BASS+ On-ear TABH305 Руководство пользователя Для регистрации изделия и получения поддержки посетите сайт www.philips.
Содержание 1 В ажные инструкции по технике безопасности 2 Защита слуха 2 Общие сведения 2 2 В аша накладная Bluetoothгарнитура 3 Комплект поставки 3 Другие устройства 3 Обзор накладной Bluetoothгарнитуры 3 3 Начало работы 4 Зарядка гарнитуры 4 Сопряжение гарнитуры с мобильным телефоном 4 4 Использование гарнитуры 5 Подключение гарнитуры к Bluetooth-устройству 5 Управление звонками и музыкой 5 Ношение наушников 6 5 Технические данные 7 6 Примечание 8 Уведомление о соотве
1 В ажные инструкции по технике безопасности Защита слуха Опасность yy Во избежание повреждения слуха ограничивайте время использования гарнитуры на высокой громкости и устанавливайте громкость на безопасный уровень. Чем выше громкость, тем короче безопасное время прослушивания. При использовании наушников следуйте приведенным инструкциям. yy Прослушивайте на разумной громкости в течение разумного периода времени. yy Не нужно постоянно повышать громкость в процессе привыкания.
2 В аша накладная Bluetoothгарнитура Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой Philips, зарегистрируйте свое www.philips.com/welcome. Беспроводные накладная гарнитура Philips позволит вам: yy принимать и совершать удобные беспроводные звонки; yy наслаждаться и управлять беспроводной музыкой; yy переключаться между звонками и музыкой; yy пользоваться функцией шумопонижения.
3 Н ачало работы Зарядка гарнитуры Примечание yy Перед началом использования гарнитуры заряжайте батарею в течение 1,5 часов для оптимизации емкости и срока эксплуатации. yy Используйте только оригинальный зарядный кабель USB во избежание повреждений. yy Завершите возможный звонок до начала зарядки гарнитуры, так как при подключении гарнитуры к зарядному устройству она отключается. Подключайте зарядный кабель USB к: разъему зарядки micro-USB на yy гарнитуре и; зарядному или USB-порту yy компьютера.
4 И спользование гарнитуры Управление звонками и музыкой Вкл./Выкл. Подключение гарнитуры к Bluetooth-устройству 1 Включите мобильный телефон/ Bluetooth-устройство. 2 Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд для включения гарнитуры. Белый индикатор начнет мигать. После этого начнет мигать синий индикатор и прозвучит голосовое сообщение «Device connected» (Устройство подключено). Г арнитура подключается к последнему подключенному мобильному телефону или Bluetooth-устройству автоматически.
Отклонить входящий звонок Многофунк Нажмите один циональная раз. кнопка 1 сигнал. (управление музыкой/ звонками) Переключить абонента во время звонка. Многофунк Долгое нажатие. циональная кнопка (управление музыкой/ звонками) Отключить/ включить звук микрофона во время звонка. Многофунк Нажмите три циональная раза. кнопка 2 сигнала. (управление музыкой/ звонками) Ношение наушников Отрегулируйте оголовье под размер своей головы.
5 Т ехнические данные yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy ремя прослушивания музыки В (с включенной функцией шумопонижения и Bluetooth): 15 часов Время разговора (с включенной функцией шумопонижения и Bluetooth): 15 часов Время работы в режиме ожидания (с включенной функцией шумопонижения и Bluetooth): 15 часов Среднее время для полного заряда: 2 часа Перезаряжаемая литиевая полимерная батарея (530 мАч) Bluetooth 4.
6 Примечание Уведомление о соответствии Уведомление для США Устройство соответствует правилам FCC. При работе данного устройства необходимо соблюдение двух условий: стройство не может создавать У критических помех, а также Устройство должно допускать любые принимаемые помехи, включая такие помехи, которые могут оказывать неблагоприятное воздействие на его работу.
Утилизация отслужившего изделия и батарей Это изделие может содержать свинец и ртуть. Утилизация этих материалов может регулироваться экологическими нормами. Чтобы получить информацию об утилизации или переработке, обратитесь к местным органам или посетите сайт www.recycle.philips.com. Изделие содержит несъемные батареи: yy Не сжигайте изделие. Батареи могут взорваться при перегревании. yy Чтобы получить информацию об утилизации или переработке, обратитесь к местным органам или посетите сайт www.
7 Ч асто задаваемые вопросы Моя Bluetooth-гарнитура не включается. Уровень батареи низкий. Зарядите гарнитуру. Я не могу выполнить сопряжение Bluetoothгарнитуры с мобильным телефоном. Bluetooth отключен. Включите функцию Bluetooth на мобильном телефоне и включите мобильный телефон после включения гарнитуры. Сопряжение не работает. Убедитесь в том, что гарнитура работает в режиме сопряжения. yy Выполните шаги, описанные в этом руководстве. Мобильный телефон не может найти гарнитуру.
Philips и эмблема в виде щита Philips являются зарегистрированными товарными знаками компании Koninklijke Philips N.V. и используются в рамках лицензионного соглашения. Производителем данного изделия и лицом, несущим ответственность за его продажу, является компания MMD Hong Kong Holding Limited или одно из ее аффилированных лиц; лицом, предоставляющим гарантию на данное изделие, является компания MMD Hong Kong Holding Limited. UM_TABH305_10_EN_v3.