Sluchátka Řada 8000 TAH8507 Návod k obsluze Zaregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na webu www.philips.
Obsah 1 Důležité bezpečnostní pokyny 2 2 Vaše Bluetooth sluchátka pres uši 3 Bezpečnost sluchu Všeobecné informace Obsah balení Ostatní zařízení Přehled bezdrátových sluchátek Bluetooth 3 Začínáme Nabíjení baterie Spárování sluchátek s mobilním telefonem 4 Používání sluchátek Připojení sluchátek k zařízení Bluetooth Kabelové připojení Vícebodové připojení Připojení sluchátek k počítači Ovládání hovorů a hudby Stažení aplikace 5 Technické údaje 2 2 3 3 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 9 6 Poznámka 10
1 Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnost sluchu Všeobecné informace K zabránění poškození nebo závady: Varování • Nevystavujte sluchátka nadměrnému teplu. • Neupusťte sluchátka. • Sluchátka nesmí být vystavena kapající ani • • • • Nebezpečí • Omezte dobu používání sluchátek s vysokou hlasitostí a nastavujte hlasitost na bezpečnou úroveň, abyste zabránili poškození sluchu. Čím vyšší je hlasitost, tím kratší by měla být doba poslechu.
2 Vaše Bluetooth sluchátka pres uši Blahopřejeme vám k zakoupení a vítejte u společnosti Philips! K plnému využívání výhod podpory, kterou společnost Philips nabízí, zaregistrujte svůj výrobek na webu www.philips.com/support. Pomocí techto sluchátek pres uši znacky Philips mužete: Adaptér do letadla Mikrofon s držákem Dongle USB Prenosné pouzdro Stručná příručka Globální záruka • Vychutnávat si pohodlné a bezdrátové handsfree hovory. • Užívat si a ovládat hudbu bezdrátově.
Přehled bezdrátových sluchátek Bluetooth 1 2 3 7 4 5 8 6 9 10 11 a Tlačítko režimu ANC b Tlačítko hlasového asistenta c Vypínač d Konektor USB-C e Indikátor LED f 2,5mm audiojack / jack držáku mikrofonu g Dotykový panel h Indikátor LED aktivity i Připojitelný držák mikrofonu j Tlačítko párování k Indikátor LED 4 CS
3 Začínáme Nabíjení baterie Poznámka • Než sluchátka poprvé použijete, nabijte baterii • • po dobu 2 hodin, aby dosáhla optimální kapacity a životnosti. Používejte pouze originální nabíjecí kabel USB, abyste zabránili jakémukoli poškození. Před nabíjením sluchátek ukončete hovor. Připojením sluchátek k nabíjení dojde k vypnutí sluchátek. Připojte dodaný nabíjecí kabel USB ke: • slotu USB typu C pro nabíjení na sluchátkách • a k portu nabíječky / portu USB počítače.
4 Používání sluchátek Připojení sluchátek k zařízení Bluetooth 1 2 Zapněte mobilní telefon nebo zařízení Bluetooth. Stisknutím vypínače a jeho podržením zapněte sluchátka. » Do 2 sekund se rozsvítí bílý indikátor LED. » Sluchátka se opětovně automaticky připojí k naposledy připojenému mobilnímu telefonu nebo zařízení Bluetooth a donglu. Kabelové připojení Sluchátka lze používat také s dodaným audiokabelem. Dodaným audiokabelem propojte sluchátka a externí audiozařízení.
Připojení sluchátek k počítači 1 Zapojte dongle do počítače s adaptérem USB-C nebo USB-A. USB-A Ovládání hovorů a hudby Zapnutí/vypnutí Úkon Tlačítko Operace Zapnutí sluchátek Vypínač Stisknutí a podržení po dobu 2 sekund Vypnutí sluchátek Vypínač Stisknutí a podržení po dobu 2 sekund » Rozsvítí se bílý indikátor LED a zhasne. USB-C 2 Zapněte sluchátka a počítač a sluchátka se automaticky propojí. Tip • Po propojení bude indikátor LED na donglu svítit trvale modře.
Ovládání ANC Úkon Tlačítko Operace Zapnutí ANC / režim informování / vypnutí ANC Tlačítko režimu ANC Jednou stiskněte Režim informování Úkon Tlačítko Operace Režim informování Tlačítko režimu ANC Stisknutí, dokud neuslyšíte „Awareness on“ („Informování zapnuto“) Rychlá konverzace Dotykový panel Dlaň přes pravý náušník Funkce hlasového asistenta chytrého telefonu (např.
5 Technické údaje Sluchátka • Doba přehrávání hudby (ANC vypnuto): až 55 hodin • Doba přehrávání hudby (ANC zapnuto): až 45 hodin • Doba nabíjení: 2 hodiny • Nabíjecí lithium-iontová baterie (800 mAh) • Verze Bluetooth: 5.
6 Poznámka Prohlášení o shodě Společnost MMD Hong Kong Holding Limited tímto prohlašuje, že výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice RED 2014/53/EU a UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. Prohlášení o shodě naleznete na webu www.philips.com/support. Vyjmutí integrované baterie Pokud ve vaší zemi není zaveden systém sběru/recyklace elektronických výrobků, chraňte životní prostředí vyjmutím a recyklací baterie a až poté sluchátka zlikvidujte.
Informace o životním prostředí Veškeré obalové materiály, které byly zbytečné, se k zabalení tohoto výrobku vynechaly. Snažili jsme se udělat balení tak, aby bylo možné snadno oddělit tři materiály: karton (krabice), polystyrenová pěna (výplň) a polyetylen (sáčky, ochranný pěnový arch). Váš systém se skládá z materiálů, které lze recyklovat a znovu využít, pokud je rozebere specializovaná společnost. Při likvidaci obalových materiálů, starých baterií a starého vybavení dodržujte místní předpisy.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
8 Časté otázky Sluchátka Bluetooth se nezapnula. Úroveň nabití baterie je nízká. Nabijte sluchátka. Sluchátka Bluetooth se mi nedaří spárovat se zařízením Bluetooth. Funkce Bluetooth je zakázána. Před zapnutím sluchátek povolte na zařízení Bluetooth funkci Bluetooth. Chci resetovat párování. Stiskněte vypínač + tlačítko ANC a podržte je stisknuté po dobu 3 sekund. Indikátor LED se modře rozsvítí a poté bude střídavě modře a bíle blikat.
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Všechna práva vyhrazena. Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Philips a Philips Shield Emblem jsou registrované ochranné známky společnosti Koninklijke Philips N.V. a užívají se v rámci licence. Tento výrobek vyrábí a na svou vlastní odpovědnost prodává společnost MMD Hong Kong Holding Limited nebo některá z jejích poboček. Záruku ve vztahu k tomuto výrobku poskytuje společnost MMD Hong Kong Holding Limited.