Soundbar 7000 Series TAB7908 Manual del usuario Registra tu producto y obtén soporte en www.philips.
Índice 1 Instrucciones importantes de seguridad Seguridad Cuidado del producto Cuidado del medio ambiente Declaración de conformidad Ayuda y soporte técnico Información de la FCC 3 3 4 4 5 5 6 2 Su SoundBar 7 Qué hay en el empaque 7 Altavoz Soundbar 7 Conectores 8 Subwoofer inalámbrico 8 Mando a distancia 9 Preparación del mando a distancia 9 Colocación 10 Montaje en pared 11 3 Conectividad Dolby Atmos® Conectar a la toma HDMI Conectar a la toma óptica Conectar a la toma de entrada de Audio in Conectar
1 Instrucciones importantes de seguridad Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Si el daño es causado por no seguir las instrucciones, la garantía no se aplica. Seguridad Conoce estos símbolos de seguridad CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
• • • comuníquese con Atención al Consumidor en su país. Nunca coloque el producto ni ningún objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos. Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5°C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura coincida con la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de corriente. Las piezas de este producto pueden ser de vidrio. Maneje con cuidado para evitar lesiones y daños.
Declaración de conformidad Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de la comunidad europea. Por la presente, TP Vision Europe B.V. declara que el producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de RED Directive 2014/53/EU y UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. Puede encontrar la Declaración de conformidad en www.philips.com/support. Ayuda y soporte técnico Para obtener una amplia asistencia en línea, visite www.philips.
Información de la FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
2 Su SoundBar Altavoz Soundbar ¡Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips! Para beneficiarse plenamente de la asistencia ofrecida por Philips, debe registrar su SoundBar en www.philips.com/support. Esta sección incluye una descripción general del Soundbar.
Conectores Subwoofer inalámbrico Esta sección incluye una descripción general de los conectores disponibles en su Soundbar. Esta sección incluye una descripción general del subwoofer inalámbrico. 1 2 3 4 5 1 6 2 3 1 AC in~ (Entrada AC) Conéctese a la fuente de alimentación. 1 USB • Conéctelo a un dispositivo de almacenamiento USB para reproducir medios de audio. • Actualización del software de este producto.
Mando a distancia 9 Esta sección incluye una descripción general del mando a distancia. 1 Botón (Standby-On) • Encender el Soundbar o ponerla en modo de espera. • Mantenga pulsado durante 20 segundos en el estado de encendido para habilitar o deshabilitar APD (15 minutos de espera automática) 2 (Fuente de entrada) • Pulse para seleccionar una fuente de entrada para el Soundbar. • Mantenga pulsado para desconectar todos los dispositivos e ingresar al modo de emparejamiento Bluetooth.
• Sustituya la pila del mando a distancia Deslice para retirar la tapa del compartimento de las pilas, inserte 2 pilas AAA (1,5 V) con la polaridad correcta y, a continuación, vuelva a deslizar la tapa del compartimento de las pilas hasta su posición. • Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las pilas coinciden con los extremos (+) y (-) indicados en el compartimento de las pilas.
Montaje en pared Aclaración •• El montaje inadecuado en la pared puede •• •• •• •• provocar accidentes, lesiones o daños. Si tiene alguna consulta, comuníquese con Atención al Consumidor en su país. Antes de montar en la pared, asegúrese de que la pared puede soportar el peso del Soundbar. Antes de montar en la pared, no es necesario retirar las patas de goma de la parte inferior del Soundbar, de lo contrario las patas de goma no se podrán volver a fijar.
3 Conectividad Esta sección le ayuda a conectar el Soundbar a un televisor y a otros dispositivos y, a continuación, a configurarla. Aclaración •• Para la identificación y las clasificaciones de •• suministro, consulte la placa de identificación en la parte posterior o inferior del producto. Antes de realizar o cambiar cualquier conexión, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de corriente.
2 Utilizando un cable HDMI de alta velocidad, conecta el conector de salida HDMI out (eARC/ARC) de tu Soundbar al conector ARC HDMI del televisor. Optical in TV Aclaración Optical out •• Su televisor debe ser compatible con las •• •• funciones HDMI-CEC y ARC. HDMI-CEC y ARC deben estar activados. El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede variar según el televisor. Para obtener más información sobre la función ARC, consulte el manual del usuario del televisor.
»» Determine el estado basándose en el indicador del subwoofer inalámbrico. Conectar la alimentación • • Antes de conectar el cable de alimentación AC, asegúrese de haber completado todas las demás conexiones. ¡Riesgo de daños al producto! Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior de la unidad.
4 Utilización del SoundBar Esta sección le ayuda a utilizar el Soundbar para reproducir audio desde dispositivos conectados. Antes de empezar • • Realice las conexiones necesarias descritas en la guía de inicio rápido y en el manual del usuario. Cambie el Soundbar a la fuente correcta para otros dispositivos. Apagado y encendido • • • Cuando conectes el Soundbar al enchufe principal por primera vez, la unidad estará en modo de espera.
Menú de configuración La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia aún mejor.
Volumen automático (AUVOL) Central (CTR XX) Combina el volumen automático con el modo nocturno. • OFF: No utilices “Volumen Ajusta el volumen del canal central. • CTR-5 ... CTR+5 » De forma predeterminada, el volumen del canal central está configurado en 0. • • automático”. ON: Responde en tiempo real a diferentes fuentes y tipos de contenido para mantener un volumen constante.
» Si se conecta correctamente, en el panel de visualización se muestra “BT”. Volumen del subwoofer 0 GRAVES 0 AGUDOS 0 VOL CAN (Central) 0 Nivel superior (Altura) 03 DTS Virtual X ON Volumen automático (AUVOL) ON 4 Seleccione y reproduzca archivos de audio o música en su dispositivo Bluetooth. • Durante la reproducción, si entra una llamada, la reproducción de música se detiene. La reproducción se reanuda cuando finaliza la llamada.
• • • Hay una indicación de audio cuando el segundo dispositivo Bluetooth se conecta al Soundbar. Cuando el primer dispositivo Bluetooth se pausa o se desconecta, el segundo dispositivo Bluetooth puede transmitir su audio al Soundbar. Las llamadas entrantes tienen prioridad sobre la reproducción de música, ya sea del primer o segundo dispositivo. Escuchar un dispositivo externo Asegúrate de que el Soundbar esté conectada al televisor o al dispositivo de audio.
5 Especificaciones del producto Aclaración •• Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. Bluetooth / Inalámbrico Perfiles de Bluetooth A2DP, AVRCP Rango de frecuencia Bluetooth / Potencia del transmisor (EIRP) 2402 ~ 2480 MHz < 10 dBm Versión Bluetooth V 5.3 Rango de frecuencia inalámbrica de 5,8 GHz / 5729 ~ 5849 MHz Potencia del transmisor < 10 dBm (EIRP) Sección del amplificador Potencia de salida RMS 370 W @THD<=10%; Máx. 740 W Soundbar Fuente de alimentación.
6 Solución de problemas • Advertencia •• Riesgo de descarga eléctrica. No retire la carcasa del producto. Para mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el producto usted mismo. Si tiene problemas al usar este producto, verifique los siguientes puntos antes de solicitar servicio. Si sigue teniendo problemas, obtenga asistencia en www.philips.com/support. Unidad principal • • el manual de usuario de tu televisor para obtener información sobre la actualización del software.
• • Es posible que su televisor esté configurado para una salida de audio variable. Confirme que la configuración de salida de audio esté establecida en FIXED (FIJA) o STANDARD (ESTÁNDAR), no VARIABLE (VARIABLE). Consulte el manual del usuario de su televisor para obtener información más detallada. Si usa Bluetooth, asegúrese de que el volumen de su dispositivo fuente esté subido y que el dispositivo no esté silenciado. Bluetooth Un dispositivo no se puede conectar con el Soundbar.
7 Trademarks EN The Adopted Trademarks HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Roku, the Roku logo, Roku TV, Roku TV Ready, and the Roku TV Ready logo are trademarks and/or registered trademarks of Roku, Inc. This product is Roku TV Ready-supported in the United States, Canada, United Kingdom, Mexico and Brazil.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visita www.Philips.com/support para obtener las últimas actualizaciones y documentos. Philips y Philips Shield Emblem son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la responsabilidad de MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus afiliadas, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante con respecto a este producto. TAB7908RE_UM_ES_V2.