TSU9600 S Aloittelijan opas Käyttöpaneelin käyttö
TSU9600 Aloittelijan opas TSU9600 Aloittelijan opas Sisältö Pronto-käyttöpaneeliin tutustuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ensi silmäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TSU9600 Aloittelijan opas Ensi silmäys Käyttöpaneelil Taustavalo- näppäimet Tyyli VGAkosketusnäyttö Näytön näppäimet Kovat näppäimet Nuolinäppäimet Kääntöpyörä USB-liitin Telakointiliitin Virtakatkaisin Asentaja voi tämän liittimen avulla määrittää käyttöpaneelin asetuksia.
TSU9600 Aloittelijan opas Käyttöpaneelin lataaminen Kun näytöllä oleva akun latauksen kuvake muuttuu punaiseksi, on aika ladata käyttöpaneeli. Riippuen siitä, miten asentaja on määrittänyt käyttöpaneelin asetukset, laitetta voi käyttää yhdestä useaan vuorokauteen. Huomautus Akun käyttöikä riippuu aikakatkaisuasetuksista sekä asentajan määrittämän langattoman verkon asetuksia. Jos huomaat akun heikkenevän, ota yhteyttä asentajaan.
TSU9600 Aloittelijan opas Näytön asetussivulla määritetyistä asetuksista riippuen näyttö aktivoituu myös, kun: • kallistat käyttöpaneelia riittävästi itseäsi kohden. ≥ 50° -Tai• Paina jotakin näytön alla olevista viidestä näytön näppäimestä tai jotakin kovista näppäimistä. Huomautus Seuraavat näppäimet lähettävät laitteellesi komentoja aktivoimatta näyttöä.
TSU9600 Aloittelijan opas Käyttöpaneelin kytkeminen päälle/pois Virtakatkaisin Käyttöpaneelin pohjassa olevalla virtakatkaisimella saa kytkettyä käyttöpaneelin päälle ja pois. Vinkki Katkaise käyttöpaneelista aina virta kuljetuksen ajaksi välttääksesi kosketusnäytön aktivoitumisen ja akun tyhjenemisen. Pronton asetusten muuttaminen Huomautus Asentaja on voinut estää asetussivun käytön. Yleensä asentaja on ohjelmoinut käyttöpaneelin kokonaan, eikä muutoksia tarvita.
TSU9600 Aloittelijan opas Screen Aktivointiasetusten muuttaminen • Painikkeita napauttelemalla voit liikkua eri Aktivointi-asetusten välillä. Pick up sensor: Käyttöpaneeli käynnistyy, kun sitä kallistetaan. Firm keys: Käyttöpaneeli käynnistyy ja/tai lähettää infrapunasäteitä, kun kiinteää näppäintä painetaan. Cursor keys: Käyttöpaneeli käynnistyy ja/tai lähettää infrapunasäteitä, kun jotain nuolinäppäimistä painetaan Kosketusnäytön kalibrointi: 1 Napauta Calibrate (kalibroi) -painiketta.
TSU9600 Aloittelijan opas Käyttöpaneelin puhdistaminen • Puhdista käyttöpaneeli pehmeällä, kostealla liinalla. • Jos kosketusnäyttö on likainen, puhdista se pehmeällä liinalla, joka on kostutettu laimeassa ikkunanpesunesteessä. • Älä käytä syövyttävää tahranpoistoainetta tai hankaussientä. • Vältä liiallista veden käyttöä. Vianmääritys Käyttöpaneelin kosketusnäytön painikkeet eivät toimi kunnolla.
TSU9600 Aloittelijan opas Tekniset tiedot Näyttö 3,7" TFT-värinäyttö kosketusnäytöllä VGA (640 x 480 kuvapistettä) -tarkkuinen vaakasuora LCD-näyttö. 65 536 väriä Infrapuna (IR) Käyttöetäisyys = maks.
IFU Approbation / Safety Content TSU9600 TSU9600 Aloittelijan opas FCC Compliancy This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rule.
IFU Approbation /TSU9600 Safety Content Aloittelijan TSU9600 opas Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Electronics, BL Home Control ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ TSU9600 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΛΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Hungarian A gyártó Philips Consumer Electronics, BL Home Control, kijelenti, hogy ez a TSU9600 megfelel az 1999/5/EK irányelv alapkövetelményeinek és a kapcsolódó rendelkezéseknek.
IFU Approbation / Safety Content TSU9600 Dutch Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
IFU Approbation / Safety Content TSU9600 Norwegian Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø.