MANUAL DE INSTRUCCIONES ELIPSIS VR 268 enhorabuena Con la adquisición de este vídeo {VCR} usted pasa a poseer uno de l0s equipos mas avanzados y fáciles de maneje que hay en el mercado. Seguro que estad impaciente por poner en funcionamiento su nueve vídeo. Sin embargo, merece la pena leer detenidamente este manual de instrucciones antes de «ponerse manoséala obra». De esta manera aprender a manejar el vídeo sin ningún problema.
Colocar las pilas en el mando a distancia Retire la tapa del compartimento para pilas , situada en la parte posterior del mando a distancia. Presione en las marcas que hay en la tapa {1}y apuntalaréis © Coloque las pilas en el compartimento tal y como allí se indica. © Cierre la tapa insertándola en el mando a distancia hasta oir como hace «clic, Nota; * Para que el mando a distancia funcione perfectamente, s imprescindible orientar lo siempre hacia ol aparato.
Conectar el vídeo al televisor Conectar el vídeo a la red eléctrica Si su televisar no dispone de ningún conector Tascar {conector AV}, continuos la lectura en el capsulo 7 «Particularidades de este vividero. En el apartado «Reproducción a través del cable de antena» encordaron més información al respecto. &S @ Enchufe una de las clavijas del cable Tascar que se suministra en el conector Tascar [(EXTERNADO 7 ENCURDA T, situada en la parte posterior del vídeo.
Conectar el vídeo a un decodificador Algunas cadenas de televisión retransmiten programas codificados que salo se pueden ver con ayuda de un codificador comprado ¢ alquilado. Este vídeo es apto para conectar un decodificador {desiderable) de este tipo. Conectar el vídeo a un receptor satélite LN N Usted también puede conectar su vídeo a un receptor satélite. @ Conecte & decodificador al vídeo {conector por medio de un cable Tascar.
Ordenar los programas, manualmente Esta operación resulta superflua si los programas de televisión va se han sintonizado con la función «Asea Linos, Usted tiene la posibilidad de asignar cualquier numero ds programa a los programas de televisión encontrados.
Ajustes besicos que se pueden modificar: * 8l orden de las emisoras, la frecuencia, el canalizan especial, el nombre de la emisora, fa asignación del decodificador y fa sintonizan fina de la emisora. .. Seleccione la linea «Canal» o «Frecuencia. El que usted tenga que introducir un minero de canal o un numero de frecuencia depende de la opción elegida en el cuadro «AJUSTES ESPECIALES», (Consulte sl capitulo 7, apartado «Ajustes especiales para vídeo y televisor».
Imagen fija O Pulse el botón (LAYE. © Pulse el boten [SIEMBRE. La imagen queda congelada. En el indicador del vídeo aparece ¢! mensaje «me-dy. © La imagen avanza un paso cada vez que se vuelve a pulsar el botón [STHLWE], O Guise el botón cuando desee retornar a la velocidad de reproducción normal, Nata: * En la función de larga duración, la imagen fija no se reproduce en color.
Localizar la posición de la cinta La duración de la cinta suele estar indicada en la casete; asi, por ejemplo, «E180» equivale a 180 minutos de duración (= 3:00 ). La duración la encontraré indicada en la parte frontal izquierda de la casete. No obstante, la duración real pueda ser algo més larga (p. &j. 3:05 h) que lo indicado. @ Active ol contador de la cinta con el botón del mando a distancia. Al cabo de algún tiempo aparece el tiempo transcurrido en el indicador del vídeo; p. g].
5. HACER GRABACIONES DIRECTAS Para hacer una grabación directa, proceda del siguiente modo: @ Encienda el vídeo. Introduzca una casete que no esté protegida, © Seleccione el numero de programa def que desea grabar {p. e} «P 01»} con el boten ¥ Jo (AL Notas para [os televisores con «Asea Linos: * El vídeo graba siempre el programa seleccionado en el televisor {en el momento de poner en marcha la graciable.
Grabación directa (Directa Récord) en televisores sin «Asea Lino» Si desea grabar el programa de televisión que estad viendo en esos momentos, puse el botón (RÉCORD @ ] con el vídeo apagado. El vídeo busca el minero de programa seleccionado en el televisor a través del cable Tascar y pone en marcha la grabación.
Notas importantes: * Al programar por primera vez un programa de televisión con Show, el vídeo utiliza la posición indicador del vídeo aparece el mensaje «Por favor, introduzca numero de programas. Seleccione el numero de programa «correcto con los botones (¥ o [&TI {p. ¢j. «Prof 01» para «TUVE) Confirme la selección con el boten [OK. A partí de ese momento, el vídeo empleara esa posición cada vez que se haga una programación con Show de dicho programa de televisión.
D © Una vez introducidos correctamente todos los datos, pulse el botón [GK. En la pantalla aparece brevemente el mensaje «Timor listón, En el indicador del vídeo aparece el cimbalillo «O» para avisar de que hay un TIME programado. Si desea hacer mas programaciones, repita los puntos @ ©. Notas importantes: indicador del vídeo aparece ¢l mensaje «AJUSTE RELOJ», es porgue el reloj interno del vídeo no esté ajustado. En dicho caso, ponga el reloj en hora.
'Ajustes especiales para vídeo y televisor En este apartado usted tiene la oportunidad de realizar diferentes ajustes básicos coma, por ejemplo, numere de circunferencial, formato de pantalla panorámica, conmutación entre VACAR y VACAR, @ Encienda el televisor y seleccione el minero de programa seleccionado para el vídeo. © Pulse el boten del vídeo. © Selecciones la linea «Ajustes especiales».
Función de visualización (Viere-Mode) Combinado con otro aparato {conector Z 1}, este vídeo le ofrece algunas funciones adicionales. Dicho aparato puede ser, por ejemplo, otro vídeo, un decodificador, un receptor satélite o un lector de * Riel segundo aparato emite una serial de mando {p. ej.
Reproducción a través del cable de antena Si usted no dispone de un cable tascar, para la reproducción de vídeo tendré que utilizar la conexión establecida a través del cable de antena ya enchufado. @ Encienda el televisor y seleccione la posición de programa reservada para la reproducción de vídeo {la explicación al respecto la encontraré en el manual de instrucciones del televisor).
Conectar y desconectar el modulador interno Manejar el televisor con el mando a distancia En el apartado anterior hemos hablado de las perturbaciones gue pueden producirse en la recepcionista.
8. NOTAS Notas utilice el vídeo inmediatamente después de transportarlo del frió al calor o viceversa, ni en lugares con excesiva humedad. Después de desembalo, espere al menos tres horas antes de instalarlo para que se aclimate. Na instale el vídeo en las inmediaciones de una fuente de calor (radiadores, etc.). Asegúrese de que ¢l aire pasa libremente por los orificios de ventilación del vídeo. No coloque el aparato sobre superficies blandas.
9. ANTES DE LLAMAR AL TÉCNICO Problema El visea no reacciona al pulsar los botones La casete se atasca El mando a distancia no funciona £l vídeo no reproduce La reproducción es de mala calidad Olvide no graba La grabación programada no funciona Perturbaciones de imagen/sonido en la recepción de televisión Causa posible * No hay suministro eléctrico. » El vídeo esté realizando una grabación programada. » Fallo técnico ~ extraiga el enchufe de la toma de corriente y enchufarlo de nuevo al cabo de 30 segundos.
ITALIANO ESPAÑOL 3103 186 17882 8431/001 10.