INSTRUCCIONES DE MANEJO VR 432 {Enhorabuena! Con este Ud. vídeo (VCR) posee uno de los aparatos mds avanzados y fáciles neja del mercado. ’ 7T Pero ante todo deseara presentarme: Soy Filipino lg ayudaré a poner en funcionamiento su nuevo vídeo. Naturalmente momento de poner en funcionamiento su vídeo. A pesar de ello, tómese su tiempo v lea las instrucciones de manejo. De esta manera, Ud. aprender a manejar su vídeo sin ningún problema. Aln pulsando cualquier tecla Ud.
Instrucciones de seguridad El fabricante no se hace responsable de las avernas ocasionadas por no utilizar el vídeo de acuerdo con las condiciones locales de la garantía y las instrucciones nacionales de seguridad. Cerciórese primero de que la tensión de la red del {gura coincida con la indicada en la placa de características que hay en la parte posterior del vídeo. peligro jala tensión en el aparato! {No abrir] El aparato no contiene piezas que puedan ser reparadas por el cliente.
No ponga el vídeo cerca de aparatos que generen fuertes campos magnéticos {p. ej. motores, altavoz ces, transformadores). No use el vídeo en habitaciones llenas de polvo o en lugares donde el mismo esté expuesto a vibraciones. Recomendamos desconectar gl aparato de larde y de la antena (G 1 durante tormentas fuertes. Entre el vídeo v el televisor deberé haber un espacio vertical libre de 20 cm como mínimo.
2. INSTALACIÓN: ;COMO INSTALO EL VÍDEO? tumbémonos coloco las pilas en el mando a distancia? @ Quite la tapa situada en la parte posterior del mando a distancia. © Coligue las pilas en el porta pilas, tal como se indica y cierre nuevamente la tapa. Advertencia: * No utilice pilas recargables {Acuña) para este mando a distancia. Asi conecta su vídeo. En los próximos capítulos Ud. encontraré una información detallada de este cuadro.
Conexión a la tensión de la red © Inserte al clavija hembra del cable de la red en el enchufe [2Z1de la parte posterior del vídeo. © Inserte la otra clavija del cable de red en el enchufe de la pared. Y ahora le damos algunas instrucciones meas para el funcionamiento: » Deje su vídeo constantemente conectado a fa red para gue pueda realizar las grabaciones previamente programadas y para que el funcionamiento de la televisión sea posible. El consumo de energía es muy reducido.
Conexión a la antena Su vídeo es un “televisor sin pantalla’. Por ello, Ud. debe conectarlo por una parte con la antena y por otra con el televisor. $6lo entonces, Ud. podré grabar y reproducir las casetes deseadas. © Saque la clavija del cable de la antena del televisor. In sértela en el enchufe [T len la parte posterior del vídeo. O Conecte con &l cable de antena suministrado el enchufe (&0 del vídeo al enchufe de entrada de la antena del televisor. Ahora ambos aparatos están conectados a [a antena.
Conexión al televisor Si su televisor no tiene un Euro conector AV {Trascarta, ie rogamos gue nio siga leyendo en este apartado v que pase al capitulo 7 ‘Funciones especiales’, apartado ‘Reproducción por medio del cable de la antena’. € Conecte el extremo, marcado en color naranja, del cable Euro conector suministrado en el Euro conector AV naranja LEXEMA, en la parte posterior de su vídeo. Conecte el otro extremo al televisor.
Ajuste del idioma para la pantalla indicadora Ud. puede elegir entre diez idiomas para la pantalla indicadora del vídeo. @ Pulse con el vídeo apagado las teclas [ELECTO Ay [PLAY® ]simultáneamente. Durante este procedimiento no debe haber ninguna casete introducida en el aparato. i © Seleccione con la tecla [BOBOS Yo [Alele idioma deseado correspondiente, p. ef.
Conectar un decodificador Algunas emisoras de televisión emiten seriales codificadas, que slo pueden verse con un decodificador comprado o alquilado. Ud. puede conectar a este vídeo un decodificador {desiderable) semejante. @ Conecte el decodificador con un cable Euro conector AV al vídeo (conector (EXTRAE. La descripción de la memorización de programas con el decodificador la encontraré en el capitulo ‘Memorización de canales de televisivo. © Conecte el televisor con el enchufe LEXEMA. Advertencias: * Ud.
3. REPRODUCCIÓN DE UNA CASETE GRABADA En el capitulo 2, Ud. conecté gl vídeo al televisor. Ahora \\ ia reproducción de una casete ser muy sencilla. 3 Si Ud. desea grabar algo inmediatamente, lea primero EI los capítulos 4y B. © Encienda el televisor. Existen muchos televisores modernos que para la reproducción del vídeo conmutan automáticamente al limero de programa del vídeo. Pero esto adlo funciona si Ud. ha conectado el vídeo : con el televisor por medio de un euro cable AV.
Bobinado y rebobinado rápidos @ Pulse ia tecla [ AUTOESTOPISTA . © Pulse la tecla (<4 PEED | (rebobinado) o (CHISPEE La cinta se bobina o rebobina a gran velocidad. © Pulse la tecla [AUTOESTOP T M |, tan pronto como haya encontrado la posición de la cinta que Ud. buscaba. Búsqueda con imagen Ud. puede elegir entre diferentes velocidades de búsqueda con la imagen hacia atrás o hacia adelante. @ Guise la tecla [PLAY® |, © Ahora pulse las teclas [ € PEED o varias veces hasta haber logrado la velocidad deseada.
FERRAR e Imagen fija / Amara supe lenta € Guise la tecla del mando a distancia. © Pulse la tecla [STLL®A 1, La imagen se detiene. Cada vez que vuelva a pulsar la tecla [CELESTE, Ia imagen avanzar un paso meas. Mantenga pulsada la tecla (BEL P, La imagen se reproduce en cámara supe lenta, © Pulse la tecla (PLAY® 1, para que la reproducción con Tinge a velocidad normal. Una advertencia para Ud.: * 8i la imagen fije vibra verticalmente, mantenga pulsada la tecla (ATRACTRIZ hasta que desaparezca la vibración.
Posición de la cinta. ¢Como reconozco la posición en que se encuentra la casete en este momento? Es Útil saber cuanto tiempo ha reproducido la cinta hasta el momento. Para ello indique en primer lugar la duración de la casete introducida. Salo asf la indicación del tiempo de reproducción seré correcta. La duración se indica en la casete en minutos, por gj. "E180’ corresponde a 180 minutos de duración. Encontrar la indicación de la duración de la casete impresa a la izquierda en el frente estrecho.
Búsqueda de una posición en la cinta Quid Ud. ha grabado dos o més programas de TV en una misma casete. Para gue después no tenga que buscar durante mucho tiempo, su vídeo le ofrece la facilidad de una búsqueda automática. El vídeo escribe en la cinta una sedal cada vez que Ud. empieza a grabar. Con las teclas [ PREVIOS |y del mando a distancia, Ud. puede buscar esta sedal en la cinta. © Pulse la tecla EXTORNE Para elegir la semental siguiente o bien la tecla L PREVIOS Para la serial anterior.
(Como suprimo distorsiones de la imagen? Cada vez que Ud. introduce una casete, el vídeo sintoniza automáticamente la pista correcta (Tracción. En el caso de grabaciones realizadas con otro aparato de vídeo Ud. puede mejorar de la siguiente manera el séptimo encontrado: @ Pulse la tecla LFLAY® Del mando a distancia. © Pulse 12 tecla ATRACTRIZ del mando a distancia. Pulse la tecla [PLAY® len el momento en que la calidad de reproducción de la imagen sea Optima.
4. MEMORIZACIÓN DE CANALES DE TELEVISIÓN §ff [N ~a FHT e Ll = Para poder grabar programas de televisión, Ud. primero debe memorizar en su vídeo todos los canales de televisión {piel. “TVT). Ud. puede memorizar hasta 42 canales de televisión. Su vídeo tiene un receptor propio.
Asignación de lugar a los canales Ud. puede asignar al canal de televisivo encontrado con la ‘búsqueda automática’ el numero de programa deseado. De tal manera que estén, por ejemplo, en el mismo orden que en su televisor. @ Encienda el televisor. Existen muchos televisores modernos, que en el paso @ conmutan automáticamente al minero de programa del vídeo. Sin embargo, esto adlo funciona cuando el vídeo estad conectado con el televisor por medio de un euro cable AV. En caso contrario, Ud.
vídeo muestra el siguiente numero de programa, ‘P 02", Repita los pasas @y @, hasta que haya asignado todos los lugares a los canales. 8i Ud. desea cancelar la memorización de un canal de televisión, peje. porque la calidad de la imagen es mala, pulse la recia LINCEAR Jen lugar de la tecla oK. © Si quiere finalizar, pulse la tecla PROGRAME PRESTE len el vídeo. Advertencias: * Los limeros de programa que no han sido ocupados {que están libres) no pueden ser seleccionados.
© Pulse la tecla [TUNEE del mando a distancia. © Pulse la tecla [[PROGRAMARME PRESTE len el vídeo durante més de cinco segundos. @ Mantenga la tecla [DONADO] o [PRO UFX] pulsada hasta que haya encontrado el canal de televisión correcto. Si este canal de televisión emite codificada mente y su vídeo estad conectado a un decodificador, pulse la tecla [COBERTOR del mando a distancia. En la pantalla indicadora aparece '‘RECODE.
5. ;COMO PUEDO GRABAR DIRECTAMENTE? N I3 La forma mds sencilla es la grabación directa de un programa que se estad emitiendo en estos momentos. Para ello debe proceder del siguiente modo: @ Introduzca una casete. El vídeo se enciende automáticamente. En caso contrario enciéndalo con la tecla [PAUSADAMENTE |, © Seleccione con la tecla [UPA]o animero de programa del cual Ud.
Algunas advertencias generales: * Los limeros de programa estén previstos para grabaciones de fuentes externas {via Euro conector AV 'EXT 14627, * ;Ha empezado a grabar un programa y ahora desea cambiar de canal y grabar otro programa? Para hacerlo interrumpa la grabación actual con la tecla [FAUSETSTOPTIM ], Seleccione ahora el nuevo numero de programa e inicie esta grabación con la tecla (HECORD® ], * 81 olvidad introducir una casete, en la pantalla indicadora aparece ‘NO CASETE" desea iniciar una grabaci
El ensamblaje automático Con el ensamblaje automático podré afirmad una a una, en una misma cinta, diferentes grabaciones sin que se produzcan transiciones distorsionadas de la imagen entre ellas. © Pulse la tecla [PLAYA, Busque la posición correcta en la cinta vy posteriormente interrumpa la reproducen con la tecla [AUTOESTOP pantalla indicadora aparece 'PAUSA’ . © Ahora comience con la grabación, como de costumbre, con la tecla [ BECORD® ], La función de larga duración Ud.
6. ;COMO PUEDO PROGRAMAR GRABACIONES? En este capitulo Ud. aprender como programar con su vídeo. Este se enciende automáticamente, graba el programa de TV deseado y luego se desconecta automáticamente.
1O0-IBdo Programar con el mando a distancia Ud. puede introducir en el mando a distancia los datos para una grabación, por vez. La pantalla indicadora del mando a distancia le muestra simultáneamente todos los datos. Utilice las cuatro teclas CEIBA Situados debajo de la pantalla indicadora del mando a distancia para introducir los datos. Cerciórese de que la casete que desea introducir no posea bloqueo de grabación.
Programar en el vídeo Ud. puede introducir y memorizar los datos para seis grabaciones en el vídeo. La pantalla indicadora del vídeo le muestra simultáneamente todos los datos. Utilice las cuatro teclas del mando a distancia para introducir los datos. Los datos se memorizan en el siguiente bogue TIME libre del vídeo. Cerciórese de no haber introducido una casete con bloquea de grabación. © Pulse la tecla L TIME VER@ I del mando a distan pantalla indicadora del vídeo aparece un bloque TIME libre. Ud.
7. FUNCIONES ESPECIALES DE SU VÍDEO 30 o Aparte de las funciones ya descritas, su vídeo tienes algunas funciones especiales, que le permiten utilizarlo de la manera més conveniente. A continuación le proporcionamos los detalles. Función de sintonizador. Su vídeo como televisor También puede utilizar su vídeo como receptor de televisión (tunee = sintonizador).
La función de monitor del televisor Con la tecla MONITOR 1Ud. podré sintonizar el televisor en el numero de programa ‘AV’ (=entrada Audiovisual. De esta manera Ud. puede visualizar fa imagen del vídeo en la pantalla del televisor. El vídeo deberá estar encendido, En la pantalla indicadora aparece durante algunos segundos 'VCR MONITOR’ . Vuelva a pulsar la tecla para volver a apagar la función de monitor. Advertencia: * La función de monitor reacciona solé si su televisor estad equipado para ello y Ud.
Grabaciones de otro vídeo Con este vídeo Ud. puede efectuar grabaciones de fuentes externas, por ef. copiar de un segundo vídeo o de un cordera, Para ello necesita un euro cable AV (Cable Trascarta. @ Conecte su vídeo con el aparato del cual desea realizar {a grabación, por ¢j. un segundo vídeo. Para ello conecte el euro cable AV a ambos aparatos en los Euro conectores AV. En este vídeo, use el conector [CERTEZA.
Reproducir por medio del cable de la antena Si su televisor no tiene un Euro conector AV, el cable de la antena, que ya estad conectado, serviré de conexión entre su televisor y el vídeo para la reproducir. © Encienda el televisor y seleccione el numero de programa que esté previsto para la traduciéndolo del vídeo. {La explicación para ello la encuentra en las instrucciones de manejo de su televisor).
© Vulva a conectar el cable de la antena en el enchufe de la antena (71, De esta manera Ud. ha sintonizado su televisor al vídeo. Una advertencia: * El canal de televisión UHF 36 estad ocupado por su vídeo. Pero podría suceder que en su lugar de recepción, este canal esté ocupado por otra emisora. En este caso, al recibir una o més emisoras de televisión, la calidad de la imagen de las emisiones provenientes del televisor se reduce.
© Advertencia: * 8i todavía no ha ajustado la fechador y el idioma de la pantalla indicadora como se describe en el capitulo 2 INSTALACIÓN, entonces vuelva a ese capitulo para realizar dicho ajuste. Desconectar el modulador incorporado En el apartado anterior hemos hablado sobre posibles distorsiones en la recepción del televisor. Si no puede eliminar las interferencias de la imagen o el sonido de acuerdo con el método anterior, puede desconectar el modulador incorporado. Pero esto salo es posible, si Ud.
8. ANTES DE LLAMAR AL TÉCNICO Problema El vídeo no reacciona al pulsar una tecla El mando a distancia no funciona. El vídeo no reproduce El vídeo reproduce mal El vídeo no graba La grabación programada no funciona Distorsiones de imagen y sonido en {a recepción del televisor Posible causa * Falta de alimentación de la red. * Estad en marcha una grabación programada. * Averna técnica: desconecte durante 30 segundos el enchufe de la red y vuelva a enchufarlo. Si esto no lo soluciona, Ud. puede: 1.
9. DATOS TÉCNICOS, ACCESORIOS Datos técnicos Tensión de la red 220 a 240 V Frecuencia de la red Consumo medio 16 W {en función de parada medio 12 W) Bobinado/rebobinado medio 95 seg. para £-180 Temperatura del medio ambiente durante el funcionamiento +10° Ca +35° C Humedad relativa 20% a 80% Dimensiones 380 x 338 x 86 mm {inca. patas) * Peso aproa. 4.6 kg * Posición en funcionamiento inclinación méx.
DECLARACIÓN ELIPSIS El que suscribe en nombre y representación de ELIPSIS declara, bajo su propia responsabilidad, que el Equipo : vídeo Fabricado por vídeo Internacional En: AUSTRIA, EUROPA Marga : ELIPSIS Modelo : VR 432 N objeto de esta declaración cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2, Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.