Party reproduktor Party speaker 1Séria 000series 2000 NX1 00 NX200 Návod pre užívateľov Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na www.philips.
Obsah 1 Dôležité Bezpečnosť 2 2 9 2 Váš party reproduktor Úvod Čo nájdete v krabici Prehľad hlavnej jednotky Základné prehrávanie 4 4 4 5 7 10 Poznámka Zhoda s predpismi Starostlivosť o životné prostredie Poznámky ohľadom ochranných známok 3 Začíname Pripojte Pripojenie napájania Zapnutie 9 9 10 10 4 Prehrávanie z USB Prehrávanie z úložného zariadenia USB Ovládanie prehrávania 11 5 Prehrávanie zvuku cez Bluetooth Pripojenie zariadenia Prehrávanie z Bluetooth zariadenia Odpojenie zariadenia
1 Dôležité Bezpečnosť • • • • Poznajte tieto bezpečnostné symboly UPOZORNENIE NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE VÝSTRAHA: ABY STE ZNÍŽILI NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ) VO VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE OPRAVITEĽNÉ SÚČASTI. OPRAVY ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉHO SERVISNÉHO PERSONÁLU. Tento „blesk“ označuje, že neizolovaný materiál vo vašom prístroji môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
• • • • • Ak sa diaľkový ovládač nepoužíva dlhšiu dobu, vyberte z neho batériu. Batériu nevystavujte nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcej ani striekajúcej vode. Na zariadenie nedávajte žiadne zdroje nebezpečenstva (napr. predmety naplnené tekutinou, zapálené sviečky). Ak sa ako odpojovacie zariadenie používa SIEŤOVÁ zástrčka alebo prípojka zariadenia, musí zostať odpojovacie zariadenie ľahko prístupné.
2 V áš party reproduktor Blahoželáme vám k nákupu a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips! Aby ste naplno profitovali z podpory, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte si Váš výrobok na www.philips.com/welcome.
Prehľad hlavnej jednotky HORNÝ PANEL: 1. VSTUP MIC1 IN 2. VSTUP MIC2 IN 12. BLUETOOTH (modrý indikátor) 3. VOLIČ HLASITOSTI MIC1 13. PREHRAŤ/POZASTAVIŤ 4. VOLIČ HLASITOSTI MIC2 14. ĎALŠIE 5. TLMIČ VOKÁLOV 15. HLASITOSŤ + 6. MENIČ HLASU 16. SVETLO 7. DBB 17. HLAS.GITARY 8. INDIKÁTOR STAVU 18. ECHO BATÉRIE 9. STAV BATÉRIE NÁHĽADU 19. USB OTVOR 20. LINE OUT POHOTOVOSTI (červený 21. LINE IN indikátor) 22. VSTUP GITARY 10. PREDCHÁDZAJÚCE 11.
Prehľad hlavnej jednotky ZADNÝ PANEL: 1.
Základné prehrávanie PREVÁDZKA FUNKCIE HORNÉHO PANELU • Stlačte a podržte po dobu 3 sekúnd pre zapnutie/vypnutie jednotky Stlačte pre kontrolu aktuálneho stavu batériu v zapnutom stave. • Opakovaným stláčaním prepínate medzi VOKÁL ZAP a VOKÁL VYP. • Opakovaným stláčaním prepínate rôzne efekty DBB medzi DBB1/DBB2/DBB VYP. • Stlačte pre vstup do režimu Bluetooth. • Stlačte a podržte pre prerušenie Bluetooth pripojenia. • Opakovaným stláčaním prepínate rôzne tóny hlasu medzi hlas1/hlas2/hlas3/hlas vyp.
Základné prehrávanie PREHRÁVANIE MIKROFÓNU • Zasuňte jeden mikrofón do zásuvky mikrofónu na hornom paneli a nastavte nízku úroveň pomocou nastavovača hlasitosti mikrofónu na hornom paneli. • Nastavte hlasitosť mikrofónu a úroveň ozveny na požadovanú úroveň. Použite ovládač hlasitosti mikrofónu na hornom paneli. Teraz si môžete vychutnávať karaoke spev! PREVÁDZKA NABÍJANIA • Použite napájací kábel AC (je súčasťou dodávky) na pripojenie vstupného konektora na jednotke k sieťovej zásuvke.
3 Začíname Upozornenie • P oužitie ovládacích prvkov alebo úpravy alebo vykonávanie iných postupov, ako sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok nebezpečnú expozíciu laserom alebo inú nebezpečnú prevádzku. Postupujte vždy podľa pokynov v tejto kapitole. Ak sa obrátite na spoločnosť Philips, budete požiadaní o číslo modelu a sériové číslo tohto zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú na zadnej strane prístroja. Sem napíšte čísla: Č. modelu _ ____________________________ Sériové č.
Pripojenie napájania Upozornenie • R iziko poškodenia výrobku! Skontrolujte, či napájacie napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane produktu. • Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte za kábel. Zapnutie Stlačte . Stlačte a podržte na 3 sekundy pre zapnutie/vypnutie jednotky. Poznámka • P red pripojením k sieťovému napájaniu sa uistite, že ste dokončili všetky ostatné pripojenia.
4 P rehrávanie z USB Prehrávanie z úložného zariadenia USB Poznámka • U istite sa, že USB zariadenie obsahuje prehrávateľný audio obsah v podporovanom formáte. 1 Stlačte a podržte na 3 sekundy pre zapnutie jednotky. 2 Zapojte USB zástrčku zariadenia do zásuvky . Jednotka sa automaticky prepne do USB prehrávacieho režimu. 3 Stlačte / pre výber audio skladby. Prehrávanie sa automaticky spustí. Ovládanie prehrávania V režime USB nasledujte pokyny nižšie pre ovládanie prehrávania.
5 P rehrávanie zvuku cez Bluetooth Tento produkt môže prehrávať hudbu z Vášho zariadenia Bluetooth do systému cez Bluetooth. Pripojenie zariadenia Poznámka • P red spárovaním zariadenia s týmto produktom si prečítajte jeho používateľskú príručku pre kompatibilitu Bluetooth. • Produkt môže uložiť do pamäte najviac osem spárovaných zariadení. Deviate spárované zariadenie nahradí prvé. • Akákoľvek prekážka medzi týmto produktom a zariadením Bluetooth môže znížiť prevádzkový dosah.
Odpojenie zariadenia • • • Stlačte a podržte tlačidlo na tri sekundy; Vypnite Bluetooth na Vašom zariadení; Presuňte zariadenie za hranicu komunikačného dosahu Poznámka • P red pripojením ďalšieho zariadenia Bluetooth najprv odpojte aktuálne zariadenie.
6 N astavenie zvuku Nastavenie hlasitosti Počas prehrávania stlačte + VOL - pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. Vylepšenie basu Nastavenie Dynamic Bass Boost (DBB) je automaticky generované pre každý výber EQ. Môžete manuálne vybrať DBB nastavenie, ktoré najviac vyhovuje Vášmu prostrediu počúvania.
7 Iné funkcie Počúvanie vonkajšieho zariadenia S týmto produktom môžete počúvať vonkajšie audio zariadenia, ako napr. MP3 prehrávač. Prehrávanie z MP3 prehrávača 1 Stlačte a podržte na 3 sekundy pre zapnutie jednotky. 2 Pripojte vstupný audiokábel (nie je súčasťou balenia) s 3,5 mm konektorom na oboch koncoch do: zásuvky LINE IN na produkte. zásuvky slúchadiel na MP3 prehrávači. jednotka sa automaticky prepne do režimu LINE IN. Prehrajte zvuk na MP3 prehrávači (pozrite si používateľskú príručku).
8 I nformácie o výrobku Špecifikácie Zosilňovač AC výstupný výkon Výstupný výkon batérie Pomer signálu k šumu Celkové harmonické skreslenie Batéria Maximálne 80 W 30 W ≥ 65 dBA <1% Reproduktor Impedancia reproduktorov Citlivosť 4 ohm 87 ± 3 dB/m/W USB Priama verzia USB 2.0 Full Speed Rozsah Bluetooth 16 SK V5.
Informácie prehrávateľnosti USB Kompatibilné USB zariadenia: • USB flash pamäť (USB 2.0) • USB flash prehrávače (USB 2.
9 R iešenie problémov Upozornenie • Nikdy neodstraňujte kryt tejto jednotky. Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa nepokúšajte sami opraviť systém. Ak sa pri používaní tejto jednotky vyskytnú problémy, predtým, ako požiadate o servis, skontrolujte nasledujúce položky. Ak problém pretrváva, prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips (www.philips.com/support). Keď kontaktujete spoločnosť Philips, uistite sa, že je Vaša jednotka v blízkosti a je k dispozícii číslo modelu a sériové číslo.
10 Poznámka Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou MMD Hong Kong Holding Limited, môžu viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzkovanie tohto zariadenia. Zhoda s predpismi Spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ. Prehlásenie o zhode môžete nájsť na www.philips.com/support.
Buďte zodpovední Rešpektujte autorské práva Vytváranie neautorizovaných kópií materiálov chránených proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, vysielaní a zvukových záznamov môže byť porušením autorských práv a môže predstavovať trestný čin. Toto zariadenie by sa nemalo používať na tieto účely.
Špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sa na základe licencie. Tento výrobok sa vyrába a predáva v rámci zodpovednosti spoločnosti MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje záruku vo vzťahu k tomuto produktu. TANX200_37/77_UM_V1.