TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1 INTRODUCTION Description du magnétoscope 2 LISTE DES TOUCHES, COMMANDES ET BRANCHEMENTS Sécurité et précautions d'emploi 3 INSTALLATION Raccordement de Antenne Accord du téléviseur sur le magnétoscope 4 TELECOMMANDE informations sur {'état 5 MÉMORISATION DES metteurs DE violoniste 6 ENREGISTREMENT DIRECT introduction d'une cassette 7 LECTURE D'UNE CASSETTE 8 RÉGLAGE DE L'HORLOGE 9 ENREGISTREMENT DIFFÉRÉ Système de programmation vidé (VPN) Enregistrement & une touche (OTR} 10 AC
LISTE DES TOUCHES, COMMANDES ET BRANCHEMENTS Pour vous familiariser avec la manipulation du magnétoscope Sous trouverez ci-dessous fa liste des symboles dans leur ordre d’apparition, Leurs fonctions respectives sont détaillées dans les chapitres correspondants. Les symboles qui apparaissent uniquement sur la télécommande ou qui différent de ceux du magnétoscope, sont placés entre parenthésés dans (e texte.
Sécurité et précautions d’emploi Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des dommages occasionnés par une utilisation du magnétoscope outrepassant les conditions de garantie, de sécurité et de précautions d’emploi, ® Vérifiez tout d’abord sial tension d'alimentation locale est identique & celle figurant sur (a plagie signalétique apposée sur fe panneau arrière de 'appareil. ® Après avoir déballé le magnétoscope, laissez-le reposer pendant au moins trois heures avant de le contester au secteur.
Choix de Ia langue d’affichage @Appuyez sur & pour Ôter la cassette, si Élie a déj été chargée. @ Appuyez sur. La mise en service du magnétoscope se fera automatiquement. Afficheur indique une langue, par exemple 'ENGLUAGE, "DUT, ‘FRAN. ou “ITALIE. @Appuyez sur ++ ou afin de sélectionner la langue de votre choix. Accord du téléviseur sur fe signal du magnétoscope (D Mettez le téléviseur en service. @Appuyez sur A pour Ôter la cassette si elle a déjà été chargée.
Informations sur Pétât Lorsque fon appuie sur la touche d'état (M &) delà télécommande, les informations sont transmises du magnétoscope a la télécommande. Ces informations concernent la position du compteur de bande, [a longueur de bande, le numéro de programme sélection. Elles indiquent également si les enregistrements différés effectués avec le système VPS sont actifs et sl le magnétoscope est en mode tuner. Ces Informations apparaissent sur Afficheur de la télécommande.
® Si limage este mauvaise qualité, rappuyez sur ARCHAÏSER. .D souhaitez annuler la recherche, appuyez sur I) ou A cause d’interférences sur certains émetteurs TV de réseaux ciblés pendant fa recherche d'un canal it peut se passer qu'un canal ne soit pas reconnu. Dans ce cas, ce canal peut être sélectionné en suivent les instructions de Ia partie ,Mémorisation directe d’un canal”. @ Sélectionnez ke numéro de présélection souhaité & 'aide des touches numériques sur fa télécommande.
La programme est & présent en cours enregistrement. Remarques: — (i est Impossible de sélectionner un autre émetteur TV lors d'un enregistrement. — Stèle compartiment cassette est vide alors que vous débutez un enregistrement, l’afficheur indique par exemple: compartiment contient une casse lie protégée alors gue vous lancez un enregistrement, |'afficheur indique pendant 5 secondes: I\ § lL_! I Lully/ LT .. L SRS La cassette est éjectée.
Accès direct 3 une position sur la bande: # Si besoin est, appuyez une ou plusieurs fois sur (B8 afin d'afficher ie temps utilisé (‘uses estime) ou le temps restant ('item t’elle} ot la position du compteur de bande. ® Appuyez sur ® Appuyez sur {(-9 afin de saisir la position de |a bande {en heures et en minutes dans le cas du temps utilisé ou du temps restant} que vous souhaitez atteindre.
# Appuyez sur sur les douches numériques {0-9} afin de modifier I'année. @ Appuyez & nouveau sur L’afficheur indique par exemple: ® Appuyez sur sur les touches numériques (0-8) flan de modifier ie mois (entre 1 et 12). @Appuyez A nouveau sur Afficheur indique par exemple: #» Appuyez sur sur les touches numériques {0-9} afin de modifier le jour (entre 1 et 31}, @ Appuyez sur pour compléter les réglages.
LR 122456 somme @ Appuyez & nouveau sur (. L'afficheur de Ia télécommande indique par exemple: wer Appuyez sur les touches numériques (0-9) ou sur + et — pour composer I'heure de début de Enregistrement. @Appuyez a nouveau sur Remarque: Si une heure de début incorrecte a éé composée (par exemple 25:52}, 'heure de début endigue 60:00 et devra dire réintroduite.
Remarques importantes; Un enregistrement différé ne s’effectue que lise magnétoscope est en position veille & 'heure de début. Si besoin est, appuyez sur I} pour sélectionner le mode de veille. Lorsque I'enegistrement différé commence, la minuterie déclenche automatiquement ta mise en service du magnétoscope, S'ln'y a pas de cassette dans le compartiment alors que VOUS avez programmé un enregistrement différé, 'afficheur indique *CASSE.
AUTRES POSSIBILITÉS D’ENREGISTREMENT Copie (avec un deuxième magnétoscope) Copie i I'aide des connecteurs 21 broches Reliez ies connecteurs 21 broches appropriés du magnétoscope-enregistreur et du magnétoscope-lecteur au moyen d'un clébe spécial. Consultez votre revendeur pour de plus amples informations sur ce cible. @ Introduisez une cassetin pré-enregistrée dans le magnétoscope-lecteur et une cassetin dont Ergot de protection contre I'effacement est intact dans le magnétoscope-enregistreur.
CASSETTES Les cassettes VHS ne s'utilisent que d'un coté. Évitez; d'ouvrir la cassette de toucher |a bande de lasser tomber ou de secouer la cassette.
caractéristiques TECHNIQUES* Généralités Système de télévision Tension secteur Fréquence secteur Consommation Durée de bobinage/rebobinage Température ambiante et fonctionnement CRIC PAL/SECAM (B+ G} 220V typique {10 W typ. en made veille) 300 sec. typique pour E-180 +10°C & +-86°C Humidité Dimensions 420 x 350 x 88 mm {pieds compris} Poids 8.8 kg env. Position d'utilisation max. 18° inclinaison de tous cités Nombre de présélections 48 4 ext.