Bluetooth-vækkeur med trådløs telefonoplader PR702 Brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.
Indhold 1 Vigtigt Sikkerhed 2 Dit Bluetooth-vækkeur med trådløs telefonoplader Introduktion Hvad er der i æsken Oversigt over Bluetooth-vækkeuret 2 2 3 3 3 4 3 Kom i gang Forbind med strøm Sæt batteriet i Stil uret Tænd Indstil skærmens lysstyrke 5 5 5 5 6 6 4 Indstil alarm Indstil alarm Aktivere/deaktivere alarmen Slumre alarmen 7 7 7 7 5 Indstil sleep-timer 8 6 Bluetooth Afspil fra Bluetooth-enhed 9 9 7 Opladning Sådan bruges Qi Trådløs opladning 10 10 8 Produktoplysninger 11 9 12
1 Vigtigt • Sikkerhed advarsel • F jern aldrig Bluetooth-vækkeurets kabinet. • Smør aldrig nogen af dette Bluetooth-vækkeurs dele. • Placer aldrig dette Bluetooth-vækkeur oven på andet elektrisk udstyr. • Hold denne clockradio væk fra direkte sollys, flammer eller varme. • Sørg for altid at have nem adgang til en strømledning, stik eller adaptor til at fjerne Bluetooth-vækkeuret fra strømmen. • • • • • • • • • • • 2 Læs disse instruktioner. Vær opmærksom på alle advarsler.
2 Dit Bluetoothvækkeur med trådløs telefonoplader Hvad er der i æsken Kontroller og identificer indholdet af pakken: Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at kunne bruge den støtte Philips tilbyder, bør du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Oversigt over Bluetoothvækkeuret STRØM/ • Bluetooth til/fra - LYD + • Indstil timer og minutter • Indstil 12 timer eller 24 timer • Lydstyrke op/ned • Afspil/pause SLUMRE / LYSSTYRKE • Slumre alarmen • Indstil skærmens lysstyrke Skærmpanel • Vis nuværende status INDSTIL TID/ zZ • Indstil tid • Indstil sleep-timer ALARM1/ ALARM2 • Indstil alarm • Aktivere eller deaktivere alarmen USB-opladningsstik Strømadapter 4 DK Trådløs opladerområde
3 Kom i gang Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den angivne rækkefølge. Forbind med strøm Advarsel • B atterier indeholder kemiske stoffer, og skal derfor bortskaffes korrekt. I henhold til instruktionerne i den korrekte polaritet (+/-) indsættes sektion 1,5V x 2 AAAbatterier (medfølger ikke). AAA AAA Advarsel • R isiko for produktskade! Sørg for, at strømforsyningens svarer til spændingen, der er trykt på bagsiden eller undersiden af clockradioen.
4 5 6 7 Tryk på knappen - eller + for at justere timen (tryk og hold knapperne nede for hurtig indstilling). Tryk på SET TIME for at bekræfte, og minutcifrene på displayet vil blinke. Tryk på knappen - eller + for at justere minutterne (tryk og hold knapperne nede for hurtig indstilling). Tryk på SET TIME for at bekræfte, og den indstillede tid vises. Tænd Tryk på POWER-knappen for at tænde for Bluetooth-vækkeuret. Skift til standbytilstand Tryk igen på knappen Tænd/sluk for at gå til standby-tilstanden.
4 Indstil alarm Aktivere/deaktivere alarmen • Indstil alarm • • Du kan indstille to alarmer til at ringe på forskellige tidspunkter. Bemærk • S ørg for, at du har indstillet uret korrekt. • Du kan kun indstille alarmen i standby-tilstand. 1 2 3 4 I standbytilstand skal du trykke på ALARM1 eller ALARM2 og holde den inde i mere end 2 sekunder for at aktivere alarmindstillingsfunktion, urcifre-buzzerikonet ( ) og alarm-ikonet ( eller ) på displayet vil blinke.
5 Indstil sleep-timer Bluetooth-vækkeuret kan skifte til standbytilstand automatisk efter en forudindstillet periode. • I Bluetooth-afspilningstilstand skal du trykke gentagne gange på SLEEP, for at vælge sleep timer-perioden (i minutter). For at deaktivere sleep-timer: I sleep-timerens indstillingstilstand skal du trykke på SLEEP gentagne gange indtil [OFF] vises.
6 Bluetooth Afspil fra Bluetooth-enhed Tryk gentagne gange på POWER for at vælge Bluetooth-tilstand. på displaypanelet blinker. Aktivér Bluetooth-funktionen på din Bluetoothenhed. Vælg "PHILIPS PR702", der vises på din enhed til parring. Hvis forbindelsen er vellykket, bipper Bluetooth-alarmklokken to gange, og ikonet holder op med at blinke. Du kan nu starte musikafspilning på din Bluetoothenhed. Tryk -/+ for at justere lydniveauet.
7 Opladning Sådan bruges Qi Trådløs opladning Denne enhed oplader trådløs-opladningskompatible telefoner trådløst ved at placere din telefon øverst på ikonet for trådløs opladning på Bluetoothvækkeuret. Opladningsikonet ( ) på displayet er tændt under opladning. USB-opladningsstik Dette produkt har også en USB-opladningsport til enheder, der ikke understøtter trådløs opladning.
8 Produktoplysninger Bemærk • Produktoplysninger kan ændres uden varsel. Højttaler udgang 2 W RMS X 2 Trådløs opladerstrøm 10 W USB-opladning udgang 5 V 1,0 A Samlet harmonisk forvrængning <2% SNR > 50 dB Strømforsyning Mærkenavn: PHILIPS (strømadapter) Model: BQ30A-0902500-G; Indgang: 100-240 V~, 50/60 Hz, maks.
9 Fejlfinding Advarsel • Fjern aldrig enhedens kabinet. Forsøg aldrig selv at reparere systemet, da dette vil påvirke garantiens gyldighed. Hvis du oplever problemer under brugen af denne enhed, bør du kontrollere følgende punkter, inden du anmoder om reparation. Hvis der fortsat er problemer, skal du gå til Philips hjemmeside (www. philips.com/support). Når du kontakter Philips, skal du sørge for, at enheden er i nærheden, og at modelnummeret og serienummeret er tilgængelige.
10 Bemærk Enhver ændring, der ikke er udtrykkeligt godkendt af MMD Hong Kong Holding Limited, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret. Hermed erklærer MMD Hong Kong Holding Limited, at dette udstyr er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Du kan finde overensstemmelseserklæringen på www.philips.com/support.
Philips og Philips mærket er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips NV og er bruges under licens. Dette produkt er blevet fremstillet af og solgt under ansvar af MMD Hong Kong Holding Limited eller et af dennes datterselskaber, og MMD Hong Kong Holding Limited er garant i forhold til dette produkt.