Videocassete VR799/78 Manual de Instruções DÚVIDAS? LIGUE PARA NOSSO CIC
ÍNDICE ATENÇÃO: NÃO ABRA A TAMPA DO APARELHO. EXISTE O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. ATENÇÃO: PARA PREVENÇÃO CONTRA INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A UMIDADE E A CHUVA. • A tecla POWER não desliga totalmente o aparelho da rede elétrica. Esta tecla desliga o aparelho parcialmente. • A voltagem e a marca de segurança estão indicadas na parte traseira do aparelho. Índice Introdução Descrição dos Controles ................... 3 Painel Frontal ......................................
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES Painel Frontal 1 2 3 4 5 6 7 REW FF STOP/EJECT VIDEO CASSETTE RECORDER STILL/PAUSE POWER PLAY /OK 19µm HEAD Hi-Fi REC/OTR VCR/TV +8 4 VIDEO SP SLP 0 L AUDIO R 6 L -15dB NORM CH R MENU/EXIT CH VCR NTSC BILINGUAL 11 10 12 13 14 M-PAL NTSC 15 16 Pressione para abrir. Puxe para abrir.
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES (CONTINUAÇÃO) Mostrador de Indicações 1 2 6 Indicador de fita inserida 4 3 Acende-se caso haja uma fita inserida no VCR. +8 4 7 Indicador VCR SP SLP 0 Acende-se quando o temporizador de TV interno no VCR estiver ativo para o TV. 6 -15dB NORM 5 VCR 6 7 1 Indicador do nível de áudio • Normalmente indica a hora atual. • Quando a fita estiver inserida, indica um contador de tempo.
Painel Traseiro 2 3 1 5 Compartimento da Pilha Lítio 4 Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada de rede antes de colocar a pilha de Lítio. 6 Chave CH3/CH4 de seleção de canal de vídeo IN OUT Ajuste o canal de saída de vídeo para aquele que não estiver em utilização para transmissão normal de TV, na sua área. (✈ ver página 8) ANT.
DESCRIÇÃO DOS CONTROLES (CONTINUAÇÃO) Controle Remoto TV VCR VCR/TV POWER EJECT - 2 STOP 5 DAILY 8 + ............. 7 + ............. 4 DBS 3 DATE - 16 6 WEEKLY 0 SPEED 9 CLEAR STILL/SLOW - ........ 4 5 6 7 8 13 14 15 QUICK PROGRAMMING 1 START ........
16 Teclas numéricas (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 e 9) 20 Tecla FF ¡/ 3/ OK Antes de usar esta tecla, pressione a tecla VCR ou TV para selecionar a fonte desejada. • Depois de pressionar o VCR: – Pressione para avançar rápido a fita. Inicia a busca visual rápida em avanço durante um modo de reprodução. (✈ ver página 12) – Selecione um item no menu do VCR ou pressione para avançar para o próximo menu.
INSTALAÇÃO Conexão do Videocassete ao Televisor em Modo TV Diagrama de Conexões Antena externa 1 Desligue do televisor as conexões da antena, e o cabo de força da tomada AC. 2 Ligue as conexões da antena a entrada de RF do VCR. 3 Ligue o videocassete ao televisor usando o cabo coaxial de RF. 4 Ligue o videocassete e o TV a tomadas de rede. 5 Insira a pilha de apoio. Ver pág. 5. Antena interna Parte traseira do TV ANT. IN IN OUT ANT.
PREPARAÇÃO As operações que serão descritas daqui em diante dizem respeito ao uso do controle remoto, exceto quando for indicado o contrário. As teclas do painel frontal que tenham o mesmo (ou quase o mesmo) nome ou a mesma (ou quase a mesma) função marcada, funcionarão exatamente da mesma forma que usando o controle remoto.
PREPARAÇÃO (CONTINUAÇÃO) IMPORTANTE O procedimento de programação e ajuste explicado estão escrito sob as condições seguintes: • Você já tinha ligado a TV e selecionado o canal de vídeo (ou entrada de vídeo). • Você já tinha ligado o VCR. Seleção da Língua 1 Selecione o modo de ajuste inicial Você pode mudar a hora usada no menu quando quiser. 1 Selecione o modo de ajuste inicial P/SELEC. P/ENTRAR /OK 1 Pressione VCR. PREPARAR VCR 2 Pressione MENU.
Seleção do Sistema de Cor Antes de usar o videocassete, é necessário ajustar o modo de cor, tanto na gravação como na reprodução. Seleção de sistema de gravação vídeo o modo de 1 Selecione preparação do videocassete 1 Pressione MENU. 2 Pressione PLAY ▲ ou STOP ▼ para selecionar “PREPARAR VCR” e depois pressione FF 3/OK. O preparar VCR aparece. • O menu Preparar VCR contém duas páginas. P/SELEC. P/ENTRAR /OK INDICAÇÃO NA TELA SIM FUNDO AZUL SIM VEL.GRAVAÇÃO MANUAL ESTAB.DE IMAGEM NÃO SIST.
OPERAÇÕES BÁSICAS Reprodução Certifique-se.... • Que o sistema de cor para a gravação está selecionado corretamente . (✈ ver página 11) 1 No televisor 1 Ligue o televisor. 2 Selecione o canal de vídeo (ou entrada de vídeo). 2 No videocassete Insira uma fita. O videocassete fica ligado. • A reprodução se iniciará automaticamente caso a lingueta de proteção contra apagamentos da fita tenha sido removida. • Se uma fita já estiver inserida no videocassete, apenas ligue o videocassete.
Gravação com Um Toque (OTR) A função OTR permite especificar rapidamente por quanto tempo deseja continuar a gravação. Não é necessário programar o timer para realizar esta função. Assegure-se de que... • A lingueta de proteção da fita não foi removida. (✈ ver página 12) • Seu videocassete, televisor e antena estão ligados corretamente. • O sistema de cor para gravação é selecionado corretamente. (✈ ver página 11) 1 No televisor 1 Ligue o televisor. 2 Selecione o canal de vídeo (ou entrada de vídeo).
OPERAÇÕES AVANÇADAS Usando as Indicações na Tela Pode ser indicado o estado operacional do videocassete na tela. Para informações sobre o que pode ver na tela, vide página 4. 1 Seleção do modo de preparação do videocassete P/SELEC. P/ENTRAR /OK 1 Pressione VCR. NA TELA SIM 2 Pressione MENU. INDICAÇÃO FUNDO AZUL SIM VEL.GRAVAÇÃO MANUAL IMAGEM NÃO 3 Pressione PLAY ▲ ESTAB.DE SIST.GRAVAÇÃO PAL-M SIST.REPROD. NÃO ou STOP ▼ para PRÓXIMA PÁGINA P/ ENCERRAR APERTE EXIT selecionar P/SELEC.
Gravando um Programa SAP/ESTÉREO O seu videocassete pode gravar um programa em estéreo ou SAP. Você tem que especificar o modo de som no qual quer gravar o som do programa. Contudo, se um programa é difundido em estéreo (sem o som SAP), este videocassete gravará automaticamente no modo HI-FI estéreo. Por isso não é necessário especificar o tipo de programa. Seleção do modo de ajuste do 1 seletor 1 Pressione MENU. P/SELEC. P/ENTRAR /OK NA TELA SIM 2 Pressione PLAY ▲ INDICAÇÃO FUNDO AZUL SIM VEL.
OPERAÇÕES AVANÇADAS Reprodução de Efeitos Especiais Está familiarizado com a reprodução de fitas? Então, você está preparado para desfrutar das funções de efeitos especiais descritas a seguir. Para saltar a reprodução por um certo período Pressione SKIP SEARCH durante a reprodução para saltar à frente 30 segundos, contados pelo mostrador de tempo.
3 Seleção de um canal UM DIA Pressione CH ▲ ou PROGRAMAÇÃO PROGRAMA 1 12 +/– ▼ para entrar o canal CANAL INÍCIO +/– – –:– – FIM +/– – –:– – VEL.GRAV. SLP do televisor. DATA +/– – –/– –/– – • Para gravar a DIÁRIA=8 OU SEMANAL=9 P/ ENCERRAR APERTE EXIT entrada da linha exterior, pressione CH ▲ ou ▼ até “A/V REAR” para conector traseiro ou “A/V FRONT” para conector de frontal aparece. 4 Ajuste da HORA INICIAL Pressione START + ou - (Botão número 1 ou 4).
OPERAÇÕES AVANÇADAS Função útil para a gravação com Timer: Seleção Automática de Velocidade de Gravação Com esta função ativada, o videocassete pode mudar a velocidade de gravação e gravar o programa em SLP se o tempo restante na fita não for suficiente para gravar em SP. 1 Pressione VCR. 2 Pressione MENU. 3 Pressione PLAY ▲ ou STOP ▼ para selecionar “PREPARAR VCR” e depois pressione FF 3/OK. 4 Pressione PLAY ▲ ou STOP ▼ para selecionar “VEL. GRAVAÇÃO” 5 Pressione FF 3/OK.
Duplicação de Fitas Diagrama de Conexões 1 Ligue o videocassete de gravação (este videocassete) ao videocassete de reprodução. 2 Ligue o videocassete de gravação (este videocassete) ao televisor. Videocassete de reprodução Videocassete de gravação (este VCR) TV IN OUT IN ANT.IN R OUT ANT.
OPERAÇÃO COM TELEVISORES DE OUTROS FABRICANTES Você pode usar este controle remoto para operar o seu TV, não somente os televisores PHILIPS, mas também os televisores de outros fabricantes listados abaixo. Primeiro precisa ajustar o código desse fabricante. Nota: Embora este controle remoto possa ser usado para operar a maioria dos televisores PHILIPS e de outros fabricantes, alguns televisores podem não o permitir, ou algumas das funções disponíveis no seu TV podem não ser usadas neste controle remoto.
ANTES DE PROCURAR ASSISTÊNCIA TÉCNICA Antes de levar o seu aparelho à Assistência Técnica Autorizada verifique os seguintes itens. IMPORTANTE Uma manutenção periódica é muito importante para manter o excelente desempenho do aparelho. Se for necessária a limpeza da cabeça de vídeo, utilizar uma fita de limpeza de cabeça de videocassete disponível no mercado, já se for necessária a troca da cabeça de vídeo, esta operação deverá ser executada somente por uma Assistência Técnica Autorizada.
ANTES DE PROCURAR ASSISTÊNCIA TÉCNICA (CONTINUAÇÃO) Outros Correção Não é possível assistir normalmente aos programas de TV. • Pressione VCR/TV para que o indicador VCR se apague. Não é possível inserir uma fita de vídeo. • Insira a fita com o lado da janela voltado para cima e a lingueta de proteção voltada para a frente. • Verifique se já não há uma fita inserida. Pressione EJECT 0. Não é possível ejetar a fita de vídeo.
NOTAS — 23 —
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL 1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO. 2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE: A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.