INSTRUCCIONES DE MANEJO VR 637 enhorabuena! Con la adquisición de este vídeo (VCR) usted pasa a poseer uno de los equipos més avanzados y fáciles de manejar que hay en el mercado. Perú permita me presentarme: rme llamo Filipino y quisiera ayudarle a conocer su nuevo vídeo. Estoy seguro de que usted estad impacienta por poner en funcionamiento el equipo. Sin embargo merece la pena leer detenidamente estas instrucciones de manejo. De esta manera aprender a manejar el vídeo sin ningún problema.
Instrucciones de seguridad El fabricante no se responsabiliza de los dacios causados por no utilizar el vídeo de acuerdo con las condiciones de garantía e instrucciones nacionales de seguridad. En primer lugar, compruebe si fa tensión de |a red del lugar de emplazamiento coincide con la indicada en la placa apologética que se halla en la parte posterior del aparato de vídeo. peligro: alta tensión en el aparato! {No abrir! Las piezas del aparato no pueden ser reparadas por el cliente.
No coligue el vídeo cerca de aparatos que generen fuertes campos magnéticos {peje. motores, altavoces, transformadores}. No utilice el vídeo en habitaciones llenas de polvo o en lugares en los que esté expuesto a vibraciones. Le recomendamos separar el aparato de la red y de la antena cuando haya fuertes tormentas (rayos). Entre el vídeo vy el televisor debe quedar libre una distancia vertical de al menos 20 cm.
2. INSTALACIÓN VCR 1 VACAR Colocar las pilas en el mando a distancia @ Retire Ia tapa que se hallan la parte posterior del orando a distancia. @ Introduzca las pilas, tal y como se indica en el compartimento. Vuelva a colocar la tapa. Indicación: * No utilice pilas recargables (Acuña) en este mando a distancia. Ajustar el reloj en el mando a distancia Rila hora no esta ajustada {p. ej. después de un cambio de pilas), los datos del displace del mando a distancia aparecen intermitentes.
Conexión a la tensión de red @ inserta el cable de red en Ia cohesiona que se hala en la parte posterior del vídeo. O Inserte ol otro enchufe del cable en la toma de corriente. Indicaciones de servicio » Dejen siempre el vídeo conectado a la red, de modo que se puedan realizar las grabaciones programadas v el servicio de televisión. El consumo de energía necesario para ello no es gruyer elevado. ¢ Para encender el vídeo no es necesario accionar ninguna tecla especial.
Conexión al televisor Si su televisor no dispone de niegan euro conector AV le rogamos que lea el capitulo 8 "Particularidades v funciones especiales’. En el apartado ‘Reproducción a través del cable de antena' encontrara mas información al respecto. O Inserte uno de los enchufes del cable conector AV en el constructor AY que se hallan la parte posterior del vídeo. Conecte el otro enchufe con el televisor.
Ajustar el idioma displace , la hora y la fecha @ Apague el vídeo con la tecla [STAND S y pulse la tecla [INSTALAS. © Encienda el televisor y seleccione el numero de programa destinado para el vídeo, © Seleccione el idioma deseado para el displace g Croo K D lay, 'ESPAÑOL’ con las teclas =1 6 (ZF7], y confírmelo con la tecla COK. ac O En sets apartado usted puse seleccionar el formato de ta pantalla de su televisor. Si utiliza un televisor de formato normal, confirme fa indicación '4:3' con la tecla COK].
3. REPRODUCIR UNA CASETE GRABADA En el capitulo 2 usad conecté el vídeo al televisor. Ahora, la reproducción de una casete resulta de lo més fácil y sencillo. Pero si usted desea grabar algo inmediatamente, lea primero los capítulos 4y 5. @ Encienda el televisor. Muchos televisores modernos conmutan automáticamente al numero de programa destinado al vídeo, cuando se activa la reproducción del mismo.
FREGARSE VEIS RETORNAR Josa i AVAL Espeso 14 & Eliminar las perturbaciones de la imagen Cada vez que se introduce una casete, el vídeo ajusta automáticamente la posición de la pista correcta (tracción. En las grabaciones hechas en otros aparatos, usted puede mejorar visiblemente la calidad de la imagen del siguiente modo: @ Pulse Ia tecla T del mi anclo a distancia. @ Pulse la tecla [TRACCIÓN 3| del mando a distancia. © Pulse la tecla T Cuando considere que la calidad de la imagen es buena.
Indicación: # Si la imagen fija "tiembla’ verticalmente, pulse la tecla [TRACCIÓN ¥ 1 hasta que ke imagen deje de moverse. Si usted ha sobrepasado el ajuste ideal, repita este paso con la tecla ATRACTRIZ Usted tiene que efectuar el ajuste ideal una sola vez y el vídeo lo memoriza automáticamente. Pero tenga en cuenta que, a pesar de todo, en las casetes de mala calidad que han sido grabadas en otros aparatos pueden aparecer perturbaciones. Esto no significa que su vídeo tenga un fallo.
LENTO vis ST REPITE PLAYA #n REPITE Playa 16 Clamara lenta O Pulse la tecla T3, © Pulse la tecla del mando a distancia. La imagen queda parada. © A continuación, pulse repetidamente la tecla ola tecla del mando a distancia o del vídeo hasta que haya logrado alcanzar la velocidad deseada. Con la tecla :cámara lenta hacia delante, alarmara superlativa. Con la tecla [ZR] :cámara lenta hacia atrás. O Pulse la tecla (B, si quiere que la reproducen vuelva a la velocidad normal.
Posición de la cinta. Localizar una determinada posición de la cinta Resulta agradable saber el tiempo que una cinta se ha estado reproduciendo. Tras introducir la casete en el vídeo y seleccionar una función de marcha de Ia cinta (p. ], REPRODUCIR, el aparato mide automáticamente la longitud de la misma. En el displace del vídeo aparece indicada brevemente la “longitud de la cinta {p. e].E 180).
S © Con la tecla (ELECTO ], usted puede elegir entre las tres posibilidades siguientes: tiempo transcurrido : indicación ‘v’ {sude time) u 05 tiempo restante sindicación L' {time letal) contador : incondicional de la posición de la cinta. Usted podré leer dicha indicación al bobinar y rebobinar, L 054 duran tela grabación, durante la reproducción y al parar la casete.
T El sistema de búsqueda de indice VHS Cada vez que se hace un grabación, el vídeo escribe una serial VISA en la cinta. Con la tecla usted puede buscar estas seriales VISA que se halan en la cinta. En las grabaciones hechas en otro vídeo sin seriales VISA, usted no podré utilizar esta función. Función de revisión interna (Antro-Scan): Esta función VISA le ofrece una vista general de todos los programas de televisión que están grabados en la cinta. @ Guise la tecla (INDEXA 1.
S Ajustar la enfoque de la imagen Usted pueda modificar la enfoque de la imagen de reproducción en siete grados diferentes, adaptándola a su gusto personal. O Guise lo tecla (8. @ Pulse la tecla ola tecla [=71. En ef displace aparece el valor ajustado en ese momento: máximo grado de enfoque. Si usted pulsa la tecla ola tecla Centelle margen de cinco segundos, el valor ajustado en ese 1 momento se modificara. cifra ‘0" es el valor medio.
4. MEMORIZAR PROGRAMAS DE TELEVISIÓN MEMORIA AUT 15 AY--24 Para poder grabar programas de televisión (como p. &j. «ARDA) primero deberá memorizaros todos en el vídeo. Usted puede memorizar hasta 42 programas de televisión. El vídeo dispone de su propio equipo de recepción, por lo que se puede utilizar sin necesidad de conectar el televisor.
T A — Ordenar las emisoras MEMORIA EN »ol FROGO instinto FINA 4 Usted puede conceder el minero de programa que desee a las emisoras localizadas con la función de » Búsqueda automática «. Por ejemplo para poder tener el mirnos orden que en el televisor. O Pulse la tecla del vídeo.
Si usted no desea asignar ni modificar ningún nombre, contendiente con la operación en el paso ©. O Controlaste (=16 usted puede seleccionar las cifras o las letras deseadas. © Con la tecla usted puede seleccionar la posicione en la que desea escribir el signo {se puede escribir un máximo de 5 signos}. @ Con la tecla [TELAR] usted puede colocar la posición seleccionada en » espacio en blanco « y también borrar el contenido. @ Memorice el ajuste realizado con la tecla [OK].
Búsqueda manual En algunos casos puede ocurrir que fa función de » Búsqueda automaticé « no consiga localizar todos los programas o que no los sintonice de manera optima. Si éste es el caso, usted puede emplear el método siguiente para sintonizar los programas de televisión. O Pulse la tecla del mando a distancia. @ Pulse Ia tecla del vídeo durante meas de cinco segundos, hasta qus en el displace del vídeo aparezca la indicación » SINTONIZA «.
0 Pulse la tecla COK En ¢l displace del vídeo aparece la indicación » NOMA «. Ahora usted puede asignar al programa de televisión el nombre que quiera o modificar el nombre existente. Dicho nombre aparece siempre en el displace, cuando usted selecciona un programa de televisión. Si usted no desea asignar ni modificar ningún nombre, contante con la operación en el paso @. @ Controlaste (=16 usted puede seleccionar las cifras o las letras deseadas.
6 4 MEADERO Enconen 808 MEMORIA Eco & SINTIÓ FINA 'L{ Selección directa de canal Si usted conoce los mineros de canal de los programas de televisión que se emiten en su regid, podré introduciros directamente en el displace del vídeo. @ Encienda el televisor y seleccione el minero de programa destinado para el vídeo. @ Encienda el vídeo con Ja tecla © Con las teclas (=3 6 seleccione el numero de programa en el que desea memorizar ef canal. O Guise la tecla del mando a distancia. © Pulse la tecla (PRO.
@ Pulse a tecla y el manero de canal quedar memorizado En el displace del vídeo aparece la indicación » NOMA «. Ahora usted puede asignar al programa de televisión el nombre que quiera o modificar el nombre existente. Dicho nombre aparece siempre en el displace, cuando usad selecciona un programa de televisión. Si usted no desea asignar ni modificar niegan nombre, contante con la operación en el paso © Con las teclas =16 usted puede seleccionar las cifras © las letras deseadas.
32 Televisión por cable con ocupación especial Si usted posee un equipe de televisión por cable con una ocupación de los canales especiales, deberá introducir los números de canal ya establecidos para dichos canales. Proceda tal y como se describe en el apartado 'Selección directa de canal’. En el paso @ introduzca el minero de canal (p. ej.
ESPAÑOL 5, CINCOGRABADO DIRECTA La manera més sencilla de hacer una grabación es registrar la directamente de un programa de televisión que se esté ,\'O /6 & emitiendo en ese momento. Para sallo, proceda del siguiente modo: @ Intraducible una casete. Al hacerlo, el vídeo se enciende automáticamente. Si éste no es el caso, enciéndalo pulsando la tecla [ ESTOPOSO.
34 Indicaciones: * §i usted no desea grabe la casete hasta el final, pulse de nuevo la tecla {en el mando a distancia). En el displace aparece indicada la hora final de la grabación {también denominada hora OTRA. Cada vez que pulse la tecla usted tiene Ja posibilidad de añadir 30 minutos més. Rila duración restante de la casete es menor que fa que usted ha introducido para la grabación, por el displace del vídeo ver pasar la indicación: "NO HAY ESPACIAD SUFICIENTE EN LA CASETE'.
La función de larga duración (LP) Usted puede reducir [a velocidad de grabación a la mitad. De este modo, usted podré grabar, por ejemplo, 8 horas en lugar de 4, en una casete 'E240". @ Antes de comenzar la grabación, seleccione la velocidad de larga duración ‘LP = LONGANIZA" con la tecla del mando a distancia. O Ala hora de hacer la reproducción, el vídeo selecciona automáticamente la velocidad adecuada {'ESTANDARDIZAR" o 'LONGANIZA.
El seguro atiborrado Para no cometer el error de borrar una grabación accidentalmente le recomendarnos que rompa la lengüeta {seguro atiborrado) que se halla en la parte anterior de la casete, utilizando para ello un destornillador.
6. PROGRAMAR GRABACIONES En este capitulo le ofrecemos la posibilidad de aprender a programar &l vídeo. Este se encenderé automáticamente, grabaré el programa de televisión deseado v se volverá a desconectar por si solo.
PROGRAMA 200 03 HG g HORA ML 0aoao 0 HOY PREAR 38 @ Programación para HOY en el vídeo Si usted desea hacer una grabación para HOY (= Toda, la programación resulta muy sencilla. Salo tendré que introducir el minero de programa v la hora de inicio.
© Finalice la programación con la tecla [ STAND displace del vídeo aparece la indicación TODA. La programación estad concluida. Le rogamos que tenga también en cuenta las ‘Indicaciones generales para la programación’ en la pagina 46 . Borrar una programación para HOY ? Si desea borrar la programación que ha hecho para HOY, pulse primero la tecla y a continuación la tecla del vídeo. En el displace del mismo aparece la indicación ‘HOY LIBRE".
Programar con el animero de Show\View Esta manera de programar con TIME es tan sencilla como llamar por teléfono. En las revistas de televisión adecuadas encontrar el numero de Show digitado, necesario para la emisión deseada y que usted tiene que introducir en el displace del vídeo. @ Apague el vídeo con la tecla [STAND & ], € Compruebe la hora v la fecha que ester indicadas er el displace del vídeo. © Pulse la tecla del mando a distancia. En el displace del vídeo aparecerán unas rayas horizontales.
displace del vídeo aparecen las indicaciones ESCONDE « durante unos 5 segundos, es porque equipo no ha localizado el mentidero para las emisoras con Show. En el displace del vídeo aparece la indicación {pose cien de programa para el conector EXTERNA 20:15 Si usted confirma los datos con la tecla [_SHOW ], el vídeo grabara las seriales de imagen y sonido de la fuente que esté conectada (p. ef.
T — Programar en el mando a distancia Usted puede introducir y memorizar los datos de una grabación en el mando a distancia. En el displace del mando a distancia apareceré indicados todos los pasos que usted debe dar para hacer la programación, Para introducir los datos, utilice las teclas numéricas o bien las teclas y[=1 Al pulsar la Ultima tecla, la información programada ser transmitida al vídeo. Los datos se registraran en el primer bogue de programación del vídeo que esté libre.
2075 TASTAR VACAR oW o150 END a4 @ @ Pulse la tecla [MERCANTIVA ], En el displace aparecen, con luz intermitente, la palabra » END « {fin) y el símbolo 2ON e A continuación, programe la hora final de 1a grabación, con un numero de 4 dígitos. © Transmita los datos programados al vídeo, orientando el mando a distancia hacia él y pulsando después la tecla [DIVERTIR@ 1.
Programar una emisión televisiva diaria o semanal Cuando usted desee grabar una serie, no tendrá que programarla cada vez que se emita. Al introducir la fecha de grabación también puede programar al mismo tiempo una repetición diaria 0 semanal. Programe el bloque de programación de la manera acostumbrada. Al programar la fecha de la grabación en el punto @ pulse la tecla (SELECTA ).
46 o Indicaciones generales sobre la programación: * EI TIME solé enciende el vídeo automáticamente si éste se halla apagado a la hora en que comienza la grabación programada. * Si al programar una grabación usted no pulsa ninguna tecla en el margen de un minuto, el mando a distancia anula automáticamente la operación y usted deber comenzar de nuevo desde el principio.
Parar una grabación programada con TIME Usted no podré manejar manualmente el vídeo cuando se esté realizando una grabación que estuviera programada de antemano, Si desea parar la grabación que se esta realizando en esos momentos, pulse la tecla [ STAND Sw & 1. Comprobar o corregir un bloque programado con TIME @ Pulse la tecle [TIME VCE 1 del mando a distancia © Con las teclas 6 seleccione el bogue de programación que desea comprobar o corregir.
7. OTRAS POSIBILIDADES DE GRABACIÓN Grabar de otro vídeo 6 El GRAN Lo 48 Indicación: * §i su televisor no dispone de un conector EURO-VA y usted desea ver la imagen mientras se esté realizando la copia, tendrá que ajustar el televisor al vídeo, en caso de que atn no lo haya hecho. En el capitulo 8 «Particularidades y funciones especiales» encontraré la descripción respectiva, en el apartado «Reproducción a través del cable de antena».
8. PARTICULARIDADES Y FUNCIONES ESPECIALES DE ESTE VÍDEO Funciona de sintonizador. El vídeo como televisor Usted también puede utilizar el vídeo como receptor de televisión {tunee = sintonizador). Esto resulta muy practico cuando el televisor no dispone de mando a distancia o cuando el minero de las posiciones de memoria de los programas es menor que el minero de programas de televisión que se pueden recibir. Proceda del siguiente modo: @ Encienda el televisor.
La función de monitor del televisor TV MONITOR YOR MONITOR 50 Con la tecla usted coloca el televisor en el numero de programa 'AV' {= entrada de Audiovisual. De este modo, usted puede ver la imagen del vídeo en el televisor, siempre y cuando aquel esté encendido {tecla L En el displace aparece durante unos segundos la indicación ‘VCR MONITOR'. Volviendo a pulsar |a tecla se desactiva la función de monitor.
Descorazone automática St al realizar una de las funciones siguientes, usted no maneja el vídeo durante ocho minutos seguidos, dicha función se desactivar automáticamente. De este modo se cuida la casete y se evita un consumo innecesario de corriente. El vídeo se halla en: ESTOFE se desconecta EXPULSIÓN se desconecta PAUSA se desconecta IMAGEN Floja conmuta a REPRODUCCIÓN BÚSQUEDA IMAGEN ~ conmuta a REPRODUCCIÓN Bloqueo para nidios Esta función le permite proteger el vídeo contra un uso no autorizado.
DESPENDOLA VCR 1 o-CU 7—»" 1t cloc VCR 2 000 945 VCR Conmutar entre VCR 1y VCR 2 Esta función es importante si usted posee dos vídeos con el mismo código de transmisión. Para no manejar involuntariamente el vídeo inadecuado, usted puede modificar de manera sencilla el código de transmisión de este aparato y de este mando a distancia. @ Apague el vídeo con la tecla pulse a continuación la tecla del mismo. En el displace del vídeo aparece la indicación ‘ESPARTANO.
Reproducción a través del cable de antena 8i su televisor no tiene niegan euro conector AY, en la reproducción del vídeo usted tended que utilizar la conexión establecida a través del cable de antena que se halla ya conectado. @ Encienda el televisor y seleccione el minero de programa previsto para la reproducción del vídeo. {Las explicaciones correspondientes las encontrara en las instrucciones de manejo del televisor).
54 O Inserte de nuevo el cable de antena en el conector [E371. En estos momentos, el televisor esta ajustado al vídeo. Indicación: * El canal de televisión UHF 36 esta ocupado por el vídeo. Pero puede ocurrir que, en su lugar de emplazamiento, dicho canal esté ocupado por una emisora de televisión. En tal caso, al sintonizar en el televisor los programas de dicha emisora, la calidad de la imagen no es tan buena.
El nuevo sistema de pantalla panorámica 16:9 Este vídeo sirve para televisores con pantalla panorámica. Si durante una grabación de vídeo hay un aparato externo {p. ). un descodificador MAC) que ofrece el servicio de pantalla panorámica '16:9" a través de la entrada ALTERNA T ], la identificación de ese servicio también se graba.
9. ANTES DE LLAMAR AL TÉCNICO Problema &l vídeo no reacciona al pulsar una tecla El mando a distancia no funciona El vídeo no reproduce La reproducción del vídeo no es buena No se puede grabar La grabación programada no funciona Perturbaciones de imagen v sonido en la recepción de televisión 56 “ Posible causa * No hay alimentación de red. * Se estad realizando una grabación programada, * Avería técnica desconecte el enchufe de la red durante 30 segundos. Vuelva a conectar el enchufe.
10. DATOS TÉCNICOS Y ACCESORIOS Datos técnicos * Tensión de la red: entre 180y 240V + 10% s Frecuencia de la red: Consumo: stand) « Bobinado/rebobinado: aproa. 95 s para E-180 * Temperatura ambiente en la modalidad de servicio: entre +10 °Cy +35°C * Humedad relativa del aire: entre 20% y 80% Tamarisco: 435 x 386 x 98 mm {inca. patas} * Peso; aproa. 5,4 kg . Posición de funcionamiento: inclinación méx.
11. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON NORMAS 58 o El que suscribe, en nombre de iR3 vídeo Internacional Gamba, Higa End Velozmente, Hermeneuta.