BASS+ On-ear TABH305 Brukerhåndbok Registrer produktet og få brukerstøtte på www.philips.
Innhold 1 Viktige sikkerhetsanvisninger 2 Hørselssikkerhet 2 Generell informasjon 2 2 Hodesett Bluetooth for bruk over ørene 3 Eskens innhold 3 Andre enheter 3 Oversikt over hodesettet med Bluetooth til bruk over øret 3 3 Slik kommer du i gang 4 Lad hodesettet 4 Sammenkoble hodesettet med mobiltelefonen 4 4 Bruke hodesettet 5 Koble hodesettet til en Bluetoothenhet 5 Styre anrop og musikk 5 Ta på deg hodetelefonene 6 5 Tekniske data 7 6 Merk 8 Samsvarserklæring 8 Samsva
1 V iktige sikkerhetsan visninger Hørselssikkerhet Generell informasjon Slik unngår du skade og funksjonssvikt: Forsiktig yy yy yy yy yy yy yy Fare yy For å unngå hørselsskade må du begrense hvor lenge du bruker hodesettet med høyt volum og sette volumet på et sikkert nivå. Jo høyere volum, desto kortere sikker lyttetid. Sørg for å overholde disse retningslinjene når du bruker hodesettet. yy Lytt med et fornuftig volum, i en fornuftig tidsperiode.
2 H odesett Bluetooth for bruk over ørene Gratulerer med kjøpet ditt, og velkommen til Philips! For at du skal få fullt utbytte av kundestøtten som Philips tilbyr, ber vi deg registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome. Med disse trådløse øretelefonene fra Philips til bruk over øret kan du: yy motta anrop trådløst og gjennom høyttaler; yy lytte til og kontrollere trådløs musikk; yy veksle mellom anrop og musikk; yy dempe støy. Andre enheter En mobiltelefon eller mobilenhet (f.eks.
3 S lik kommer du i gang 1 Kontroller at hodesettet er ladet helt opp. 2 Trykk og hold knappen inne i 2 sekunder for å slå på hodesettet. 3 Aktiver mobiltelefonens BluetoothLad hodesettet Merk yy Før du bruker hodesettet for første gang, må du lade batteriet i en og en halv time, for å sikre optimal batterikapasitet og batterilevetid. yy For å unngå skade må du bare bruke den originale USB-ladekabelen.
4 B ruke hodesettet Styre anrop og musikk På/av Oppgave Knapp Koble hodesettet til en Bluetooth-enhet 1 Slå på mobiltelefonene/Bluetoothenheten. 2 Trykk og hold inne knappen i 2 sekunder for å slå på hodetelefonene. Den hvite LED-lampen blinker. Da utløses den blå LED-lampen. "Device connected" høres. Hodesettet kobles automatisk til den siste tilkoblede mobiltelefonen eller Bluetoothenheten.
Talekontroll Oppgave Knapp Betjening Siri/Google Voice MFB-knapp Hold inne (musikk/ anropskontroll) Ta på deg hodetelefonene Juster hodebøylen slik at den passer til hodet ditt. Indikatorstatus for andre hodesett Hodesettstatus Indikator Hodesettet er koblet Den blå LED-lampen til en Bluetoothblinker for hvert 8. enhet mens det er i sekund. standby-modus eller mens du lytter til musikk Hodesettet er klare for sammenkobling. LED-lampen blinker vekselvis blått og hvitt.
5 Tekniske data yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy usikkavspillingstid (ANC aktivert M med Bluetooth): 15 timer Taletid (ANC aktivert med Bluetooth): 15 timer Standbytid (ANC aktivert med Bluetooth): 15 timer Vanlig ladetid: 2 timer Oppladbart litium-polymerbatteri (530 mAh) Bluetooth 4.
6 Merk Samsvarserklæring Merknad for USA Denne enheten samsvarer med del 15 av FCC-forskriftene. Driften er underlagt følgende to krav: Denne enheten skal ikke forårsake skadelig interferens, og Denne enheten må godta all mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift. FCC-forskriftene Dette utstyret har blitt testet og funnet å være i samsvar med begrensningene for en innretning i klasse B, ifølge punkt 15 i FCC-forskriftene.
yy ontakt lokale myndigheter for K informasjon om avhending eller gjenvinning, eller gå til www.recycle.philips.com. Hvis det ikke finnes innsamlings-/ gjenvinningssystemer for elektronikkprodukter i landet du bor i, kan du beskytte miljøet ved å ta ut og gjenvinne batteriet før du kasserer hodesettet. Produktet ditt er designet og produsert med høykvalitets materialer og komponenter som kan resirkuleres og gjenbrukes. Dette symbolet på et produkt betyr at produktet dekkes av EU-direktiv 2012/19/EU.
7 O fte stilte spørsmål Bluetooth-hodesettet kan ikke slås på. Batterinivået er lavt. Lad hodesettet. Jeg kan ikke koble Bluetooth-hodesettet sammen med mobiltelefonen. Bluetooth er deaktivert. Aktiver Bluetoothfunksjonen på mobiltelefonen og slå på mobiltelefonen etter at du har slått av hodesettet. Sammenkoblingen fungerer ikke. Sjekk at hodesettet er i sammenkoblingsmodus. yy Følg trinnene som beskrives i denne brukerhåndboken. Mobiltelefonen finner ikke hodesettet.
Philips og Philips Shield Emblem er registrerte varemerker for Koninklijke Philips NV og brukes under lisens. Dette produktet produseres av og selges under ansvaret til MMD Hong Kong Holding Limited eller et tilknyttet selskap, og MMD Hong Kong Holding Limited er garantien i forhold til dette produktet. UM_TABH305_10_EN_v3.