importante PARA SU SEGURIDAD NO QUITE LA TAPA DEL PANEL DESTORNILLADOR Para evitar sacudidas eléctricas, no quite la tapa. No hay piezas reparables por el usuario en su interior. Deje el servicio en manos de personal técnico cualificado.
Mantenga fa Cordera alejada de humo aceitoso y vapor. Proteja la Cordera del prive y la humedad. Condiciones ambientales: Utilice 1a Cordera bajo condiciones en las que la temperatura esté entre 0°C y 40°C, y donde ia humedad esté entre 80%. Para evitar la deformación de la tapa exterior y otros dacios, no deje en ningún mamante la Cordera expuesta a los rayos directas del soi, ni tampoco en el interior de un automóvil cerrado. Mantenga la Cordera alejada de estufas.
Controles y conectores —— com— —— ommiada— mm— s—c— — N’ Nombre Pagina Controles de operaciones generales @ Contra corrector del ocultar 12 N Nombre Pagina @ Tapa del ocular 12 @ Receptáculo para el trípode 23 ® de control del zoo automático 15 @ Tecla de enfoque (FUCOS] 5 Interruptor de encendido/apagado @ Toma para mando a distancia (RETOME) 23 @ poner) 14 & Toma de entrada Tecla de arranque/parada de grabación 14 @ Tecla de pausadamente fija 19 ® Accesorio para la correa del hombro 23 (PASTILLERO) @ Viso
Indicaciones en el visor electrónico (EVF) Para Informarle de las condiciones de la Cordera aparecen en el visor electrónico (EVF} las indicaciones siguientes, 2359 . 3, 1991 Indicaciones de aviso/alarma Indicaciones de aviso/alarma La pila esta casi agotada. . l.a Camelador se desconectara en pocos minutos. Cambie e bogue de pilas por otro completamente cargado. PEAN APE— Es imposible grabar porque la pes tafia de N seguridad del casete esta rota.
Sistema de alimentación Colocación del bloque de pilas Marcas Tecla de expulsivo del bloque de pilas (BATA. EJECUTE) 1 Alinee las ranuras del bogue de pilas y de la Cordera 2 Empuje el bogue de pilas hasta que quede bloqueado haciendo un ruido seco. * Para extraer el bloque de pilas, pulse ia recia BATA. EJECUTE y deslice el bogue de pilas en dirección opuesta a la indicada en el paso 2. PRECAUCIONES: ® Espere unos 10 segundos después de desconectar ia Cordera para extraer ef bogue de pilas.
Marcador de confirmación de carga de bloque de pilas Marcador de confirmación de carga {on este marcador podrá saber si el bitoque de pilas esta cargado o no. Por ejemplo, cuando se vea un punto Indicara que el bogue de pilas esta cargado, y cuando no se vea, el bloque de pilas estar descargado. Transformador de CA (SBC5420) 1 Conecte el cable de entrada toma de salida de CA del transformador y en ia toma de entrada de CGC de la Camelador, 2 Conecte el transformador a la toma de corriente.
Ajuste de la fecha y la hora Como introducir la pila para lfa operación del reloj 1 Quite ia tapa. introduzca la pila mafioso “CR2032" con las polaridades {+ y -} bien alineadas y luego coloque ia tapa. 0 Notas: & Esta pila es necesaria para que fa facha y la hora, se memoricen en la Cordera. ® Sino estad instalada la pila o s ésta estad agotada, ia indicación “"BACA del visor electrónico (EVF} parpadear durante 10 segundos aproximadamente al conectar Ja Cordera.
Ajuste de la fecha y el reloj DATE/TIME DATE/TIME SHERIFF SET Cuando puse fa tecla selectora de DATE/TIME, fa indicación mostrada més abajo aparecer en el visor electrónico. * Sino esta instalada la pila se encender ia indicación “BAGKUP™. 2 Cuenda maniega pulsada durante mas de 2 segundos la tecla SHERIFF, la parte de! “Afine” empezar a parpadear.
Visor electrónico (EVF) s Extracción del visor electrónico Mantenga el visor electrónico completamente extendido durante la filmación. Mandos Notas: & Cuando extraiga el visor electrónico no lo sujete por la tapa del ocular. & No ejerza ninguna presión sobre el visor electrónico, excepto para extraerlo y volver a meterlo. * No se olvide de plegar ef visor electrónico después de filmar.
Inserción de un radiocasete Antes de Insertar ef casete Antes de insertar el casete cerciórese de que ia cinta no esté floja, Si estuviese floja, gire ef carrete del casete en ia dirección de ia flecha para tensar la cinta. Gire para tensar la cinta Ventanilla 1 Gire el visor electrónico completamente hacia el objetivo y pulse la tecla EJECUTE.
Grabación con la cámara Para comenzar la grabación 1 Deslice el interruptor PONER hacia la derecha para conectar la Morderme, 2 Canga la cubierta det conmutador selector CAÑERAMENTE en “CAMERA”. 3 Gire completamente el visor electrónico hacia el objetivo v pulse la tecla EJECUTE. introduzca un radiocasete con la pes tafia de seguridad intacta. # Transcurridos unos segundos, la Cordera se pondré en el modo de pausa de grabación, 4 Ponga la Descordera en posiciona de filmación.
Técnicas de radiografiara avanzada Enfoque Auto enfoque continuo Para ajustar el autografíe continué, conecte la Cordera y deslice la cubierta del conmutador selector CAÑERAMENTE sobre “CAMERA™, e £l enfoque se ajustar automáticamente al objeto del centro del visor electrónico.
Equilibrio del blanco Equilibrio del blanco Este ajuste es necesario para asegurar una reproducción natural de ios colores. Para realizar el ajuste automático continuo del equilibrio del blanco conecte simplemente la Cordera. Esta fijación ofrecer automáticamente una reproducción natural y bien equilibrada de los colores bajo casi cualquier condición de filmación. Ajuste manual del equilibrio del blanco Coloque la tapa blanca en el objetivo.
Obturador de alta velocidad Una amplia gama de velocidades del obturador permiten firmar objetos en rápido movimiento. Boom 1 Pulsando repetidamente el selector SUÉTER, la velocidad del obturador podrá cambiarse de la forma siguiente: {No hay indicación) : 1/50 de seg. (normal} 17120 /120 de seg. 17250 1250 de seg. 1/500 7500 de seg. 171000 ¢ 171.000 de seg. 142000 de seg. 14000 1 174.000 de seg.
Aparición y desaparición progresiva de la imagen Aparición progresiva de la imagen L.a aparición progresiva de la imagen se utiliza, por ejemplo, al comienzo de una filmación. Tras grabar el titulo, la aparición progresiva de la imagen causara un efectúe muy bonito. Aparición progresiva 1 Cuenda fa Cordera esté en el modo de pausa de grabación, mantenga pulsada la tecla FASE. 2 Tras desaparecer la imagen en el visor electrónico, pulse ia tecla de arranque/parada de grabación.
Reproducción a través de un televisor (conexiones) Televisor con entrada AV Euro cable AV A la toma de salida de audio Conexión a un televisor sin tomas de entrada de audio y vídeo Selector de sistema PAL @: Para Europa continental & Para ef Reino Unido A FRUTO Selector VIDENTE VÍDEO: Para reproducir una cinta.
Otras funciones Reproducción en un vídeo de mesa Use ef adaptador de casete 22AV5148 £l radiocasete compacto VHS-C grabado en la Camelador puede reproducirse en un vídeo VHS estándar utilizando el adaptador de casetes facultativo. {Un radiocasete compacto instalado en el adaptador de casete es totalmente compatible con un vídeo VHS estándar para su grabación y reproducción) * Adaptador de casetes 22AV5146 Estando el 22AV5148 alimentado por pila realiza la carga y descarga de ia cinta automáticamente.
Montaje (distingue) 1—F® Copia Preparación * Introduzca un radiocasete grabado con las lengüetas intactas. para evitar el borrado. # Ponga el conmutador selector CAÑERAMENTE en "CREYÓ. Operaciones 1 Reproduzca ia cinta para localizar @1 punto donde quiera unir la nueva grabación (montaje} y pulse ia tecla PASTILLERO en el punto deseado. 2 Ponga el conmutador selector CAÑERAMENTE en “CAMERA", 3 Pulse Iz tecla de daguerrotipara de grabación para empezar a filmar la nueva escena.
Accesorios, etc. Correa para el hombro 1 Pase el extremo de la correa para ¢l hombro a través de la ranura de su soporte situada en fa parte superior trasera de la Cordera. Trípode Nade inferior de fa Cordera Alinee los Zapata para accesorios Toma para el Mando a distancia Mando a distancia Apriete agujeros de eco toque el trípode montaje sobre una superficie estable, con las patas completamente extendidas.
En caso de dificultad Síntoma Puntos de comprobación Alimentación — La alimentación no se conecta. * ;Estad la unidad de suministro de alimentación correctamente conectada a la Cordera? ~La alimentación se enciende pero se apaga inmediatamente. * Si fa pila esté agotada cámbiela por otra nueva. formado condensación, espere hasta que ésta desaparezca. Grabación con cámara La alimentación estad conectada pero no aparecen imágenes en el visor electrónico.