Radio internetowe M2805 Podręcznik użytkownika Zarejestruj swój produktu i uzyskaj wsparcie na stronie www.philips.
Spis treści 1 2 3 4 Ważne 2 Bezpieczeństwo Ochrona słuchu 2 2 Twoje radio internetowe 3 Wprowadzenie Zawartość opakowania Ogólne informacja na temat głównego modułu Ogólne informacje na temat zdalnego sterowania 3 3 Rozpoczynanie 5 Podłączanie anteny radiowej Podłączanie do zasilania Lokalizacja urządzenia Przygotowanie pilota zdalnego sterowania Włączanie Wstępna konfiguracja 5 5 5 Słuchanie radia internetowego 8 Korzystanie z menu listy stacji w trybie radia internetowego Zapisywanie sta
1 Ważne Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się z całą treścią instrukcji. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzeń wynikających z nieprzestrzegania instrukcji. PRZESTROGA t t t t NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ PRZESTROGA: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (ANI OSŁONY Z TYŁU). BRAK ELEMENTÓW PODLEGAJĄCYCH SERWISOWANIU PRZEZ UŻYTKOWNIKA SERWISOWANIE NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
2 Twoje radio internetowe Gratulujemy zakupu i witamy w gronie klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy technicznej oferowanej przez Philips, zarejestruj swój produkt pod adresem www.philips.com/support. Czujnik IR Wskaźnik LED t Wskaźnik trybu czuwania: zaświeca się na czerwono, gdy urządzenie zostanie przełączone do trybu czuwania. Panel wyświetlacza t Wyświetlanie bieżącego stanu.
SELECT t Potwierdza wybór. INFO / t Wyświetla informacje. t Regulacja jasności podświetlenia. SLEEP/ALARM t Ustawianie alarmu i opcji uśpienia. t t TUNE Przejście do poprzedniego utworu. Wybór poprzedniej stacji radiowej. TUNE / t Przejście do następnego utworu. t Wybór następnej stacji radiowej. VOL i VOL t Regulacja głośności. MUTE t Wyciszenie. ANT t Podłącz do anteny radiowej dostępnej w zestawie. t Włączanie lub przełączanie do trybu czuwania.
3 Rozpoczynanie Podłączanie do zasilania Podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego. Przestroga t Korzystanie z elementów sterowania lub regulacji bądź wykonywanie procedur, które nie zostały tutaj opisane, może skutkować narażeniem na niebezpieczne promieniowanie lub niebezpieczną obsługą urządzenia. Zawsze przestrzegaj instrukcji zapisanych w tym rozdziale w podanej kolejności. W przypadku kontaktu z firmą Philips będzie konieczne podanie modelu i numeru seryjnego urządzenia.
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania Przestroga t Ryzyko uszkodzenia produktu! Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy usunąć z niego baterie. t Baterie zawierają substancje chemicznie, dlatego należy je prawidłowo utylizować. Instalowanie baterii w pilocie zdalnego sterowania: 1 Otwórz pokrywę przedziału baterii. 2 Umieść w przedziale dwie baterie AAA, zgodnie ze wskazaną polaryzacją (+/-). 3 Zamknij pokrywę przedziału baterii. Włączanie .
4 5 6 7 8 Zostanie wyświetlony komunikat [Privacy notice]. t Naciśnij [Select] lub [OK], aby potwierdzić. Zostanie wyświetlony komunikat [Setup wizard]. t Aby skonfigurować podstawowe ustawienia, wykonaj poniższe czynności. Gdy wyświetlony zostanie komunikat [Setup wizard], t za pomocą przycisków nawigacji wybierz [YES] i rozpocznij konfigurację. t Naciśnij [Select] lub [OK], aby potwierdzić. Jeśli wybrano [NO], monit o uruchomienie kreatora pojawi się następnym razem.
13 Zgodnie z instrukcją na panelu wyświetlacza, naciśnij przycisk WPS lub wpisz kod PIN na routerze bezprzewodowym, bądź też wpisz klucz, aby nawiązać połączenie z siecią (wyświetlone opcje zależą od rodzaju sieci i zastosowanej ochrony). t Aby wybrać znak podczas wpisywania klucza do sieci, użyj przycisków nawigacji. Następnie naciśnij [OK], aby potwierdzić wybór. 4 Słuchanie radia internetowego Uwaga t Upewnij się, że domowa sieć Wi-Fi jest włączona.
[System settings]: Dostosuj ustawienia systemu (ta sama opcja menu dla wszystkich trybów pracy. Patrz szczegóły w rozdziale „Korzystanie z menu ustawień systemu”). [Main menu]: Otwórz menu główne (ta sama opcja menu dla wszystkich trybów pracy. Patrz szczegóły w rozdziale „Korzystanie z menu głównego”). 4 5 Aby wybrać opcję, naciśnij [OK]. Jeśli w jednej opcji dostępne są opcje podrzędne, powtórz kroki 3-4. t Aby powrócić do poprzedniego menu, .
6 Słuchanie radia DAB 3 Dostosowanie odbioru stacji DAB Gdy tryb radia DAB zostanie wybrany po raz pierwszy lub lista stacji radiowych jest pusta, radio wykona automatycznie wyszukiwanie. 1 Naciśnij , aby uzyskać dostęp do menu głównego. 2 Za pomocą przycisków nawigacji wybierz opcje menu, a następnie tryb [DAB]. Wyświetlone zostanie komunikat [Scan]. Urządzenie wyszuka i zapisze wszystkie dostępne stacje DAB, a następnie rozpocznie transmisję pierwszej z nich.
[System settings]: pozwala dostosować ustawień systemu. [Main Menu]: zapewnia dostęp do menu głównego (patrz rozdział „Korzystanie z menu głównego”). 3 Aby wybrać opcję, naciśnij [SELECT] lub [OK]. 4 Jeśli opcja podrzędna jest dostępna, powtórz kroki 2-3. t Aby zamknąć menu, naciśnij [MENU] / [INFO] ponownie. [Prune invalid] [Yes]: usuwanie wszystkich nieprawidłowych stacji z listy stacji. [No]: powrót do poprzedniego menu.
Wybieranie wstępnie ustawionej stacji FM 1 2 2 t Jeśli w ciągu 15 minut nie zostanie naciśnięty przycisk, menu zostanie zamknięte. W trybie FM naciśnij [PRESET]. Za pomocą przycisków nawigacji wybierz numer, a następnie naciśnij [SELECT], aby potwierdzić. Korzystanie z menu w trybie FM 1 Uwaga W trybie FM naciśnij [MENU], aby uzyskać dostęp do menu FM.
8 Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth 9 Korzystanie z menu ustawień systemu 1 1 W trybie pracy naciśnij , aby uzyskać dostęp do menu głównego. 2 Za pomocą przycisków nawigacji można przełączać się między opcjami menu. 3 Wybierz [System settings], następnie naciśnij [OK], aby potwierdzić. 4 Powtórz kroki 2-3, aby wybrać opcję. Naciśnij , aby wybrać źródło Bluetooth, używając pilota zdalnego sterowania. Wyświetlony zostanie komunikat [BT]. Dioda LED połączenia Bluetooth zacznie migać na niebiesko.
Ustawianie języka systemu 1 2 3 Wybierz [System settings] > [Language]. Wyświetlona zostanie lista języków. Za pomocą przycisków nawigacji można przełączać się między opcjami menu. Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić wybór. Dostosowanie ustawień sieciowych 1 2 Wybierz [System settings] > [Network]. Za pomocą przycisków nawigacji można przełączać się między opcjami menu. 3 Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić wybór. [Network wizard]: zawiera informacje o tworzeniu połączenia sieciowego.
2 Za pomocą przycisków nawigacji można przełączać się między opcjami menu. 3 Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić wybór. [Auto-check setting]: pozwala określić, czy będzie okresowo sprawdzana dostępność nowych wersji oprogramowania. [Check now]: natychmiastowe sprawdzenie dostępności nowych wersji oprogramowania. Uwaga t Jeśli radio ustali, że nowa wersja oprogramowania jest dostępna, zapyta użytkownika, czy instalacja ma być kontynuowana.
4 Naciśnij [OK], aby kontynuować. Cyfra dnia zacznie migać. 12 Powtórz krok 5, aby wybrać [Volume], następnie ustaw głośność alarmu. 5 Za pomocą przycisków nawigacji wybierz dzień, a następnie naciśnij [OK], aby kontynuować. Cyfra miesiąca zacznie migać. 13 Powtórz krok 5, aby wybrać [Save], ustawiony jest Alarm 1. 14 Powtórz kroki 7-13, aby ustawić Alarm 2. 6 Powtórz krok 5, aby ustawić miesiąc, rok i godzinę. Wyświetlone zostaną opcje [Alarm 1: off [00:00]] i [Alarm 2: off [00:00]].
11 Informacje o produkcie 12 Rozwiązywanie problemów Uwaga Ostrzeżenie t Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
produktów i baterii pomaga zapobiec negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Usuwanie baterii jednorazowych W celu usunięcia baterii jednorazowych, patrz rozdział poświęcony instalacji baterii. Informacje dotyczące środowiska Pominięto wszystkie zbędne opakowania. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby opakowanie można było w łatwy sposób rozdzielić na trzy materiały: tekturę (pudełko), piankę poliestrową (podkładka) oraz polietylen (torby, arkusz pianki ochronnej).
Dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 2020 © Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami handlowymi Koninklijke Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji. Opisywany produkt został wyprodukowany przez i jest sprzedawany na odpowiedzialność MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze spółek zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem w odniesieniu do tego produktu. TAM2805_00_UM_V1.