Радио-часы Серия 3000 R3505 Руководство пользователя Для регистрации изделия и получения поддержки посетите сайт www.philips.
Содержание 1 2 3 4 5 6 Важное 2 Безопасность 2 Ваши радио-часы 3 Введение Комплект поставки Обзор радио-часов 3 3 3 Начало работы 4 Установка элементов питания Подключение к электросети Установка времени Включение 4 4 4 4 Прослушивание радио DAB+ 5 Настройка на радиостанции DAB+ Автоматическое сохранение радиостанций DAB+ Сохранение радиостанций DAB+ вручную Выбор предустановленной радиостанции DAB+ Отображение информации о DAB+ Использование меню DAB+ 5 7 Информация об изделии 9 8
1 Важное Безопасность Предупреждение •• Запрещено снимать корпус радио-часов. •• Запрещено смазывать какие-либо детали радиочасов. •• Запрещено ставить радио-часы на другое электрооборудование. •• Берегите данное устройство от воздействия прямых солнечных лучей, открытого огня и источников тепла. •• Обеспечьте постоянный легкий доступ к шнуру, вилке или адаптеру питания для отключения радио-часов от источника питания. •• Внимательно ознакомьтесь с содержанием настоящего руководства.
2 Ваши радио-часы Обзор радио-часов •• Включение устройства и переключение в режим ожидания. Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное изделие на сайте www.philips.com/support. PRESET / SET TIME •• Сохранение радиостанций в памяти устройства. •• Выбор предустановленной FMрадиостанции или DAB-радиостанции. •• Установка времени. Введение HR / MIN / TUN •• Настройка радиостанций.
3 Начало работы Обязательно выполняйте инструкции этой главы в указанном порядке. Установка элементов питания Элемент питания позволяет сохранить только настройки часов и будильника. Предостережение •• Опасность взрыва! Не подвергайте элементы питания воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать элементы питания. •• Элементы питания содержат химические вещества, и должны быть утилизированы должным образом.
4 Прослушивание радио DAB+ Настройка на радиостанции DAB+ 1 2 3 Нажмите для включения радио-часов. Нажмите клавишу DAB / FM необходимое количество раз, чтобы выбрать режим DAB. В течение более чем 2 секунд будет отображаться сообщение [DAB], затем загорится значок DAB. На устройстве будет установлена последняя настроенная станция и отобразится название станции. При первом использовании отобразится сообщение [PRESS SELECT TO SCAN] (НАЖМИТЕ «ВЫБОР» ДЛЯ СКАНИРОВАНИЯ).
•• Частота ошибок сигнала •• Скорость передачи данных и статус аудиосигнала •• Время •• Дата Использование меню DAB+ 1 2 3 4 В режиме DAB нажмите и удерживайте клавишу MENU / INFO (МЕНЮ/ ИНФОРМАЦИЯ) в течение более чем 2 секунд, чтобы войти в меню DAB+. Нажмите клавишу TUN (НАСТРОЙКА) для переключения между пунктами меню. •• [Scan]: сканирование всех доступных радиостанций DAB+. •• [Manual]: настройка на конкретный канал/ частоту вручную и добавление в список станций.
Сохранение FM-радиостанций вручную Использование меню FM 1 Примечание •• Возможно сохранение до 20 FM-радиостанций. 1 2 3 4 5 Настройка на FM-радиостанцию. Нажмите и удерживайте клавишу PRESET (ПРЕДУСТАНОВКА) в течение более чем 2 секунд, чтобы активировать режим программирования. Нажмите TUN (НАСТРОЙКА) несколько раз, чтобы выбрать номер радиостанции. Нажмите PRESET (ПРЕДУСТАНОВКА) еще раз, чтобы подтвердить действие. Повторите шаги от 1 до 4, чтобы сохранить другие FM-радиостанции.
6 Другие функции Установка времени будильника Установка будильника Примечание •• Установка будильника производится только в режиме ожидания. •• Убедитесь в правильности установки времени. 1 2 3 4 5 Нажмите и удерживайте клавишу AL1 (БУДИЛЬНИК 1) или AL2 (БУДИЛЬНИК 2) в течение более чем 2 секунд в режиме ожидания, чтобы установить время будильника.
7 Информация об изделии Примечание Предупреждение •• Информация об изделии может изменяться без предварительного уведомления. Усилитель Номинальная выходная мощность 1 Вт (ср.-кв.
9 Уведомление Любые внесенные в данное устройство изменения или модификации, в явной форме не одобренные компанией MMD Hong Kong Holding Limited, могут привести к потере пользователем разрешения на работу с изделием. Настоящим компания TP Vision Europe B.V. заявляет, что изделие соответствует основным требованиям и другим положениям Директивы 2014/53/EU. Декларация о соответствии приведена на сайте www.philips.com/support.
Технические характеристики могут изменяться без предупреждения. 2020 © Philips и эмблема в виде щита Philips являются зарегистрированными товарными знаками компании Koninklijke Philips N.V. и используются в рамках лицензионного соглашения. Производителем данного изделия и лицом, несущим ответственность за его продажу, является компания MMD Hong Kong Holding Limited или одно из ее аффилированных лиц; лицом, предоставляющим гарантию на данное изделие, является компания MMD Hong Kong Holding Limited.