Радиочасовник Серия 3000 R3505 Потребителско ръководство Регистрирайте продукта си и потърсете поддръжка на www.philips.
Съдържание 1 2 3 4 5 6 Важно 2 Сигурност 2 Вашият радиочасовник 3 Въведение Какво има в кутията Общ преглед на радиочасовника 3 3 3 Първи стъпки 4 Поставяне на батерии Свързване към захранване Задаване на часа Включване 4 4 4 4 Слушане на DAB+ радио 5 Настройване на DAB+ радиостанции Автоматично запаметяване на DAB+ радиостанции Ръчно запаметяване на DAB+ радиостанции Избор на предварително настроена DAB+ радиостанция Показване на DAB+ информация Използване на меню DAB+ 5 7 Информация
1 Важно Сигурност Предупреждение •• Никога не премахвайте корпуса на този високоговорител. •• Никога не използвайте смазка върху никоя част на този радиочасовник. •• Никога не поставяйте този радиочасовник върху други електроуреди. •• Дръжте радиочасовника далеч от пряка слънчева светлина, гол пламък или горещина. •• Погрижете се винаги да имате лесен достъп до захранващия кабел, щепсела или адаптера, за да можете да изключите радиочасовника от захранването.
2 Вашият радиочасовник Честита нова покупка и привет от Philips! За да се възползвате максимално от поддръжката, предлагана от Philips, регистрирайте своя продукт на www.philips.com/support. Въведение С този радиочасовник можете да: •• слушате FM радио и радио с Digital Audio Broadcasting+ (DAB+); •• зададете две аларми да звънят в различни часове. Общ преглед на радиочасовника •• Включете или превключете в режим на готовност. PRESET / SET TIME •• Запаметяване на радиостанции.
3 Първи стъпки Винаги следвайте последователно инструкциите в тази глава. Поставяне на батерии Батериите могат да правят резервно копие само на настройките на часовника и алармата. Внимание •• Риск от експлозия! Дръжте батериите далеч от топлина, слънчева светлина или огън. Никога не изхвърляйте батериите в огън. •• Батериите съдържат химически вещества и трябва да се изхвърлят по подходящ начин. Поставете 2 батерии AAA (не са включени в комплекта) с правилна полярност (+/-), както е показано.
4 Слушане на DAB+ радио Ръчно запаметяване на DAB+ радиостанции Бележка Настройване на DAB+ радиостанции 1 Натиснете , за да включите радиочасовника. 2 Натискайте DAB / FM, за да изберете режим DAB. За повече от 2 секунди ще се показва [DAB] и ще се включи икона за DAB. Уредът ще пусне последната настроена станция и ще покаже името ѝ. При употреба за пръв път ще се показва [PRESS SELECT TO SCAN] („Натиснете SELECT за сканиране“). 3 Натиснете SCAN / SELECT.
Използване на меню DAB+ 1 В режим DAB, натиснете и задръжте MENU / INFO за повече от 2 секунди, за да отворите менюто DAB+. 2 Натискайте TUN , за да превъртате опциите на менюто: •• [Scan]: сканиране на всички налични DAB+ радиостанции. •• [Manual]: ръчно настройване на определен канал/честота и добавяне към списъка със станции. •• [DRC]: добавяне или премахване на стойност за компенсация на разликите в динамичния обхват между радиостанциите.
Ръчно запаметяване на FM радиостанции Бележка •• Можете да запаметите максимум 20 FM радиостанции. 1 2 Настройте на някоя FM радиостанция. Натиснете и задръжте PRESET за повече от 2 секунди, за да активирате режим за програмиране. 3 4 5 Натискайте TUN , за да изберете номер. Натиснете PRESET отново за потвърждаване. Повторете стъпки 1 до 4 за запаметяване на още FM радиостанции. Съвет •• За да премахнете запаметена радиостанция, запаметете друга станция на нейно място.
6 Други функции Настройка на час за аларма Настройка на аларма Бележка •• Можете да настройвате алармата само в режим на готовност. •• Уверете се, че сте настроили часовника правилно. 1 В режим на готовност натиснете и задръжте AL1 или AL2 за повече от 2 секунди, за да зададете часа на алармата. 2 Натиснете HR, за да зададете часа и MIN, за да зададете минутите, след което натиснете AL1 или AL2 за потвърждаване.
7 Информация за продукта Бележка Предупреждение •• Информацията за продукта подлежи на промяна без предварително уведомление.
9 Уведомление Всички промени или модификации, направени на това устройство, които не са изрично одобрени от MMD Hong Kong Holding Limited могат да отменят правото на потребителя да оперира с продукта. С настоящото TP Vision Europe B.V. декларира, че този продукт е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Можете да намерите Декларацията за съответствие на www.philips. com/support.
Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие. 2020 © Philips и емблемата с щит на Philips са регистрирани търговски марки на Koninklijke Philips N.V. и се използват по лиценз. Този продукт е произведен и се продава на отговорността на MMD Hong Kong Holding Limited или някой неин филиал и MMD Hong Kong Holding Limited носи гаранционната отговорност във връзка с този продукт. TAR3505_12_UM_V1.