Наушники Серия 8000 TAE8005 Руководство пользователя Зарегистрируйте свой продукт и воспользуйтесь поддержкой на www.philips.
Содержание Содержание 1 Важные инструкции по безопасности Безопасность слуха Общая информация 2 2 2 2 Ваш беспроводной стетоскоп 3 3 4 4 3 Начало работы 5 5 Содержимое коробки Обзор стетоскопа Обзор док-станции Подключение Установка входящих в комплект аккумуляторов Зарядка стетоскопа 4 Использование стетоскопа Автоматическое включение/ выключение Регулировка уровня громкости Регулировка баланса левого и правого каналов Усиление звука окружающей среды Эквалайзер (EQ) Хранение и зарядка стетоскопа
1 Важные инструкции по безопасности Безопасность слуха Опасно • Чтобы избежать ухудшения слуха, ограничьте время использования наушников на высокой громкости и установите безопасный уровень громкости. Чем выше громкость, тем короче безопасное время прослушивания. Прииспользовании гарнитурыобязательно соблюдайте следующие правила . • Слушайте музыку на разумных уровнях громкости в течение разумных периодов времени. • Не поднимайте громкость постепенно, так как ваш слух адаптируется.
2 Ваш беспроводной стетоскоп Содержимое коробки *Перезаряжаемый литий-полимерный аккумулятор: Сменные амбушюры Руководство пользователя *Беспроводной стетоскоп Philips Краткое руководство пользователя Док-станция Адаптер питания Звуковой кабель 3,5 мм Оптический кабель Переходник RCA RU 3
Обзор стетоскопа Обзор док-станции 1. Аудиовход 2. Переключатель AUDIO IN/OPTICAL IN 3. Оптический вход 1. Амбушюр 2. Кнопка беспроводного режима/режима окружающей среды 3. Индикатор беспроводного режима/режима окружающей среды 4. Управление балансом левого и правого каналов 5. Кнопка регулировки громкости 6. Аккумулятор 4. ATT (переключатель затухания входного аудиосигнала) 5. POWER (включение или выключение док-станции) 6. Разъем переходника питания 7. Слот для зарядки аккумулятора 8.
3 Начало работы Внимание • Перед подключением и установкой стетоскопа обязательно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности в разделе «Важные инструкции по безопасности». Для телевизора или других устройств с выходом RCA: • подключите один конец входящего в комплект переходник RCA к выходу RCA аудиоустройства, а другой - к входящему в комплект звуковому кабелю 3,5 мм. Подключите свободный конец звукового кабеля 3,5 мм к аудиовходу 3,5 мм док-станции.
2. Подключение адаптера питания Запасной аккумулятор Запасной аккумулятор продлевает время работы, когда основной аккумулятор требует подзарядки. Вставьте запасной аккумулятор следующим образом: 3. Регулировка уровня громкости Отрегулируйте громкость аудиоустройства, чтобы получить высшее качество звука (обратитесь к руководству вашего аудиоустройства для получения информации).
4 Использование стетоскопа Автоматическое включение/ выключение • Стетоскоп включается автоматически, когда вы надеваете его на уши. » Светодиод на стетоскопе будет гореть белым. • Стетоскоп выключается автоматически, когда вы снимаете его. Это экономит заряд аккумулятора. ON Усиление звука окружающей среды Можно нажать кнопку микрофона, чтобы отключить звук телевизора и усилить звук окружающей среды и разговоры (см. «Обзор стетоскопа» на стр. 4).
5 Светодиодная и звуковая индикация Светодиодная индикация 6 Уход и обслуживание Очистка стетоскопа и док-станции 1 Убедитесь, что док-станция отключена от источника питания. Описание Статус Светодиод Аккумулятор Нет зарядки Выкл. Зарядка Оранжевый светодиод мигает Аккумулятор заряжен Белый Вкл. Белый светодиод мигает Очистка амбушюров Выкл. Выкл.
7 Технические данные Общие характеристики и функции • Время воспроизведения: минимум 5 часов • Время ожидания: до 7000 часов • Обычное время полной зарядки: 2,5 часа • Радиус действия: до 50 метров (164 фута) • Переключатель оптический вход/вход 3,5 мм • Частота 2,4 ГГц • Автоматическое включение/выключение питания • Включение/выключение аттенюатора • Дополнительный слот для зарядки второго аккумулятора • Эквалайзер (EQ) x 3 • Частотный диапазон: 2,406-2,472 МГц • Мощность передатчика: < 9 дБм Аккумулятор •
8 Предупреждение Декларация о соответствии Настоящим MMD Hong Kong Holding Limited заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/EC. Вы можете найти декларацию о соответствии на www.p4c.philips.com. Соответствие EMF Этот продукт соответствует всем применимым стандартам и нормам, касающимся воздействия электромагнитных полей.
9 Часто задаваемые вопросы Ничего не слышно. • Убедитесь, что вы правильно подключили источник питания и переходник (смотрите «Подключение аудиоустройства» на стр. 5). • Убедитесь, что вы отрегулировали громкость до подходящего уровня. • Убедитесь, что аккумуляторы заряжены и правильно вставлены в слот для зарядки аккумулятора (смотрите «Установка входящих в комплект аккумуляторов» на стр. 6). • Убедитесь, что светодиод на док-станции горит белым. • Аккумуляторы неисправны.
Philips и эмблема Philips Shield являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips N.V. и используются по лицензии. Этот продукт был изготовлен и продан под ответственность MMD Hong Kong Holding Limited или одного из ее филиалов и MMD Hong Kong Holding Limited является гарантом в отношении этого продукта.