Căști Seria 3000 TAH3209 Manualul proprietarului Înregistrați-vă produsul și solicitați asistență pe site-ul: www.philips.
Cuprins 1 Instrucțiuni importante de siguranță 2 2 Căștile dvs.
1 Instrucțiuni importante de siguranță Protecție auditivă Pericol! • Pentru a evita vătămările auditive, limitați perioada de timp în care utilizați căștile la volum ridicat și setați volumul la un nivel sigur. Cu cât volumul este mai mare, cu atât timpul de ascultare în siguranță este mai scurt. Asigurați-vă că respectați următoarele indicații atunci când utilizați căștile. • Ascultați la un volum confortabil pe perioade de timp rezonabile.
• Dacă nu utilizați căștile pentru o perioadă mai lungă, acumulatorul va începe să se descarce. Pentru a evita acest lucru, încărcați complet bateria cel puțin o dată la trei luni. • Pentru a evita riscul de incendiu, echipamentul trebuie alimentat numai de o sursă de alimentare externă a cărei ieșire trebuie să respecte PS1 (cu o capacitate de ieșire mai mică de 15W).
2 Căștile dvs. supraauriculare cu wireless Felicitări pentru achiziționare și bine ați venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența oferită de Philips, înregistrați-vă produsul pe site-ul www.philips.com/support.
Prezentare generală a căștilor fără fir 1 2 3 4 5 6 a Volum + / Piesa următoare b Volum - / Piesa anterioară c Buton multifuncțional (MFB) d Mufă de încărcare USB-C e Buton pornire/oprire f Indicator LED RO 5
3 Începeți Încărcarea bateriei Notă • Înainte de a utiliza căștile, așezați-le în carcasa de încărcare și încărcați bateria timp de 2 ore pentru capacitate optimă a bateriei și durabilitate. • Utilizați doar cablul de încărcare USB-C original pentru a evita orice defecțiune. • Închideți apelul înainte de încărcare. Conectarea căștilor la încărcător le va opri. • Dacă nu utilizați căștile pentru o perioadă mai lungă, acumulatorul va începe să se descarce.
2 Introduceți parola căștilor, „0000” (4 zerouri) dacă vi se solicită. Pentru dispozitivele cu Bluetooth 3.0 sau o versiune ulterioară, nu este necesar să introduceți parola. Philips TAH3209 Asocierea căștilor cu un alt dispozitiv Bluetooth Dacă doriți să asociați alt dispozitiv Bluetooth cu căștile, trebuie doar să intrați în modul de asociere (apăsați butonul de pornire timp de 5 secunde), apoi găsiți al doilea dispozitiv, ca la asocierea obișnuită.
4 Utilizarea căștilor Conectarea căștilor la dispozitivul Bluetooth 1 2 Activați funcția Bluetooth a dispozitivului dumneavoastră Bluetooth. Funcție Buton Funcționare Porniți căștile Apăsați și țineți apăsat timp de 2 secunde Opriți căștile Apăsați și țineți apăsat timp de 2 secunde Apăsați și țineți apăsat butonul pentru a porni căștile.
Controlul apelurilor Funcție Buton Funcționare Preluarea unui apel MFB O singură apăsare Închideți/ Respingeți apelul MFB Apăsați și țineți apăsat timp de 1 secundă Apel cu mai mulți participanți Funcție Buton Puneți în așteptare apelul curent și acceptați un apel primit MFB Puneți în așteptare apelul curent și respingeți un apel primit MFB Comutați între apelul cu un singur interlocutor și apelul cu mai mulți participanți MFB Asistent vocal Funcție Buton Funcționare Declanșarea asistent
5 Resetați căștile Dacă întâmpinați orice probleme de conectare sau asociere, puteți urma procedura descrisă mai jos pentru a reseta căștile la setările implicite din fabrică. 1 Pe dispozitivul Bluetooth, accesați meniul Bluetooth și eliminați Philips TAH3209 din lista de dispozitive. 2 Dezactivați funcția Bluetooth a dispozitivului dumneavoastră Bluetooth. 3 Porniți căștile. 4 Apăsați și țineți apăsat Vol+ și Voltimp de 4 secunde simultan.
7 Aviz bateriilor reîncărcabile ajută la prevenirea consecințelor negative pentru mediu și sănătatea umană. Declarație de conformitate Scoateți bateria integrată Prin prezenta, MMD Hong Kong Holding Limited declară că produsul este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei RED 2014/53/EU și ale UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. Declarația de conformitate se găsește pe site-ul www.philips.com/support.
Informații referitoare la mediu Toate ambalajele inutile au fost omise. Am încercat să facem ca ambalajul să fie ușor de separat în trei materiale: carton (cutie), polistiren expandat (amortizor) și polietilenă (pungi, folie de protecție din spumă). Sistemul dumneavoastră este format din materiale care pot fi reciclate și reutilizate dacă sunt dezasamblate de o companie specializată.
Acest echipament respectă limitele de expunere la radiații, din Canada, stabilite pentru mediile necontrolate. Acest emițător nu trebuie să fie amplasat în același loc sau utilizat împreună cu nicio altă antenă sau emițător. 8 Mărci comerciale Bluetooth Marca verbală și logo-urile Bluetooth® sunt mărci înregistrate, deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către MMD Hong Kong Holding Limited se face în baza licenței.
9 Întrebări frecvente Căștile mele Bluetooth nu pornesc. Nivelul bateriei este scăzut. Încărcați căștile. Dispozitivul Bluetooth nu poate găsi căștile. • • Nu-mi pot asocia căștile Bluetooth cu dispozitivul Bluetooth. Funcția Bluetooth este dezactivată. Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul Bluetooth și porniți dispozitivul Bluetooth înainte de a porni căștile. Cum se resetează asocierea.
• • Dacă în canalele de sunet, în orificiile de aer sau în orificiile microfonului rămân picături de transpirație sau apă, nivelul sunetului va scădea temporar sau va fi redus complet. Acest fenomen nu este o defecțiune. Utilizați o lavetă moale și umedă pentru a usca bine căștile.
2024 © MMD Hong Kong Holding Limited. Toate drepturile rezervate. Specificațiile se pot modifica fără notificare prealabilă. Philips și Philips Shield Emblem sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke Philips N.V. și sunt utilizate în baza licenței. Acest produs a fost fabricat și este vândut sub responsabilitatea MMD Hong Kong Holding Limited sau a unuia dintre filialele sale, iar MMD Hong Kong Holding Limited este garantul acestui produs.