TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1 INTRODUCTION Description du magnétoscope 2 LISTE DES TOUCHES, COMMANDES ET BRANCHEMENTS Sécurité et précautions d'emploi 3 INSTALLATION Raccordement de I'antenne Accord du téléviseur sure magnétoscope 4 TELECOMMANDE 5 MÉMORISATION DES metteurs DE violoniste & ENREGISTREMENT DIRECT Introduction d'une cassette 7 LECTURE D’UNE CASSETTE 8 RÉGLAGE DE L'HORLOGE 9 DÉCODEUR TELETEXTE 10 ENREGISTREMENT DIFFÉRÉ Programmation télétexte Système de programmation vidéo (VPS) Enregistrement &
LISTE DES TOUCHES, COMMANDES ET BRANCHEMENTS Pour vous familiariser avés la manipulation du magnétoscope Vous trouverez ci-dessous la ciste des symboles dans leur ordre d'apparition. Leurs fonctions respectives sont détaillées dans les chaires correspondants. Les symboles qui apparaissent uniquement sur la télécommande ou qui différent de ceux du magnétoscope, sont placés ente parenthésés dans texte.
Sécurité et précautions d’emploi Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des dommages occasionnés par une utilisation du magnétoscope outrepassant les conditions de garantie, de sécurité et de précautions d’empli. & Vérifiez tout d'abord si la tension d'alimentation locale est Identique & celle figurant sur la plaque signalétique apposée sur le panneau arriéré de I'appareil, ® Après avoir déballé le magnétoscope, laissez-le reposer pendant au moins trolls heures avant de le connecter au secteur.
Accord du téléviseur sur le signât du magnétoscope (D) Mettez le téléviseur en service. @ Appuyez sur & pour Ter ia cassetin si elle a déjà été chargée. @ Appuyez durs. L’afficheur indique par exemple: @ Choisissez sur le téléviseur le numéro de présélection {programme) correspondant au magnétoscope. La plupart des téléviseurs modernes sont pourvus de numéros de présélection pour les émetteurs TV ou fe signal du magnétoscope.
MÉMORISATION DES metteurs DE violoniste — Sl vous connaissez les numéros de canaux des émetteurs TV que vous souhaitez mémoriser, reportez-vous 4 la section: ‘Mémorisation directe d'un canal’. 31 vous Ignares ces numéros, reportez-vamps 4 ia section: ‘Recherche automatique d'un canal et mémorisation’, Vous pouvez mémoriser jusqu'a 48 émetteurs de votre choit.
@ Sélectionnez le numéro de présélection souhaité 4 Aide des touches numériques sur ia télécommande. Pour changer Lentement les numéros, appuyez sur maniéré répétée. Pour changer rapidement les numéros, appuyez sur maintenez cette touche enfoncée. Sur le magnétoscope, attribuez aux émetteurs TV les mémés numéros de présélection que sur ie téléviseur. Appuyez sur STORE. @ Reprenez les sapes (@ & B pour tous les émetteurs TV.
Remarques: Il est impossible de réfectionner un autre émetteur TV lors d'un enregistrement. = 51 le compartiment cassette est vide alors que vous débutez un enregistrement, Afficheur indique par exemple: CHIS compartiment contient une cassette protégée alors que vous lancez un enregistrement, Afficheur endigue pendant 5 secondes: 1104, ROT: TITRES cassette est déjectée.
Accès direct & une position sur la bande: & Si besoin est, appuyez une ou plusieurs fois sur {E8) afin d'afficher le temps utilisé ('uses estime) ou le temps restant ('item fente} ou fa position du compteur de bande. ® Appuyez sur ® Appuyez sur {0-8) afin de saisir la position de la bande (en heurs ef en minutes dans le cas du temps utilisé ou du temps restant} que vous souhaiter atteindre.
E%filcligss sar exemple: LE DÉCODEUR TELETEXTE (TXT) 9 [ o oen Ce magnétoscope permet [a réception de télétexte et Enregistrement de transmissions TXT sous titrées mémé si votre poste de télévision n'est pas équipé de TXT. ® Appuyez sur clavier numérique de la télécommande pour régler I'année. @ Rappuyez sur @. Afficheur indique par exemple: Mode d'emploi TXT @ Mettez le téléviseur en service. @ Sélectionnez le normer de présélection pour le magnétoscopes.
Remarque: pas de numéros de page commençant par 0 ou 9. Lorsque voler première entrée a 616 0 ou 9, cette erreur est indiqué & Ia digne d'information par — Si vous avez choisi une touche digitale fausse, il faudra comporter Introduction & 3 chiffres avant de répéter le numéro de page.
Utilisation du système FLOF-télétexte La programmation par télétexte (‘Système VPN) Votre magnétoscope st équipé du système 'FLOF-information’ supplémentaire permettant d'améliorer le confort de commande. Toutes les fonctions expliquées ci-après ont 616 définies par les statons d'émission. (Contactez votre revendeur pour vous Informer quelle station d'émission passe des émissions FLOOD.
Remarque: Lorsque tous les blocs MITER sont coupés, on vous demande d’en annuler un. Sur Opérande, Image serait p.ex.Ja suivante: 12 JANVIER 1989 13.45 BLOC REBUT AN DATE PAGE VB 2315 35 1 18,00 1830 18 17.20 1945 27 820 815 5 2015 2188 7 2000 2218 17 PAGE Isospin Si vous ne voulez annuler aucun bloc MITER: ® Appuyez sur la touche (B). La page TXT préalablement minorés apparaît de nouveau et ie mode de programmation TXT est effacé.
& Chaque fois qu'un enregistrement "ARD’ est sélectionné, le magnétoscope choisit automatiquement fe numéro de présélection ‘2", L.e mémé enchaînement peut également dire réalisé avec soul les auras numéros de présélection.
Enregistrement hebdomadaire Ie mémé jour 3 Ia mémé heure: ® Appuyez une ou plusieurs fois sur X jusqu'd ce que l’afficheur indique: & o Appuyez autant de fois que nécessaire sur + o — afin de sélectionner ja date 4 laquelle vous voulez procéder au premier enregistrement, Rappuyez sur @ (P ). Afficheur indique par exemple: GROG. i Appuyez sur les touches numériques (0-9) sural télécommande afin de sélectionner ['émetteur TV 4 enregistrer.
Remarque: S}, pendant la programmation, vous n'appuyez sur aucune touche pendant 1 minute, i vous faut reprendre toute la séquence de programmation.
Lorsque la programmation est achevée, Afficheur indique par exemple: R 2 semant £ f pros 530 o @ Appuyez sur (0} afin de transférer les données de programmation au magnétoscope. Panda la transmission, le symbole o} s'allume. Afficheur indigos par exemple) 170, coccyx afficheur du magnétoscope nique: ‘BLOC, et ainsi que le numéro du bloc sélectionné sial TR transmission est acceptée.
AUTRES POSSIBILITÉS D’ENREGISTREMENT Copie (avec un deuxième magnétoscope) Colle & 'ale des connecteurs 21 broches @: @ Reliez les connecteurs 21 broches appropriés du magnétoscope-enregistreur et du magnétoscope-lecteur au moyen d'un câble spécial, Consultez votre revendeur pour de plus amples informations sur ce clébe. @ introduisez une cassette pré-enregistrée dans fe magnétoscope-lecteur et une cassette dont Ergot de protection contre Effacement est intact dans fe magnétohydrodynamique.
CASSETTES Les cassettes VHS ne s'utilisent que d'un obéi, Ce que vous devriez faire: — Achetez exclusivement des cassettes de gatte qualité. Des cassettes d'une qualité inférieure souilleront les tétés vidéo qui sont de valeur considérable. Éviter: d’ouvrir la cassette de toucher la bande ~ g lasser tomber ou de secouer ia cassette. Rangement des cassetins: Avant de ranger les cassettes, rebobinez toujours entièrement la bande. Rangez les cassettes: verticalement — paléotempérature ambiante.
caractéristiques TECHNIQUES* Généralités Système de télévision Tenson secteur Fréquence secteur Consommation Durée de bobinage/rebobinage Température ambiante et fonctionnement CRIC PAL/SECAM (B+G) 2209 4B 52Hz 20 W typique {18 W typ. en mode vélie} 300 sec. typique pour E-180 +10°C & +35°C Humidité Dimensions 420 x 350 x 88 mm {pieds compris} Ponds 8.5kg env. Position d’utilisation max. 15° d'inclinaison de tous cotés Nombre de présélections 48 + ext.