DAB+ радио Серија Прирачник за корисникот Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на
Содржина 1 Важно Безбедност 2 Вашето FM/DAB радио 2 2 3 Што има во кутијата 3 3 Преглед на главната единица 4 Вовед 3 Почнете 11 Спецификации 8 Решавање на проблеми 12 9 Известување 13 13 Усогласеност 5 Подгответе ја радио антената 5 Поврзете го напојувањето Вклучи Прилагодете го нивото на јачина на звукот 5 5 5 Префрлете во режим на подготвеност 5 4 Слушај DAB радио 7 Информации за производот 11 6 Поставете на DAB радио станици 6 Сочувај DAB радио станици 6 7 Избери претходно
1 Важно Безбедност Предупредување Никогаш не отстранувајте го куќиштето на ова радио. Никогаш не подмачкувајте било кој дел од ова радио. Никогаш не ставајте го ова радио врз друга електрична опрема. Држете го ова радио подалеку од директна сончева топлина, отворен пламен или топлина. Осигурете се дека секогаш имате лесен пристап до кабелот за напојување, приклучокот или адаптерот, за да можете да го исклучите радиото од напојувањето. Прочитајте и следете ги овие упатства.
2 Вашето FM/DAB радио Ви честитаме на вашето купување и ви посакуваме добредојде во Philips! За да добиете целосна корист од поддршката што ви ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome. Вовед Со ова радио, можете: слушајте FM и Дигитално аудио емитување (DAB) радио. знајте го времето. поставете два аларма.
Преглед на радио часовник Аларм SCAN/SELECT Постави аларм. Притиснете за да го потврдите изборот. Активирај или деактивирај го тајмерот на Притиснете и задржете за автоматско алармот. скенирање на сите станици во режимот SOURCE Изберете извор: DAB или FM радио. на FM тјунер. ОДЛАГАЊЕ Одложи го алармот. Вклучете го радиото. СПИЕЊЕ Префрлете во режим на подготвеност. Постави го тајмерот за спиење. TUNING+/Прилагоди до FM станица. Навигација на листа на DAB станици. Навигација на FM/DAB мени.
3 Почнете Секогаш следете ги упатствата прикажани во низа, во ова поглавје. Подгответе ја радио антената За подобар радио прием, целосно испружете и прилагодете ја позицијата на антената. Забелешка За да се спречи мешање, поставете ја антената колку што е можно подалеку од било каков извор на зрачење. Поврзете го напојувањето Внимание Ризик од оштетување на производот! Осигурете се дека напонот на напојувањето одговара на напонот којшто е отпечатен на задниот дел од долната страна на радио часовникот.
4 Слушај DAB радио Поставете на DAB радио станици Кога за прв пат ќе избереш DAB радио режим, или кога листата со станици е празна, радиото автоматски ќе изведе целосно скенирање. Притисни SOURCE повеќепати за да избереш [DAB] режим. [Scanning] се прикажува. Радиото автоматски ги скенира и зачувува сите DAB радио станици, а потоа ја емитува првата достапна станица. Списокот на станици се меморира во радиото. Следниот пат кога ќе го вклучите радиото, нема да се врши скенирање на станиците.
Избери претходно поставена DAB радио станица Во DAB режимот, имате два начина за избирање на претходно поставена радио станица. Опција A: Притисни PRESET. Preset recall се прикажува. Притисни TUNING+/- за бирање на претходно поставен број. Притисни за потврда. Опција Б: Притиснете го директно нумеричкото копче 1-4.
5 Слушај FM радио Прилагоди на FM радио станици Забелешка Во чекорот 2, можете исто така да го притиснете и Притисни SOURCE повеќепати за да избереш [FM] режим. Притисни и задржи TUNING+/- во текот на две секунди. Радиото автоматски ќе се прилагоди на FM радио станица со силен прием. Повтори го чекорот 2 за да прилагодиш повеќе радио станици. За рачно прилагодување на станица: Во режимот на FM тјунер, притисни TUNING+/повеќепати, за да избереш фреквенција.
Користи го менито во FM режим Во FM режим, притисни и држи пристап до FM менито за Притисни TUNING+/- за движење низ опциите на менито: [Scan setting]: избери ја чувствителноста на скенирањето (само силни станици или сите станици) [Clock]: постави време/датум, избери 12/24 часа и постави синхронизација на времето [Backlight]: прилаги ги поставките за позадинско осветлување (3 опции : Истечено време/ На ниво/ Ниво на затемнување) Прикажи FM информации Додека слушате FM радио, притиснете повеќепати, за да
6 Други карактеристики Постави тајмер за аларм Постави тајмер за спиење Постави аларм Можете да поставите два аларма да ѕвонат во различно време. Sleep OFF Забелешка 15MINS 30MINS 60MINS 45MINS Осигурете се дека часовникот е правилно поставен. Избери [Sleep] мени. Во режимот на подготвеност, притисни и држи во текот на две секунди, за да пристапиш до менито за аларм. Притисни TUNING+/- повеќепати за да го избереш периодот на тајмерот за спиење (во минути).
7 Информации за производот Спецификации Засилувач Номинална излезна моќност 1W RMS Одговор на фреквенција 95-20000 Hz, ±3 dB Сигнал за размер на бучава > 65 dBm Тјунер Опсег на прилагодување(FM) 87,5-108 MHz Опсег на прилагодување (DAB) 174,928-239,2MHz (Band III) Звучник Електрична импенданса на звучникот 4 ohm Чувствителност 86 ± 3dB/m/W Општи информации Напојување со наизменична струја(адаптер за напојување) Име на трговска марка: PHIUPS Влез: Излез: Потрошувачка на електрична енергија
8 Решавање на проблеми Предупредување Никогаш не отстранувајте го куќиштето на овој уред. За гаранцијата да биде важечка, никогаш не обидувајте се сами да го поправите системот. Ако наидете на некои проблеми при користењето на овој уред, проверете ги следните точки пред да го побарате сервисирањето. Ако проблемот остане нерешен, одете на интернет страницата на Philips (www. philips.com/ support).
9 Известување Било какви промени направени на овој уред кои не се изречно одобрени од MMD Hong Kong Holding Limited, можат да го поништат овластувањето на корисниците за управување со опремата. Усогласеност Со ова, TP Vision Europe B.V изјавува дека овој производ е во согласност со суштинските барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/EU. Декларацијата за сообразност можете да ја најдете на www.philips.
Спецификациите се предмет на измена без најава. Philips и Philips Shield Emblem се регистрирани трговски марки на Koninklijke Philips N.V. и се користат под лиценца. Овој производ бил произведен и се продава под одговорност на MMD Hong Kong Holding Limited или на една од неговите филијали и MMD Hong Kong Holding Limited е гарант во однос на овој производ. TAR5005_10_UM_V1.