User Manual
S´ımbolo en la parte frontal del aparato
STANDBY m Apagar/encender : apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier funci´on, interrumpir
una grabaci´on (TIMER)
MANUAL Ajuste manual del sonido : conmutar entre ajuste autom´atico y ajuste manual del sonido
PROGRAMME q
Seleccionar :n´umero de programa/l´ınea hacia arriba
PROGRAMME r
Seleccionar :n´umero de programa/l´ınea hacia abajo
RECORD n
Grabaci´on : grabaci´on directa del canal actualmente seleccionado
EJECT J
Expulsi´on de la casete : extraer la casete introducida
STOP h
Pausa/Stop: parar la cinta, excepto durante una grabaci´on programada (TIMER)
H
Rebobinado : en STOP o STANDBY: rebobinar, en REPRODUCCI
´
ON: b´usqueda de imagen
hacia atr´as
PLAY G Reproducci´on : reproducir una casete grabada
I
Bobinado : en STOP o STANDBY: bobinar, en REPRODUCCI
´
ON: b´usqueda de imagen hacia
adelante
STILL R Imagen fija : detener la cinta para mostrar la posici´on actual como imagen fija
Detr´as de la tapa en la parte anterior, a la izquierda :
Conexi´on blanca/roja
L AUDIO R
Conexi´on de entrada audio izquierdo/derecho : conectar una v´ıdeo c´amara o otro v´ıdeo
(n´umero de programa ’
E3’)
Conexi´on amarilla
VIDEO
Conexi´on de entrada v´ıdeo : conectar una v´ıdeo c´amara o otro v´ıdeo (n´umero de programa
’
E3’)
S´ımbolo en la parte posterior del aparato
4 Enchufe a la red : conexi´on para el cable de la red
AUX IN L R
Conexiones de entrada audio izquierdo/derecho : conexi´on para un equipo est´ereo de alta
fidelidad (n´umero de programa ’
AUX’)
AUX OUT L R
Conexiones de salida audio izquierdo/derecho : conexi´on para un equipo est´ereo de alta
fidelidad
AV2 EXT2 Euroconector 2: conexi´on para un receptor sat´elite, un decodificador, otro v´ıdeo, etc.
(n´umero de programa ’
E2’)
AV1 EXT1
Euroconector 1: conexi´on para el televisor (n´umero de programa ’E1’)
2
Conexi´on de entrada de la antena : conexi´on para la antena
3
Conexi´on de salida de la antena : conexi´on para el televisor










