Serie 5000 TAB5706 Manual del usuario Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.
Contenido 1 Importante 3 4 Use el Soundbar Seguridad 3 ENCENDER y APAGAR 13 Cuidado del producto 4 Seleccionar fuente 13 Cuidado del medio ambiente 4 Seleccione el efecto de Información de la FCC 5 ecualizador (EQ) 13 Ayuda y asistencia 6 Ajuste del volumen 14 Reinicio de fábrica 14 Funcionamiento del Bluetooth 15 Función USB 16 2 El Soundbar 6 Contenido de la caja 6 Unidad principal 7 Conectores 7 Control remoto 8 Prepare el control remoto 8 Colocación 9 Montaje en
Importante Lea y entienda todas las instrucciones antes de usar el producto. Si se produce algún daño por no seguir las instrucciones, la garantía no aplicará. Seguridad Riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. • Antes de enchufar o cambiar alguna conexión, asegúrese de que todos los dispositivos están desconectados del tomacorrientes. • Nunca exponga el producto y los accesorios a la lluvia o el agua. Nunca coloque contenedores con líquidos, como vasos, cerca del producto.
centímetros alrededor del producto para que se ventile. Asegúrese de que las cortinas u otros objetos nunca cubran las ranuras de ventilación del producto. Riesgo de contaminación. • No mezcle baterías (viejas y nuevas o de carbono y alcalinas, etc.). • PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si las baterías no se reemplazan de manera adecuada. Reemplácela solamente con una del mismo tipo o equivalente. • Remueva las baterías si están gastadas o si el control remoto no se va a utilizar por mucho tiempo.
* Deseche las baterías de manera apropiada. No incinere la batería. Las baterías pueden explotar al recalentarse. * No envuelva en metal o papel de aluminio. Envuelva en diario antes de desechar. * Se sugiere que contacte a su localidad o ciudad para encontrar centros de deshechos de baterías apropiados en su área. * Visite www.call2recycle.org para obtener información adicional sobre un centro de reciclaje de baterías recargables en su área.
instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. Este transmisor. 2 El Soundbar Advertencia: Cualquier cambio o modificación que se haga en este dispositivo que MMD Hong Kong Holding Limited no apruebe expresamente puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Número de modelo: TAB5706/37 Nombre comercial: PHILIPS Parte responsable: TPV USA Corp.
Esta sección incluye una descripción general de la unidad principal. 1 [OPTICAL] Blanco fijo [HDMI ARC] Blanco fijo 5 Sensor del control remoto 6 Altavoz de subgraves integrado Español OPTICAL HDMI ARC Unidad principal 2 3 Conectores Esta sección incluye una descripción general de los conectores disponibles en el Soundbar. 6 4 5 6 1 2 3 4 +/- (Volumen) Suba o baje el volumen. (Fuente) Seleccione una fuente de entrada para el Soundbar.
Control remoto 1 Esta sección incluye una descripción general del control remoto. 1 2 4 (En espera - Encendido) Cambie el Soundbar a encendido o en espera. 2 5 6 Botones de fuente AUX: Cambie la fuente de audio a la conexión AUX (toma de 3,5 mm). BT/Pair: Cambie al modo Bluetooth. 3 7 Mantenga presionado para activar la función de emparejamiento en el modo Bluetooth o desconecte el actual dispositivo Bluetooth emparejado. HDMI ARC: Cambie la fuente a la conexión HDMI ARC.
• • 1 2 3 • Presione y deslice la cubierta trasera para abrir el compartimiento de la batería del control remoto. Inserte dos baterías de tamaño AAA (incluidas). Asegúrese de que los extremos (+) y (–) de las baterías se correspondan con los extremos (+) y (–) indicados en el compartimiento de la batería. Cierre la cubierta del compartimiento de la batería.
Montaje en la pared 1 Nota •• Un montaje a la pared inapropiado puede •• •• •• •• resultar en accidente, lesión o daño. Si tiene alguna consulta, comuníquese con atención al cliente de su país. Antes de montarlo, asegúrese de que la pared puede soportar el peso del Soundbar. Antes de montarlo, no debe remover la base de goma de la parte inferior del Soundbar, ya que no puede volver a colocarse.
Esta sección lo ayudará a conectar el Soundbar a un televisor y otros dispositivos, y a configurarlo. Para obtener información acerca de las conexiones básicas del Soundbar y los accesorios, consulte la guía de inicio rápido. • 2 El conector HDMI ARC del televisor podría tener una etiqueta distinta. Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario del televisor. Mediante un cable HDMI de alta velocidad, conecte el conector HDMI ARC del Soundbar al conector HDMI ARC del televisor.
Conectar a la ranura AUX a. • Conexión a la fuente de alimentación Use un cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm Use un cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm (no incluido) para conectar la ranura de auricular del televisor a la ranura AUX de la unidad. • Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de haber realizado todas las demás conexiones. • Riesgo de que se dañe el producto.
Seleccionar fuente 1 Esta sección lo ayudará a usar el Soundbar para reproducir audio desde los dispositivos conectados. Antes de comenzar • Haga las conexiones necesarias descriptas en la guía de inicio rápido y el manual del usuario. • Cambie el Soundbar a la fuente correcta para otros dispositivos. ENCENDER y APAGAR • • • Cuando conecte la unidad al tomacorrientes principal, estará en modo EN ESPERA. Se encenderá el indicador de En espera.
• Estadio (parpadean 2 LED): Crea una atmósfera similar a la de ver un deporte en un estadio. Vol- Ajuste el volumen del altavoz de Mute subgraves integrado 1 Película Presione +/- (subgraves) para subir o bajar el volumen del altavoz de subgraves integrado. Música bass +5 Voz Estadio bass -5 Max Ajuste del volumen Vol+ Al ajustar el volumen del Soundbar y los subgraves, el indicador de estado subirá/bajará la cantidad de luz.
4 Mediante el Bluetooth, conecte el Soundbar a su dispositivo Bluetooth (por ejemplo, un iPad, iPhone, iPod touch, teléfono Android o computadora portátil) para poder escuchar sus archivos de audio almacenados en su dispositivo a través de los altavoces del Soundbar. Lo que necesita • • 1 2 3 Un dispositivo Bluetooth que sea compatible con los perfiles A2DP, AVRCP y con la versión de Bluetooth 4.2 + EDR.
Función USB Disfrute el audio en un dispositivo de almacenamiento USB, como un reproductor de MP3, memoria flash USB, etc. 1 Inserte el dispositivo USB. Función AUX/OPTICAL/ HDMI ARC Asegúrese que la unidad está conectada al televisor o al dispositivo de audio. 1 Presione el botón repetidamente en la unidad o presione los botones AUX, OPTICAL, HDMI ARC del control remoto para seleccionar el modo deseado. »» La luz indicadora del Soundbar mostrará qué modo se encuentra actualmente en uso.
Control remoto • Distancia/Ángulo: 6 m/30° • Tipo de batería: AAA (2 de 1,5 V) Español 5 Especificaciones del producto Formatos de audio compatibles Nota •• Las especificaciones y el diseño están sujetos • Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM 2ch a cambios sin aviso previo. • Bluetooth •• Perfiles de Bluetooth: A2DP, AVRCP •• Versión de Bluetooth: 4.
6 Resolución de problemas Advertencia •• Riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Nunca retire la cubierta de este producto. Para que la garantía sea válida, nunca intente reparar el producto por su cuenta. Si tiene algún problema para usar el producto, revise la siguiente información antes de llamar al servicio técnico. Si continúa teniendo un problema, obtenga asistencia en www.philips.com/support. Unidad principal Los botones de la unidad principal no funcionan.
• • • • • Antes de presionar cualquier botón de control de reproducción, primero seleccione la fuente correcta. Reduzca la distancia entre el control remoto y la unidad. Inserte la batería con las polaridades (+/-) alineadas como se indica. Cambie la batería. Apunte el control remoto al sensor de la parte frontal de la unidad.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support para obtener las últimas actualizaciones y documentos. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia. MMD Hong Kong Holding Limited o cualquiera de sus filiales fabricó y vende bajo su responsabilidad este producto, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto.