Радиочасы DR402 Руководство пользователя Зарегистрируйте приобретенное устройство и получите поддержку на сайте www.philips.
Содержание 1 Важная информация Безопасность 2 2 2 Ваши радиочасы Введение Комплектация Описание изделия 3 3 3 4 3 5 5 5 6 6 Начало работы Установка батареи Подключите напряжение питания Установка часов Включение 4 Прослушивание FM-радиостанций 7 Подготовка антенны FM 7 Настройка FM-радиостанций 7 Автоматическое сохранение FMрадиостанций 7 Сохранение FM-радиостанций вручную 8 Выбор предустановленной FMрадиостанции 8 Регулировка громкости 8 5 Установка будильника Установка будильника Установка/откл
1 Важная информация • • • Безопасность • Предупреждение • З апрещается снимать корпус радиочасов. • Запрещается смазывать какие-либо детали радиочасов. • Запрещается устанавливать изделие на другие электрические устройства. • Берегите радиочасы от воздействия прямых солнечных лучей, открытого огня и источников тепла. • Обеспечьте свободный доступ к шнуру питания, штепселю или адаптеру для отсоединения радиочасов от сети.
2 Ваши радиочасы Поздравляем с покупкой и приветствуем Вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное изделие на сайтеwww.philips.com/welcome. Введение С помощью этих радиочасов Вы сможете: • слушать FM-радио; • заряжать свои мобильные устройства, а также • устанавливать два будильника на разное время.
Описание изделия i g c d e f h k j Source/(Источник) • Включение или выключение радио • Установка будильника (длительное нажатие) TUNE/(Настройка) • Включение настройки радио (FMрежим) • Установка таймера отключения PRESET/(Предустановка) • Поиск и сохранение радиостанций (FMрежим) • Регулировка яркости дисплея VOLUME/(Громкость) • Регулировка громкости (FM-режим) • Настройка FM-радиостанций (FMрежим) • Настройка часов и минут • Установка формата отображения времени (12/24) lock/Di
3 Начало работы 2 Всегда неукоснительно и последовательно соблюдайте инструкции, приведенные в данной главе. Подключите напряжение питания Установка батареи Внимание! • О пасность взрыва! Не подвергайте батареи воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать батареи. • При неправильной замене батарей возникает опасность взрыва. Заменяйте батареи только такой же или эквивалентной моделью.
Установка часов Включение Нажмите 3 сек 1 2 3 4 5 6 7 6 Чтобы войти в режим установки часов, нажмите и удерживайте в течение трех секунд соответствующее поле на поверхности изделия. [ 12H] начнет мигать. Нажмите для выбора формата отображения времени (12/24). Нажмите выбора. для подтверждения Вашего Последовательно нажимайте установки часа. Нажмите выбора. для для подтверждения Вашего Последовательно нажимайте установки минут. для Нажмите для подтверждения Вашего выбора.
4 Прослушивание FMрадиостанций Подготовка антенны FM Для улучшения качества приема полностью размотайте антенну и отрегулируйте ее положение. 2 3 4 5 Нажмите , чтобы включить FM-радио. Нажмите и удерживайте кнопку TUNE в течение трех секунд. Нажмите и удерживайте / в течение трех секунд. А втоматически будет выполнена настройка на станцию с сильным сигналом. Повторите шаг 4 для настройки других радиостанций.
Сохранение FMрадиостанций вручную Примечание • Вы можете сохранить до 20 FM-радиостанций. Выбор предустановленной FMрадиостанции В режиме FM-тюнера нажмите . Последовательно нажимайте / , чтобы выбрать сохраненную радиостанцию. Регулировка громкости Для увеличения или уменьшения уровня громкости во время прослушивания FM-радио последовательно нажимайте 1 В режиме FM-тюнера нажмите и удерживайте кнопку TUNE в течение трех секунд. 2 3 4 5 6 Последовательно нажимайте выбора частоты.
5 Установка будильника Установка/отключение будильника Установка будильника Вы можете установить два будильника на разное время. Примечание • Убедитесь в правильности установки часов. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Коснитесь поверхности изделия для активации сенсорных клавиш. Нажмите и удерживайте в течение трех секунд, чтобы войти в режим установки будильника. Нажмите / (AL1 или AL2). для выбора будильника Нажмите для подтверждения Вашего выбора. Цифры часа начинают мигать.
6 Другие возможности Регулировка яркости дисплея Установка таймера отключения 1 2 Коснитесь поверхности изделия для активации сенсорных клавиш. Последовательно нажимайте для выбора необходимого уровня яркости: • • • Высокий Средний Низкий Ночное освещение Последовательно нажимайте для выбора периода времени до отключения (в минутах). Радиочасы автоматически переходят в режим ожидания по истечении установленного периода времени.
Зарядное устройство с USB-портом Подключите один конец стандартного USBкабеля (не входит в комплект поставки) к USBпорту на задней панели устройства, а другой конец - к порту зарядки устройства.
7 Сведения об изделии Общая информация Источник питания переменного тока Наименование бренда: PHILIPS; Модель: AS150-050-AE150 Примечание Вход: 100 – 240 В~, 50/60 Гц, 0,7 А; • Информация об изделии может быть изменена без предварительного уведомления. Выход: 5 В 1,5 A Технические характерисzтики Энергопотребление < 1 Вт в режиме ожидания Усилитель Номинальная 1 Вт (среднеквадр.
8 Определение и устранение неисправностей Предупреждение • Запрещается снимать корпус радиочасов. Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать систему. При возникновении неполадок в процессе использования настоящего устройства перед обращением в сервисную службу следует проверить следующее. Если решить проблему не удается, посетите веб-сайт Philips (www.philips.com/support).
9 Уведомление Внесение каких-либо изменений, не одобренных непосредственно MMD Hong Kong Holding Limited, может привести к утрате пользователем права на использование устройства. MMD Hong Kong Holding Limited при этом подтверждает, что настоящее изделие соответствует основным требованиям и другим существенным положениям Директивы по радио и телекоммуникационному терминальному оборудованию, 2014/53/EC. Декларация о соответствии приведена на сайте www.philips. com/support.
2019 © Philips и эмблема Philips Shield являются зарегистрированными товарными знаками компании Koninklijke Philips N.V. и используются по лицензии. Компания MMD Hong Kong Holding Limited или один из ее филиалов является изготовителем данного изделия и несет ответственность за его реализацию. MMD Hong Kong Holding Limited также является стороной, предоставляющей гарантию в отношении данного изделия.