Fidelio FB1-lydplanke Brukerveiledning Registrer produktet og få støtte på www.philips.
Innhold Lytt til Spotify Tilbakestill til fabrikkinnstillinger 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 3 Sikkerhet Rengjøring av produktet Miljøbeskyttelse Samsvarserklæring Hjelp og brukerstøtte FCC-informasjon 3 4 4 5 5 5 2 Din lydplanke 7 7 7 8 9 10 11 11 3 Koble til 12 12 13 14 Hva er i esken Hovedenhet Koblinger Fjernkontroll Klargjøre fjernkontrollen Plassering Veggfeste Dolby Atmos® Koble til HDMI-kontakt Koble til optisk kontakt Koble til IRgjennompasseringskabelen Koble til strøm Paring med b
1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les gjennom og forstå alle instruksjonene før du bruker produktet. Hvis skader oppstår som følge av at instruksjonene ikke blir fulgt, gjelder garantien ikke. Sikkerhet • • • • Kjenn disse sikkerhetssymbolene CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Risiko for personskade eller skade på produktet! • • • • For veggmontering av produktet må det festes sikkert til veggen i samsvar med installasjonsinstruksjonene. Bruk bare den leverte veggmonteringsbraketten (hvis tilgjengelig). Hvis monteringen på veggen ikke gjøres riktig, kan dette forårsake ulykker, personskade eller skade på produktet. Hvis du har spørsmål, kan du kontakte forbrukerstøtte i landet du bor i. Plasser aldri produktet eller objekter på strømledninger eller annet elektrisk utstyr.
Fjerning av engangsbatterier Informasjon om fjerning av engangsbatterier finner du i avsnittet om installering av batteri. NO For 5G Wi-Fi-enhet Enheten for drift i båndet 5150–5350 MHz er kun for innendørs bruk for å redusere potensialet for skadelig interferens til co-kanal mobile satellittsystemer.
Det er imidlertid ingen garanti for at det ikke vil oppstå interferens i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radioeller fjernsynsmottak som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å korrigere interferensen med ett eller flere av følgende tiltak: • Vri på eller flytt mottakerantennen. • Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. • Plugg utstyret i en stikkontakt på en annen strømkrets enn den mottakeren er koblet til.
2 Din lydplanke Gratulerer med kjøpet ditt og velkommen til Philips! Registrer produktet på www.philips.com/support for å få full nytte av støtten som Philips tilbyr. Hva er i esken • • Strømledning og støpseltype varierer fra region til region. Bilder, illustrasjoner og tegninger i denne brukerhåndboken er kun til veiledning, mens faktisk produkt kan variere i utseende. Hovedenhet Dette avsnittet inneholder en oversikt over hovedenheten.
(Standby-På)-knapp e Strømtilstand Handling På Funksjon Følg kildetilstand Semi Standby Økoventemodus Trykk • Wi-Fi er fortsatt på på. -knappen • Den støtter én gang Play-fi og Airplay2, Chromecast, Spotify Connect, og fungerer med Alexa. Trykk og hold inne i >2 sekunder • Wi-Fi er av. • Produktet går inn i modusen med lavere strømforbruk. • Omstart av systemet vil ta relativt lengre tid.
g HDMI in (HDMI inn)-inngang Koble til HDMI-kildeenheter, for eksempel en DVD-spiller, Blu-ray Disc™-spiller eller spillkonsoll. a (Standby-På)-knapp Strømtilstand På h AC~-inngang Koble til strømforsyningen. i Veggbrakettspor Dette avsnittet inneholder en oversikt over fjernkontrollen. 1 Semi Standby Trykk • Wi-Fi er fortsatt på på. -knappen • Den støtter én gang Play-fi og Airplay2, Chromecast, Spotify Connect, og fungerer med Alexa.
d (MENY) Åpne oppsettmenyen. e (EQ) Velg Equalizer-effekt (EQ). Movie/Music/Voice/Stadium/ Custom (Film/Musikk/Stemme/ Stadion/Egendefinert) f g Velg et høydeeffektnivå for Dolby Atmos. (Avslutt) • Avslutt meny. • Trykk og hold knappen inne i ti sekunder for å tilbakestille lydplankens Wi-Fi-modul til fabrikkinnstillingene. i (Demp) Demp eller gjenopprett volum.
• • • • • Ikke legg fjernkontrollen i direkte sollys eller i nærheten av kilder til sterk varme. Fjern batteriet fra fjernkontrollen når det ikke er i bruk over lengre tid, da korrosjon eller batterilekkasje kan oppstå og føre til fysisk skade og/eller skade på eiendom og/eller brann. Ikke bruk andre batterier enn de som er spesifisert. Ikke bland nye batterier med gamle. Lad aldri opp et batteri med mindre det er bekreftet å være en oppladbar type.
3 Koble til 1 Dette avsnittet hjelper deg med å koble din soundbar til en TV og andre enheter, og deretter konfigurere den. ~50mm/2.0" 743mm / 29.2” 2 3.5-4mm/0.14 -0.16" Merk 4mm/ 0.16" • Du finner identifikasjon og effektklasse på >32mm/1.26" • typeskiltet på baksiden eller undersiden av produktet. Før du gjør eller endrer koblinger, må du sørge for at alle enheter er koblet fra strømuttaket. 3 4 1 Bor to parallelle hull (diameter på 3-8 mm hver, i henhold til veggtype) på veggen.
2 Bruk en høyhastighets HDMI-kabel Merk når du kobler HDMI out (eARC/ARC) - til lydplankens TV-kontakt til TV-ens HDMI ARC-kontakt. • Den fullstendige Dolby Atmos-opplevelsen • er bare tilgjengelig når soundbar er koblet til kilden via en HDMI 2.0-kabel. Soundbar vil fortsatt fungere når den er koblet til via andre metoder (for eksempel en digital optisk kabel), men de kan ikke støtte alle Dolbyfunksjonene. Gitt dette er anbefalingen vår å koble til via HDMI for å sikre full Dolby-støtte.
HDMI out Koble til optisk kontakt Merk HDMI out (eARC/ARC) • Før du begynner å bruke IR- 1 Bruk en optisk kabel til å koble OPTICAL-kontakten på soundbar til TV OPTICAL OUT-kontakten på TV-en HDMI (eARC/ARC) eller en annen enhet. • gjennompasseringskabelen, må du kontrollere at TV-ens fjernregistreringsområde er fullstendig blokkert. Om du oppdager at TV-ens fjernkontrollmottaker ikke er blokkert og fortsatt fungerer, kan du avbryte IRgjennomgangskabelens tilkobling.
Manuell paring 1 111 Koble subwooferen til strøm og kildebryteren i posisjonen Play-fi/ RF Link. 111 1 222soundbar. 2 ON ON
3 Two tone 1 Last ned og installer Philips Sound- blinking til langsom pulsering. Når den begynner å pulsere sakte, indikerer det at høyttaleren går inn i Wi-Fi-oppsettmodus. appen drevet av DTS Play-fi på en telefon eller et nettbrett. 4 Fastblinking blink Rask Slow Sakte pulse puls Philips Sound • Sørg for at ruteren er slått på og fungerer som den skal. 5 Start Philips Sound-appen drevet av DTS Play-fi. Følg instruksjonene i appen for å koble dette produktet til Wi-Fi-nettverket.
å velge mellom eller lage dine egne ved å velge Custom Name (Egendefinert navn) på slutten av navnelisten. Ellers følger den standardnavnet. Settings 8 Etter tilkobling kan dette produktet utføre en programvareoppdatering. Oppgrader til den nyeste programvaren når det er første gang du konfigurerer det. Programvareoppgraderingen kan ta flere minutter. Ikke koble fra høyttaleren, slå av enheten eller forlat nettverket under oppgraderingen.
Merk • WPS er ikke en standardfunksjon på alle rutere. • Hvis ruteren din ikke har WPS, bruk standard Wi-Fi-oppsett. Trykk på (Wi-Fi)-knappen én gang hvis du vil gå ut av WPS-modus, ellers avsluttes den automatisk etter 2 minutter. WPS-modus Hvis ruteren din har Wi-Fi Beskyttet Oppsett (WPS), kan du sette opp tilkoblingen uten å angi et passord. 1 Trykk og hold inne (Wi-Fi)knappen på lydplanken i tre sekunder. Du vil høre en tone og Wi-Fi-lyset vil begynne å dobbeltblinke.
4 Bruke soundbar TV-lydoppsett Du kan også strømme TV-ens lyd til hjemmehøyttalerne trådløst. Følg oppsettet på skjermen. DTS Play-Fi TV Audio Stream this TV's audio to wireless speakes throughout your home. Learn more about DTS Play-Fi enabled speakers at play-�.com Dette avsnittet hjelper deg med å bruke soundbar til å spille av lyd fra tilkoblede enheter.
Økoventemodus Trykk og hold inne i >2 sekunder • Wi-Fi er av. • Produktet går inn i modusen med lavere strømforbruk. • Omstart av systemet vil ta relativt lengre tid. Velg moduser Trykk gjentatte ganger på -knappen på enheten eller på fjernkontrollen for å velge modusen Optical, HDMI in, HDMI eARC/ARC, BT, USB. » Den valgte modusen vil vises på displayet.
• • • VOICE: Lag en lydeffekt som gjør menneskestemmer klarere og mer utpreget ved lytting. STADIUM: Skap en atmosfære som om du ser en sportskamp på stadion. CUSTOM: Tilpass lyden basert på preferansene dine. » Som standard er EQ angitt til MOVIE. Innstillinger for lydforbedring 1 Trykk på gjentatte ganger for å velge: SURR / DRC / IMAX / NEURALX / DTS DLG / BASS / TREB / SYNC / CALIBRATE. 2 Trykk deretter på navigeringsknappene / (venstre / høyre) for å endre innstillingene.
AUTO: Still inn IMAX-modusen til på • OFF (AV): Still inn IMAX-modusen til av » Som standard er IMAX-modusen stilt inn til AUTO. • Neural:X DTS:X®-teknologier gir brukere virtuelle flerkanals virtuelle kringlydeffekter, og skaper et oppslukende lydvolum. • ON (PÅ): Still inn Neural:Xmodusen til på • OFF (AV): Still inn Neural:Xmodusen til av » Som standard er Neural:Xmodusen stilt inn til ON. BASS/DISKANT Endre innstillingene for lav frekvens (bass) og høy frekvens (diskant) for dette produktet.
Mic in Mic in IR out Sett inn mikrofon Lydinnstillinger Angi kalibrering Oppsettmeny Enheten lar deg konfigurere avanserte innstillinger for å gi deg en enda bedre opplevelse. 1 Trykk på knappen (MENY) på fjernkontrollen for å åpne menyen. 2 Velg elementet med / (ned/opp) på fjernkontrollen. 3 Trykk på valget ditt. (Enter) for å bekrefte 4 Endre verdien for hver av innstillingene med pilene / (venstre/høyre).
BT PAIR UB PAIR UPGRADE Start Bluetooth-paring (Bare i BT-modus) Start basshøyttalerparing Oppgrader fastvare via USB Juster høyttalernivået • • • • • • Fremre venstre Fremre høyre Subwoofer Midtre Venstre side Høyre side : : : : : : Merk FL -5 ~ FL +5 FR -5 ~ FR +5 SW-5 ~ SW +5 CT -5 ~ CT +5 SL -5 ~ SL +5 SR -5 ~ SR +5 » Som standard er høyttalernivået stilt inn til 00. DIM Still inn skjermens lysstyrke.
• for å bekrefte Bluetoothparingsmodusen. Følg trinn 2–3 i «Spill av fra Bluetooth-enheter» ovenfor for å pare Bluetooth-enheten. Tips • «BT PAIR»-menyen vil bare vises når gjeldende signalkilde er i «BT»-modus SUB PAIR FB1-lydplanken kan pares med FW1 (medfølger ikke) Play-Fi trådløs basshøyttaler. » Trykk på > velg «SUB PAIR» > Trykk deretter på (Enter) for å bekrefte paringsmodus for basshøyttaleren. » Følg trinnet i «Paring med subwoofer (FW1) via proprietær RF-kobling».
For å koble fra og pare en ny Bluetooth-enhet 1 I Bluetooth-modus trykker du på > velg «BT PAIR» > og deretter (Enter) for å koble fra gjeldende tilkoblede BT-enheter og gå inn i Bluetooth-paringsmodus. • Eventuelt kan du trykke og holde inne -knappen direkte i tre sekunder på lydplanken for å koble fra gjeldende tilkoblede BT-enheter og gå inn i Bluetooth-paringsmodus. » Displayet vil blinke «PAIR». 2 Følg trinn 2–3 i «Spill av fra Bluetooth-enheter» ovenfor for å pare Bluetooth-enheten.
DTS-HD High Resolution DTS-HD DTS-HD Master Audio DTS-HD DTS:X DTS:X DTS:X Master Audio DTS:X Merk • Det kan hende at enheten ikke kan dekode alle digitale lydformater fra inngangskilden. I dette tilfellet vil enheten dempes. Dette er IKKE en feil. Kontroller at lydinnstillingen til inngangskilden (f.eks. TV, spillkonsoll, DVD-spiller osv.) er angitt til PCM eller Dolby Digital (se brukerhåndboken for inngangskildeenheten for detaljer om lydinnstillingene) med HDMI in/HDMI ARC/ optisk inngang.
5 Produktspesifikasjoner Merk • Spesifikasjoner og design kan endres uten varsel. Bluetooth / trådløs Bluetooth-profiler A2DP, AVRCP Bluetooth-versjon V 5.0 Bluetoothfrekvensområde / sendereffekt (EIRP) 2402 ~ 2480 MHz ≤ 5 dBm 5.8G trådløst frekvensområde / sendereffekt (EIRP) 5742 ~ 5852 MHz ≤ 10 dBm Nettverk støttet Frekvenskarakteristikk 40 Hz – 20 KHz Høyttalerimpedans 8Ω Dimensjoner (B x H x D) 1200 x 73 x 125 mm Vekt 7,2 kg Driftstemperatur 0 °C – 45 °C USB Direkte-USB 2.
Lydformater som støttes Format Funksjon HDMIinngang HDMI eARC HDMI ARC OPTICAL LPCM 2ch √ √ √ √ LPCM 5.1ch √ √ √ √ LPCM 7.1ch √ √ -- -- Dolby Digital √ √ √ √ Dolby Digital Plus √ √ √ -- Dolby TrueHD √ √ -- -- Dolby MAT √ √ -- -- Dolby Atmos - Dolby Digital Plus √ √ √ -- Dolby Atmos - Dolby TrueHD √ √ -- -- Dolby Atmos - Dolby MAT √ √ -- -- DTS √ √ √ √ DTS-ES Discrete 6.1 √ √ √ √ DTS-ES Matrix 6.
6 Feilsøking Advarsel • • • Fare for elektrisk støt. Fjern aldri yttersidene til produktet. For å holde garantien gyldig, må du aldri prøve å reparere produktet selv. Hvis du har problemer med å bruke dette produktet, må du kontrollere følgende punkter før du ber om service. Hvis du fortsatt har et problem, kan du få støtte på www.philips.com/support. Hovedenhet Knappene på hovedenheten virker ikke. • Koble fra strømforsyningen i noen minutter, og koble den deretter til igjen.
Wi-Fi Fjernkontrollen virker ikke Wi-Fi-tilkobling kan ikke opprettes. • Sjekk tilgjengeligheten til WLANnettverket på ruteren. • Plasser Wi-Fi-ruteren nærmere enheten. • Kontroller at passordet er riktig. • Sjekk WLAN-funksjonen eller start modemet og Wi-Fi-ruteren på nytt. • Dolby Atmos Kan ikke oppnå enestående Dolby Atmos-effekter. • For tilkoblinger som ikke er HDMI (som bruk av USB, Bluetooth, Optical eller AUDIO IN), genereres kringlydeffekter med begrenset høyde.
Varemerker For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS Play-Fi, Play-Fi and the DTS Play-Fi and Play-Fi logos are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc.
Spesifikasjonene kan endres uten forvarsel. Gå til www.Philips.com/support for å finne de nyeste oppdateringene og dokumentene. Philips og Philips-skjoldmerket er registrerte varemerker for Koninklijke Philips N.V. og brukes på lisens. Dette produktet er produsert av og solgt under ansvar for MMD Hong Kong Holding Limited eller ett av dets datterselskaper, og MMD Hong Kong Holding Limited er garantist for dette produktet. TAFB1RE_UM_NO_V1.