes de instalarlo para que se aclimate. No instale et vídeo en las inmediaciones de una fuente de calor (radiadores, etc.). Asegures de que el aire pasa libremente por los orificios de ventilación del vídeo. No coloque el aparato sobre superficies blandas.
10. ANTES DE LLAMAR AL TÉCNICO Problema El vídeo no reacciona al pulsar los botones El mando a distancia no funciona El vídeo no reproduce La reproducen es de mala calidad El vídeo no graba La grabación programada no funciona Distorsiones de imagen/sonido en la recepción de televisión Causa posible * No hay suministro eléctrico. « El vídeo estad realizando una grabación programada. * Fallo técnico — extraiga el enchufe de la toma de corriente vy enchirone de nuevo al cabo de 30 segundos.
11.