Bluetooth-будильник с беспроводным зарядным устройством для телефона PR702 Руководство пользователя Зарегистрируйте приобретенное устройство и получите поддержку на сайте www.philips.
Содержание 1 Важная информация Безопасность 2 аш Bluetooth-будильник с В беспроводным зарядным устройством для телефона Введение Комплектация Описание изделия 2 2 3 3 3 4 3 Начало работы 5 4 Установка таймера будильника 7 Подключите напряжение питания Установка батареи Установка часов Включение Регулировка яркости дисплея Установка будильника Включение/выключение таймера будильника Установка отложенного сигнала будильника 5 5 6 6 6 7 7 7 5 Установка таймера отключения 8 6 9 7 Blueto
1 Важная информация • Безопасность Предупреждение • З апрещается снимать корпус изделия. • Запрещается смазывать какие-либо детали настоящего изделия. • Запрещается устанавливать изделие на другие электрические устройства. • Берегите данное устройство от воздействия прямых солнечных лучей, открытого огня и источников тепла. • Для отсоединения устройства от сети следует обеспечить постоянный и свободный доступ к шнуру питания, штепселю и адаптеру.
2 В аш Bluetoothбудильник с беспроводным зарядным устройством для телефона Комплектация Проверьте комплектацию устройства: Поздравляем с покупкой и приветствуем Вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное изделие на сайте www.philips.com/welcome.
Описание изделия POWER/(Питание) • Функция Bluetooth (Вкл/Выкл) - VOL + (Громкость звука) • Настройка часов и минут • Установка 12-часового или 24-часового формата отображения времени • Увеличение/уменьшение уровня громкости • Воспроизведение/пауза SNOOZE/BRIGHTNESS (Отложенный сигнал/Яркость) • Установка отложенного сигнала будильника • Регулировка яркости дисплея Дисплейная панель • Отображение текущего состояния SET TIME/zZ (Установка времени/zZ) • • 4 RU
3 Начало работы Всегда неукоснительно и последовательно соблюдайте инструкции, приведенные в данном разделе. Подключите напряжение питания Внимание! • Р иск повреждения устройства! Убедитесь, что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели изделия. • Риск поражения электрическим током! При отключении адаптера питания переменного тока от розетки электросети тяните только за вилку. Никогда не тяните за шнур питания.
Установка часов 1 2 3 4 5 6 7 В режиме ожидания нажмите и удерживайте в течение более 2 секунд кнопку SET TIME для активации установки часов. На дисплее начнет мигать индикация 24-часового формата времени. Последовательно нажимайте кнопку «-» или «+» для выбора 24-часового (по умолчанию) или 12-часового формата времени. Для подтверждения своего выбора нажмите кнопку SET TIME, после чего на дисплее начнут мигать цифры часов.
4 Установка таймера будильника Установка будильника Вы можете установить два будильника на разное время. Примечание • У бедитесь в правильности установки времени. • Установка будильника производится только из режима ожидания. 1 2 3 4 В режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку ALARM1 или ALARM2 в течение более 2 секунд, чтобы активировать режим настройки будильника, после чего цифровая индикация (времени), иконка звукового сигнала ( ) и иконка будильника ( или ) ( или ) на дисплее замигают.
5 Установка таймера отключения По истечении заданного периода времени Bluetooth-будильник может автоматически переключаться в режим ожидания. • В режиме воспроизведения через Bluetooth-подключение последовательно нажимайте кнопку SLEEP для выбора периода времени до отключения (в минутах). 8 RU Деактивация таймера отключения: В режиме настройки таймера отключения последовательно нажимайте SLEEP пока не появится индикация [OFF] (ВЫКЛ).
6 Bluetooth Воспроизведение с Bluetooth-устройства Чтобы выбрать режим Bluetooth, последовательно нажимайте кнопку POWER. на панели дисплея начинает мигать. Включите функцию Bluetooth на Bluetoothустройстве. Для сопряжения выберите устройство «PHILIPS PR702» (как указано на Вашем изделии). Если соединение успешно установлено, Bluetooth-будильник издает два звуковых сигнала, а иконка перестает мигать. Теперь вы можете начать воспроизведение музыки на своем Bluetooth-устройстве.
7 Зарядка Использование беспроводной зарядки Qi Данное устройство заряжает в беспроводном режиме телефоны с поддержкой беспроводной зарядки после помещения Вашего мобильного телефона поверх иконки беспроводной зарядки на Bluetooth-будильнике. Во время зарядки на дисплее отображается значок зарядки ( ). USB-порт зарядки Данное изделие также имеет USBпорт для зарядки устройств, которые не поддерживают беспроводную зарядку.
8 Сведения об изделии Примечание • означает напряжение постоянного тока. Примечание • И нформация об изделии может быть изменена без предварительного уведомления. Выход акустической 2 Вт RMS X 2 системы Мощность беспроводной зарядки 10 ВТ Зарядный выход USB 5 В 1,0 A Полный коэффициент гармонических искажений <2% Отношение сигнал/ > 50 дБ шум Источник питания (адаптер питания) Наименование бренда: PHILIPS Модель: BQ30A-0902500-G; Вход: 100-240 В перем. тока, 50/60 Гц, макс.
9 Определение и устранение неисправностей Предупреждение • Запрещается снимать корпус изделия. Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать систему. При возникновении неполадок в процессе использования настоящего устройства перед обращением в сервисную службу следует проверить следующее. Если решить проблему не удается, посетите веб-сайт Philips (www.philips.com/support).
10 Уведомление Внесение каких-либо изменений, не одобренных непосредственно MMD Hong Kong Holding Limited, может привести к утрате пользователем права на использование устройства. MMD Hong Kong Holding Limited при этом подтверждает, что настоящее изделие соответствует основным требованиям и другим существенным положениям Директивы по радио и телекоммуникационному терминальному оборудованию, 2014/53/EC. Декларация о соответствии приведена на сайте www.philips.com/support.
Philips и эмблема Philips Shield являются зарегистрированными товарными знаками компании Koninklijke Philips N.V. и используются по лицензии. Компания MMD Hong Kong Holding Limited или один из ее филиалов является изготовителем данного изделия и несет ответственность за его реализацию. MMD Hong Kong Holding Limited также является стороной, предоставляющей гарантию в отношении данного изделия.