Rádiobudík Séria 3000 R3505 Návod pre užívateľov Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na www.philips.
Obsah 1 2 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Váš rádiobudík 3 Úvod Čo nájdete v krabici Prehľad rádiobudíka 3 3 3 3 Začíname 4 4 4 4 4 Počúvanie DAB+ rádia 5 5 Počúvanie FM rádia Informácie o výrobku 9 8 Riešenie problémov 9 9 Upozornenie 10 4 Inštalácia batérií Pripojenie napájania Nastavenie času Zapnutie Ladenie DAB+ rozhlasových staníc Automatické ukladanie DAB+ rozhlasových staníc Automatické ukladanie DAB+ rozhlasových staníc Výber predvolenej DAB+ rozhlasovej stanice Zobrazenie DAB+ infor
1 Dôležité Bezpečnosť Varovanie •• Nikdy neodstraňujte kryt tohto rádiobudíka. •• Nikdy nemažte žiadnu časť tohto rádiobudíka. •• Nikdy neumiestňujte tento rádiobudík na iné elektrické zariadenia. •• Chráňte tento rádiobudík pred priamym slnečným žiarením, otvoreným ohňom alebo teplom. •• Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu káblu, zástrčke alebo adaptéru na odpojenie rádiobudíka od napájania. •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• 2 Prečítajte si tieto pokyny. Dbajte na všetky varovania.
2 Váš rádiobudík Prehľad rádiobudíka •• Zapnutie alebo prepnutie do pohotovostného režimu. Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu, ktorú ponúka spoločnosť Philips, zaregistrujte svoj výrobok na stránke www.philips.com/ support. PRESET / SET TIME •• Uloženie rozhlasových staníc do pamäte. •• Vyberte predvolenú FM alebo DAB stanicu. •• Nastavenie času. Úvod HR / MIN / TUN •• Ladenie rozhlasových staníc.
3 Začíname Postupujte vždy podľa pokynov v tejto kapitole. Inštalácia batérií Batérie slúžia iba ako záložné napájanie pre nastavenie hodín a budíka. Upozornenie •• Nebezpečenstvo výbuchu! Batérie uchovávajte mimo dosahu tepla, slnečného žiarenia alebo ohňa. Nikdy nevyhadzujte batérie do ohňa. •• Batérie obsahujú chemické látky a preto sa musia správne likvidovať. Nastavenie času Vložte 2 AAA batérie (nie sú súčasťou balenia) so správnou polaritou (+/-) podľa obrázka.
4 Počúvanie DAB+ rádia Automatické ukladanie DAB+ rozhlasových staníc Poznámka Ladenie DAB+ rozhlasových staníc 1 2 3 Stlačte pre zapnutie rádiobudíka. Opakovane stlačte DAB / FM pre výber režimu DAB. [DAB] sa zobrazí na viac ako 2 sekundy, a zapne sa ikona DAB. Jednotka naladí naposledy naladenú stanicu a zobrazí názov stanice. Pri prvom použití sa zobrazí [PRESS SELECT TO SCAN]. Stlačte SCAN / SELECT.
Používanie ponuky DAB+ 1 V režime DAB stlačte a podržte MENU / INFO na viac ako 2 sekundy pre vstup do ponuky DAB+. 2 Stlačte TUN pre prechádzanie možnosťami ponuky: •• [Scan]: skenovanie všetkých dostupných DAB+ rozhlasových staníc. •• [Manual]: manuálne ladenie konkrétneho kanálu/frekvencie a jeho pridanie do zoznamu staníc. •• [DRC]: pridanie alebo vymazanie stupňa kompenzácie rozdielov v dynamickom rozsahu medzi rozhlasovými stanicami.
Ručné ukladanie FM staníc Poznámka Používanie ponuky FM 1 V režime tunera FM stlačte a podržte MENU / INFO na viac ako 2 sekundy pre vstup do ponuky FM. 2 Stlačte TUN pre prechádzanie možnosťami ponuky: •• [Scan]: prechod nastaveniami. •• [System]: úprava systémových nastavení. 3 4 Pre výber možnosti stlačte SELECT. Opakujte kroky 2-3, ak je pod niektorou možnosťou k dispozícii podmožnosť. •• Uložiť môžete najviac 20 FM rozhlasových staníc. 1 2 Nalaďte FM rozhlasovú stanicu.
6 Iné funkcie Nastavenie času budíka Nastavenie budíka Poznámka •• Budík môžete nastaviť iba v pohotovostnom režime. •• Presvedčte sa, že ste správne nastavili hodiny. 1 V pohotovostnom režime stlačte a podržte AL1 alebo AL2 na viac ako 2 sekundy pre nastavenie času budíka. 2 Stlačte HR pre nastavenie hodín a MIN pre nastavenie minút, a následne stlačte AL1 alebo AL2 pre potvrdenie.
7 Informácie o výrobku Poznámka 8 Riešenie problémov Varovanie •• Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Zosilňovač Menovitý výstupný výkon 1 W RMS Tuner •• Nikdy neodstraňujte kryt výrobku. Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa nepokúšajte sami opraviť zariadenie. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytnú problémy, predtým, ako požiadate o servis, skontrolujte nasledujúce položky. Ak problém pretrváva, prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips (www.
9 Upozornenie Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou MMD Hong Kong Holding Limited, môžu viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzkovanie tohto výrobku. Spoločnosť TP Vision Europe B.V. týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na www.philips.com/support. Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. 2020 © Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sa na základe licencie. Tento výrobok sa vyrába a predáva v rámci zodpovednosti spoločnosti MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje záruku na tento výrobok. TAR3505_12_UM_V1.