{HECHOR @ sirve para poner la grabación en marcha, {AJ, ¥, (40, [ botones cursores arriba/abajo, izquierda/derecha. Sirven para dirigir y confirmar datos en el modo OSD, seleccionar varias funciones, seleccionarlo jos programas en orden sucesivo, ajustar la hora y la fecha en acardenales, -~ ajustar el enfoque. [MENA sirve para Amar i pingué OSD MENÚ PRINCIPAL, abandonar el moda OSD. [EXPELER ] sirve para borrar datos. | LAY ™ sirve para poner fa reproducción en marcha.
Ao Colocar las pilas en el mando a distancia Retire la tapa del compartimento para pitas, situada en la parte posterior del mando a distancia. Presione en las marcas que hay enlatara (1.)y extráigala o Coligue las pitas en el compartimento tal y como allí se indica. © Cieno la tapa insertándola en el mando a distancia hasta off como hace «clic, Nota: ~ Para que ef mando a distancia funcione perfectamente, es imprescindible orientar lo siempre hacia sl aparato.
Conectar el vídeo al televisor Conectar el vídeo a la red eléctrica Si su televisor no dispone de ningún conector Tascar {euro conector AV}, contante la lectura en el capitulo 8, «Particularidades de este vividero. En el apartado «Reproducción a través del cable de antenas encontraré mas información al respecto. © Enchufe una de las clavijas del cable Tascar que s€ suministra en el conector Tascar [EUROPA T, situada en la parte posterior del vídeo. Enchufe fa otra clavija en el televisor.
ESPAÑOL Ahorro de energía Conectar el vídeo a un receptor satélite Usted puede elegir entre dos posibilidades diferentes e apagar e vídeo, 1. En mido norma. Desconecte el aparato con el boten | Low PONER [ STAND @ ] del mando a distancia. La hora se sigue viendo en el indicador, 2. En modo económico (ahorro de enteralgia. Apague el aparato con el boten [LOW PONER 7 STAND La hora que se suele ver en el indicador se apaga. Pulse &l iso botan para volver a encenderlo.
0S$D On Creen Displace, la guía del usuario en pantalla La guía del usuario en pantalla le permite «dialogar» con su vídeo. Las indicaciones que aparecen en la linea inferior de la pantalla le muestran los botones del mando a distancia que ha de pulsar, Usted es guiado, paso a paso, y de forma simple y comprensible, hasta las siguientes operaciones que puede realizar.
Basqueada manual En algunos casos puede ocurrir que la función de búsqueda no localice datos los programas {p. programas codificados). . La función de «búsqueda manual» sirve para sintonizar dichos programas, €@ Encienda el televisor y seleccione el merced de programa reservado para el vídeo. © Líame la pagina «INSTALACIÓN MENÚ» con el botan [FOLLO TV La linea «Lista de canales TV» aparece activada. € Confirme la linea con el boten (B1. En la pantalla se visualiza la pagina OSD «LISTA DE CANALES TV».
Imagen cascamajara superlativa Funciones JOG/SHUTTLE @ Pulse el botón [LAYE ], O Pulse el boten La imagen nuera congelada. En el indicador del vídeo aparece La imagen avanza un paso cada vez que se vuelve a pulsar el botón [ASTILLÓ JOG PION. Mantenga pulsado el boten si desea reproducir la imagen a carenara sudorienta. © Pulse el boten [PLAY® ], cuando desee retornar a ia velocidad de reproducción normal. Amara lenta @ Pulse el botón [ASTILLOSO TIBIARON.
20 Eliminar las perturbaciones de la imagen. Función de limpieza Seleccionar la pista de sonido. Mezcla de audio Al introducir una casete, el vídeo ajusta automáticamente la posición correcta de la pista {Tracción. En las grabaciones hechas en otro aparato, usted puede mejorar considerablemente la calidad ajustada armamentísticos por el vídeo: @ Durante la reproducción o desde imagen fija, pulse &l botón (MENA L © Seleccione la linea «Imagen. Confirme Ia selección con (3.
Localizar la posición de la cinta La duración de fa cinta suele estar indicada en |a cases; asi, por ejercerlo, «E180» equivale a 180 minutos de duración (= 3:00 h.). L.a duración la encontrara indicada en la parte frontal izquierda de la casete. No obstante, la duración real puede ser algo mas larga {p. ej. 3:05 h} que lo indicado. @ Active el contador de la cinta con el boten [COYUNTERO | del mando a distancia. En el indicador del vídeo aparece el mensaje «ESPERE».
Grabación directa (Directa Récord) en televisores sin «Asea Lino» Si desea grabar el programa de televisión que estad viendo en esos momentos, pulse el boten [RÉCORD @ con el vídeo apagado. El vídeo busca el armero de programa seleccionado en &l televisor a través del cable Tascar y pone en marcha la grabación.
Programar con las paginas TXT La programación de un bogue TIME resulta de lo s sencillo si se hace con ayuda del mando a discanta, la guía del usuario en pantalla v la meritoria e pagas. El uso del decodificador TXT lo encontrar ciado mas adelante, en el capitulo «Particularidades de este vídeos. Introito protegida. en el vídeo una casete que no esté O Cercenada of televisor y seleccione el numero de programa reservado para el vídeo.
Las funciones de inserción (Inserta) Las funciones de sestercio sirven para afirmad posteriormente grabaciones de imágenes y/o sonde en una graciano ya hecha. Las renales de vídeo vy audio entran en el vídeo a través de los conectores (GIBEN ] y [T AUDIO K. Dichos conectores se encuentran en la parte delantera izquierda del vídeo, detrás de una tapa, o bien ke renales de vídeo y audio entran en el vídeo a Estos conectares se encuentran en la parte posterior del vídeo.
Variante 2: Fig. B o Fig. B, el vídeo es dirigido por la cámara. © Ponga en marcha el proceso de copia con el correspondientes boten de la carenara o de su mando a distancia. La encarnara pone en marcha la REPRODUCIR» y el vídeo sinérgicamente la traicionaba, El sonido es modulador automáticamente. © Si desea parar la grabación, pulse el boten PAUSE & ASTILLE de la cámara o de su mando a distancia. @ Para finalizar la función, pulse el botón o [(STAND T ] {mando a distancia).
Ajustes especiales para el vídeo y el televisor Ajustar/controlar la hora y la fecha en el vídeo En este apartado usted aprenderé a realizar diferentes ajustes (p. &f. indicación del entrometer de canal/ frecuencia, formato de pantalla panorámica, conmutativo VCRIAVCR2). © Encienda el televisor y seleccione el numero de programa reservado para el vídeo. @ Pulse el botan del vídeo. © Seleccione la linea «Ajustes especiales».
as de las funciones ya descritas, este viso posee algunas opciones y particularidades mas que aumentan su grado de confort. . Lea las paginas expuestas a continuación. Decodificador TXT. Lectura de paginas TXT con el vídeo Este vídeo le ofrece la posibilidad de recibir los servicie retransmitidos en su país {p. e]. Videocinta / oxte [ Top { Flor / Fas texto / Superiorato, etc.) aunque su televisor no disponga de la función TXT.
Grabación con TIME dirigida desde el exterior Funerario de sintonizador. El vídeo como televisor ampliado {Posee usted un aparato adicional como, por ejemplo, un receptor satélite que disponga de una función TIME con la que dirigir odres aparatos? En este vídeo usted puede controlar la grabación desde el exterior a través del conector Tascar [DECENA ). Introduzca en el vides una casete que no esté protegida.
Reproducción a través del cable de la antena Si usted no utiliza un cable Tascar, tendrá que emplear la conexa hecha con el cable de la antena para reproducir grabaciones de vídeo. @ encienda ol televisor y selecciona el mentidero de programa reservado para la reproducción de vídeo {la explicación la encontrar en el manual de sustracciones del televisor). O Traiga et cable de antena de la entrada U7 del vídeo de forma que solo quede 1a conexión por cable ente el televisor y el vídeo.
© Rila calidad de la imagen solo estad perturbada cuando el vídeo estad encendido, busque en el televisor un canal que esté «libree, es decir, que no esté ocupado por ningún programa de televisión {en la pantalla salo se ve un «centelleante. O Pulse simultanear mente los botones (A1 y ] del vídeo. Introduzca el «nuevo canal con el boten con los motones numéricos del vídeo. En el indicador del vídeo aparece ¢l mensaje: «MODULADOR» y el «nuevo» numero de canal o frecuencia.
9. CONSEJOS Medidas de precaucién/Consejos de seguridad * No utilice el vídeo mediatamente después de transportarlo del frió al calor o viceversa, ni en lugares con excesiva humedad. Después de des embalarlo, espere al menos tres horas antes de instalarlo para que se aclimate. No instale el vídeo en las inmediaciones de una tiente de calor (radiadores, ete ). frese de que el are pasa libremente por os orfos de ventilador del vídeo.
10. ANTES DE LLAMAR AL TÉCNICO Problema El vídeo no reacciona al pulsar fos botones El mando a distancia no funciona El vídeo no reproduce La reproducción es de mala calidad Olvide no graba La grabación programada no funciona Distorsiones de ultrasonido en fa recepción de televisión 2 Causa posible * No hay suministro eléctrico. » El vídeo esté realizando una grabación programada. « Fallo técnico — extraiga el enchufe de la toma de corriente v enchico de nuevo al cabo de 30 segundos.
11.
CABLE SYNCHRONY-EDIT PHILIPS 8BC 5519 2,6 mm stare jack plug 5 pin edit plug W 2,57 3.5 mrm stereo jack plug .