Sluchátka 8000 Řada TAE8005 Uživatelská příručka Zaregistrujte svůj produkt a získejte podporu na adrese www.philips.
Obsah Obsah 1 Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnost sluchu Obecné informace 2 Váš bezdrátový stetoskop Co je součástí příslušenství Přehled stetoskopu Přehled dokovací stanice 3 Začínáme Připojení Vložení dodaných baterií Nabíjení stetoskopu 2 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 4 Používání vašeho stetoskopu 7 Automatické zapnutí/vypnutí Nastavení hlasitosti Nastavení vyvážení vlevo/vpravo Zesílení zvuku prostředí Ekvalizér (EQ) Skladování a nabíjení stetoskopu 7 7 7 7 7 7 5 LED a zvuková indikace LED indikace
1 Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnost sluchu Všeobecné informace Upozornění • • • • • • Nebezpečí • Abyste předešli poškození sluchu, omezte dobu používání sluchátek při vysoké hlasitosti a nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Čím vyšší je hlasitost, tím kratší je bezpečný čas poslechu. Při používání sluchátek dodržujte následující pokyny. • Sluchátka používejte po rozumně dlouhou dobu na rozumnou hlasitost. • Dejte pozor, abyste nezvyšovali hlasitost s přizpůsobením vašeho sluchu.
2 Váš bezdrátový stetoskop *Dobíjecí lithium-polymerová baterie Co je součástí příslušenství Náhradní koncovky do uší Uživatelská příručka *Bezdrátový stetoskop Philips Dokovací stanice Stručný průvodce Napájecí adaptér 3,5 mm audio kabel Optický kabel Adaptér RCA CS 3
Přehled stetoskopu Přehled dokovací stanice 1, Zvukový vstup 2, Spínač AUDIO IN/OPTICAL IN 3, Optický vstup 1, Koncovka do uší 2, Tlačítko bezdrátového/okolního režimu 3, Indikátor bezdrátového/okolního režimu 4, Ovládání vyvážení vlevo/vpravo 5, Tlačítko ovládání hlasitosti 6, Baterie 4, ATT (Zeslabení spínače vstupního zvukového signálu) 5, POWER (zapnutí nebo vypnutí dokovací stanice) 6, Konektor napájecího adaptéru 7, Nabíjecí slot baterie 8, Nabíjecí slot pro stetoskop 9, Tlačítko ekvalizéru (EQ) 10
3 Začínáme Upozornění • Před připojením a instalací stetoskopu si přečtěte bezpečnostní pokyny v části „Důležité bezpečnostní pokyny“. Pro TV nebo jiná zařízení s výstupem RCA: • připojte jednu stranu dodaného adaptéru RCA k výstupu RCA zvukového zařízení a druhou stranu k dodávanému 3,5 mm zvukovému kabelu. Připojte zbývající stranu 3,5 mm zvukového kabelu k 3,5 mm zvukovému vstupu dokovací stanice. • přepněte na AUDIO IN a ATT k -8dB. L R Připojení 1.
2. Připojení napájecího adaptéru Náhradní baterie Náhradní baterie prodlužuje provozní dobu, když je třeba první baterii znovu nabít. Vložte náhradní baterii následujícím způsobem: 3. Nastavení hlasitosti Upravte hlasitost zvukového zařízení tak, abyste dosáhli co nejlepší kvality zvuku (informace naleznete v příručce ke zvukovému zařízení). Vložení dodaných baterií První baterie Váš stetoskop je dodáván s vysoce kvalitní dobíjecí lithium-polymerovou baterií, aby byla maximalizována životnost baterie.
4 Používání vašeho stetoskopu Automatické zapínání/vypínání • Stetoskop se zapne automaticky, když jej máte na uších. » LED na stetoskopu začne svítit bíle. • Stetoskop se automaticky vypne, když si jej sundáte z uší. Tím se šetří životnost baterie. ON Zesilte zvuk prostředí Stisknutím tlačítka mikrofonu vypnete zvuk televizoru a zesílíte okolní zvuk a konverzace (viz „Přehled stetoskopu“ na straně 4).
5 LED a zvuková indikace 6 Péče a údržba LED indikace Čištění stetoskopu a dokovací stanice Popis Baterie Dokovac í stanice Ekvalizér (EQ) Stetoskop Stav Nenabíjí se Nabíjení LED Vyp Oranžová LED bliká. Nabito Zap Bílá Bílá LED bliká. Vyp Nabíjení Vyp Oranžová LED bliká. Nabito Připojeno k stetoskopu Bílá Bílá Vyhledávání Bílá LED bliká. Zap Vyp Vyp Bezdrátový režim Okolní režim Připojení ztraceno Nízká úroveň nabití baterie Bílá Vyp Vyp Bílá Oranžová Bílá LED bliká. Oranžová LED bliká.
7 Příslušenství Používejte pouze originální příslušenství. Další příslušenství si můžete objednat prostřednictvím servisních středisek Philips nebo online obchodů na adrese www.shop.philips.com pro výměnu.
9 Oznámení Prohlášení o shodě MMD Hong Kong Holding Limited tímto prohlašuje, že tento produkt splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete na www.p4c.philips.com. Soulad s EMF Tento produkt splňuje všechny platné normy a předpisy týkající se vystavení elektromagnetickým polím. Likvidace starého produktu a baterie Váš výrobek je navržen a vyroben s použitím vysoce kvalitních materiálů a dílů, které mohou být recyklovány a opětovně použity.
10 Často kladené otázky Neslyším žádný zvuk. • Ujistěte se, že jste správně připojili napájecí zdroj a adaptér (viz „1. Připojení zvukového zařízení“ na straně 5). • Ujistěte se, že jste nastavili hlasitost na odpovídající úroveň. • Ujistěte se, že jsou baterie nabité a správně vložené do slotu pro nabíjení baterií (viz „Vložení dodaných baterií“ na straně 6). • Ujistěte se, že LED na dokovací stanici svítí bíle. • Baterie jsou vadné. Kupte si nové se stejnými specifikacemi.
Philips a Philips Shield Emblem jsou registrované ochranné známky společnosti Koninklijke Philips N.V. a používají se na základě licence. Tento produkt byl vyroben společností MMD Hong Kong Holding Limited nebo některou z jejích přidružených společností a je prodáván na její odpovědnost. MMD Hong Kong Holding Limited je ve vztahu k tomuto produktu ručitelem. UM_TAE8005 _10_CS _V1.