BASS+ On-ear TABH305 Používateľská príručka Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na adrese www.philips.
Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 Bezpečnosť sluchu 2 Všeobecné informácie 2 2 Váš on-ear bluetooth headset 3 Čo je v krabici 3 Iné zariadenia 3 Prehľad vášho bluetooth on-ear headsetu 3 3 Začíname 4 Nabite svoj headset 4 Spárujte headset s mobilným telefónom 4 4 Použite svoj headset Pripojte headset k bluetooth zariadeniu 5 5 Ovládanie vašich hovorov a hudby 5 Noste svoje slúchadlá 6 5 Technické údaje 7 6 Oznámenie 8 Oznámenie o zhode 8 Vyhlásenie o zhode 8 Likvidáci
1 D ôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnosť sluchu Nebezpečenstvo yy Aby sa predišlo poškodeniu sluchu, musíte obmedziť čas používania headsetu pri najvyššej hlasitosti a nastaviť hlasitosť na bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia, tým je čas bezpečnosti počúvania kratší. Pri používaní headsetu dodržiavajte nasledujúce pokyny. yy Počúvajte po rozumnú dobu pri primeraných hlasitostiach. yy Keď sa váš sluch prispôsobí, dávajte pozor, aby ste hlasitosť neprestajne nemenili smerom nahor.
2 V áš on-ear bluetooth headset Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás vo Philips! Plne využiť podporu, ktorú Philips ponúka, zaregistrujte si svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. S týmto bezdrôtovým Philips on-ear headsetom, si môžete: yy vychutnávať pohodlné bezdrôtové handsfree (s hlasitým odposluchom) hovory; yy vychutnávať a ovládať bezdrôtovú hudbu; yy prepínať medzi hovormi a hudbou. yy vychutnávať potlačenie hluku. Iné zariadenia Mobilný telefón alebo zariadenie (napr.
3 Začíname 1 Skontrolujte, či je headset plne nabitý. 2 Pre zapnutie headsetu stlačte a Nabite svoj headset Poznámka yy Pred prvým použitím headsetu nabite batériu na jednu a pol hodiny, aby sa dosiahla optimálna kapacita a životnosť batérie. yy Aby ste predišli akémukoľvek poškodeniu, používajte iba originálny nabíjací USB kábel. yy Pred nabíjaním headsetu ukončite hovor, pretože pripojenie headsetu na nabíjanie headset vypne.
4 P oužite svoj headset Ovládanie vašich hovorov a hudby Zapnúť/vypnúť Pripojte headset k bluetooth zariadeniu 1 Zapnite svoj mobilný telefón/ bluetooth zariadenie. Úloha Tlačidlo Zapnúť headset. (Zapnúť/ Stlačte a vypnúť/ podržte na párovanie) 2 sekundy. Vypnúť headset. Zapnúť/ vypnúť/ párovanie 2 Pre zapnutie slúchadiel stlačte a podržte tlačidlo na 2 sekundy. Biely LED indikátor zabliká.
Úloha Tlačidlo Počas hovoru prepnite volajúceho. Tlačidlo MFB Dlhé stlačenie (ovládanie hudby/ hovoru) Obsluha Stlmenie/ zapnutie mikrofónu počas hovoru. Tlačidlo MFB Stlačiť tri krát. (ovládanie 2 pípnutia hudby/ hovoru) Noste svoje slúchadlá Nastavte si hlavový pás tak, aby zodpovedal veľkosti vašej hlavy.
5 T echnické údaje yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy rehrávanie hudby (funkcia ANC s P bluetooth): 15 hodín Trvanie hovoru (funkcia ANC s bluetooth): 15 hodín Pohotovostný čas (funkcia ANC s funkciou Bluetooth): 15 hodín Bežný čas na plné nabitie: 2 hodiny Nabíjateľná lítium-polymérová batéria (530 mAh) Bluetooth 4.
6 Oznámenie nekontrolované prostredie. Tento vysielač sa nesmie nachádzať v spoločnom umiestnení alebo v spojení s inou anténou alebo vysielačom Oznámenie o zhode Oznámenie pre Kanadu: Oznámenie pre USA Prístroj vyhovuje predpisom FCC, časť 15. Prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: oto zariadenie nesmie spôsobovať T škodlivé rušenie a oto zariadenie musí akceptovať T akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú prevádzku.
Tento výrobok obsahuje nevyberateľné batérie: yy Nespaľujte. Pri prehriatí môže batéria vybuchnúť. yy Informácie o likvidácii alebo recyklácii získate od miestnych úradov alebo na adrese www.recycle.philips.com. Ak vo vašej krajine neexistuje systém zberu/ recyklácie elektronických výrobkov, môžete pred likvidáciou headsetu chrániť životné prostredie vybratím a recyklovaním batérie.
7 Č asto kladené otázky Môj bluetooth headset sa nezapne. Úroveň nabitia batérie je nízka. Nabite headset. Nemôžem spárovať svoj bluetooth headset s mobilným telefónom. Bluetooth je vypnutý. Na svojom mobilnom telefóne zapnite funkciu bluetooth a po zapnutí headsetu zapnite mobilný telefón. Párovanie nefunguje. Skontrolujte, či je headset v režime párovania. yy Postupujte podľa krokov popísaných v tejto používateľskej príručke. Mobilný telefón nemôže nájsť headset.
Philips a emblém štítu Philips sú registrované značky Koninklijke Philips N.V. a používajú sa na základe licencie. MMD Hong Kong Holding Limited alebo jedna z jej pobočiek, nesie zodpovednosť za tento vyrobený a predávaný výrobok a MMD Hong Kong Holding Limited je vo vzťahu k tomuto produktu ručiteľom. UM_TABH305_10_EN_v3.