Instrucciones de seguridad ' » El fabricante no se hace responsable de los dacios sufridos por no utilizar el vídeo según las condiciones de garantía e instrucciones nacionales de seguridad. * Cerciórese primero de que la tensión en su hogar coincida con la indicada en ta placa de características que hayedo parte posterior del vídeo, + Altamente peligrosa en el aparato) $No abrir! El aparato no contiene piezas que puedan ser reparadas por el cliente.
En el indicador del mando a distancia aparece LIl INSULINA Ahora ajuste ta hora exacta con fa tecla .0 utilice ias teclas numéricas El reloj emplea a funcionar cuando haya ejecutado el paso 8i no desea modificar los datos salados, pulse ia tecla ND! idle mando a distancia. 6 Al final pulse nuevamente la tecla #8 Conexión a la tensión de red I o Inserte iz clavija hembra del cable debed en el enchufe e fa parte posterior del vídeo. o Inserte ia otra clavija del cable de red en el enchufe de la parad.
e S$i desea sintonizar una imagen de su vídeo, seleccione en su televisor el programa “AY¥ (= sintonizan audiovisual. La explicación de ello 1a encuentra en las instrucciones de manejo de su televisor. Una indicación para Ud.: Puede suceder que en su localidad el canal UHF 37 esté ocupado por otro programa de televisión.
o Si la distorsión de la caridad de fa imagen solé se produce cuando el vídeo estad encendido, ha de girar ligeramente el regulador de canal (= Tenla parte posterior del vídeo con un pequeñeces destornillador, menos que media vuelta. 0 Vuelva a sintonizar ¢l televisor con el vídeo {pasos o a }, hasta que aparezca nuevamente [a carta de ajuste de instalación, @ Vuelva a compraba todos {os canales de tele al televisor.
Selección directa de naval l o Encienda el televisor y seleccione el numero de programa correspondientes al vídeo. © Encienda ef vídeo con la tecla’ 9 Con la rueda reguladora elija el numero de programa con ef cual quiere memorizar la emisora de televisivo, Tel ‘por cabos con ocupacional ese: Si posee un equipo de televisión por cable con reserva para canales especiales, ha de entrar los animeros de canal ya definidos para los canales especiales.
REPRODUCCIÓN DE UNA CASETE GRABADA En el salpullo 1 Ud. constad el vídeo al televisor. Ahora la reproducción de una casete es simple y sin problemas. Si Ud. quiere grabar algo inmediatamente, lea primero el capitulo 4. Información sobre casetes: La duración de la casete se indica en minutos, por &j. "E 180" corresponde & 180 minutos de duración. La indicación de la duración la encuentra impresa a la izquierda en la parte anterior estrecha.
FHo6mo sorregar distorsiones en fa imagen 7 {Auto-Tracción) Si durante la reproducción de casetes ajenas se producen perturbaciones de sonido o imagen, podré adaptar digital menta la posición de pista correcta de los cabezales de viso, En pocos segundas el vídeo busca automáticamente la séptima calidad de producción. Durante la bits queda se interrumpe el sonda.
Amo encontrar una po: determinada de I casete? Quid alguna vez ha grabado dos o més programas en la casete, £n estos casos ser muy Útil apuntarse el principio y final de 12 posición de Ja cinta. Para que después no tenga que buscar durante mucho tiempo, su vídeo tiene una función de búsqueda automática. Búsqueda de la posición de la cinta (GOTOSO: el mando a distancia. o Pulse la teca 9 Ahora indique con las teclas il cinta que Ud. desea buscar. posición de ia o Ahora Ud.
COMO GRABAR DIRECTAMENTE La forma més sencilla es la grabación directa de un programa de televisivo que se estad emitiendo en ese momento. Proceda de la siguiente forma: © Introduzca una casete. De esta manera el vídeo se enciende automáticamente. Aparece tna longitud de casete con serial intermitente {peje. 'E 180). CHIFLETE © si la duración de la casete difiere de la indicada modificar la indicación con la rueda reguladora $i no desea modificar ningún dato, contunde con el pase siguiente.
COMO PROGRAMAR LAS GRABACIONES En este apartado e presentamos las diferentes posibilidades para programar el vídeo de tal forma que se encienda automáticamente, grabe el programa deseado v luego se desconecte automáticamente.
Programación en ef manda a distancia I Los datos necesarios para una grabación puede indicaros y memorizaros directamente en el mando a distancia. €l indicador del mando a distancia le muestra todos | pasos de programaron fice 1as recias numeradas , © bien las rectas ¥EY o para introducir (0 datos. Con la Ultima tecla pulsada se transmiten {os datos programados al vídeo. Los datos se memorizan en el proximal bloque TIME tire del vídeo.
{ Programación en el vídeo I Puede entrar directamente en el vídeo los datos correspondientes a una grabación programada, Para ello puede usar las teclas del vídeo © las del mando a distancia. Cerciórese de haber introducido una casete. Si al programar ¢l vídeo también enciende el televisor y selecciona el mentidero de vídeo, aparece en la pantalla un resumen de todos (os bogues TIME. De esta forma puede seguir todos los pasos de la programación en 1a pantalla.
PARTICULARIDADES Y EXTRAS DE SU VÍDEO Aparte de tas funciones ya descritas, su vídeo tiene algunos extras y algunas peculiaridades, que le permiten utilizarlo de una manera més cómoda. A continuación le proporcionamos los detalles. Leer TXT con el vídeo I Con este vídeo puse sintonizar los programas de tele texto {TXT, videocinta, Tele texto, Top, Flor, Enfadaste, Hipertexto, ete) emitidos en su pala, incluso si su televisor no estad equipado con TXT.
¢Como puedo Amar mis ‘paginas preferidas? . Aparece 1a primera pagina pre@ Encienda sf vídeo con la tecla © pulse la tecla feriad memorizada. o Con ia recia azul o con farota @puede elegir las otras paginas preferidas. 0 Guise la tecla fara valer a la función normal de tele texto, La recepción automática de fa hora del TXT en ¢l vídeo: El vídeo utiliza 1a hora contenida en el TXT para el ajuste de 8U propia hora.
Sy vídeo como televisar ampliado: funcionamiento Tunee También puede utilizar su vídeo como receptor de televisan {Tunee = sintonizador). Esto resucita practico cuando su televisor no tiene mando a distancia o cuando éste no tiene suficientes lugares para poder memorizar todos los programas de televisión gue se pueden sintonizar. Proceda de la siguiente forma: 0 Encienda ef televisor y fija el minero de programa que ha previsto para {a reproducción del vídeo. © Pulse la tecla FUNDIERE en el vídeo.
U extra de este mando @ distancia ' Mando de vídeo y de televisor en uno solo: En casa de gus tenga un televisor que acepte & código radiotransmisor de este mando a distancia, también poded activar algunas funciones del televisor: Rimero de programa de TV ~Volumen TV Apagar TV Conmutación VCR 1VCR 2 l Esta función es importante cuando poses dos vídeos con el mismo código de transmisión.
Funciones de TV adicionales (salo en televisores con código similar): e Volumen del televisor Apagar el televisor Indicación: Si pulsa simultáneamente ias teclas FLUX PROGRAME =1ty 7 puede activar directamente {en los televisores equipados a tal efecto) el limero de programa "AV’ (EXT 1} 27
ELIPSIS S El que suscribe en nombre y representación de ELIPSIS declara, bajo su propia responsabilidad, qus el 2238 Equipo : VIDES Fabricado por : ELIPSIS En © AUSTRIA, EUROPA Marca : ELIPSIS Modelo 1 VR313 objeto de esta declaración cumple con Ja normativa siguiente: Reglamento Técnico det Servicio de Difusión de Televisan v del Servicie Portador soporte del mismo {Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2. Reglamento sabre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1988) Anexo V.