Саундбар Серия 5000 Руководство пользователя TAB5309 Зарегистрируйте продукт и получите поддержку на веб-сайте www.philips.
Содержание 1 Важные указания по безопасности Безопасность Уход за изделием Уход за окружающей средой Декларация о соответствии Справка и поддержка 2 Ваш саундбар Комплект поставки Саундбар Разъемы Беспроводной сабвуфер Пульт ДУ Подготовка пульта ДУ Крепление на стене Размещение 3 Подключение Подключение через HDMI ARC Подключение к оптическому разъему Подключение к аудиовходу Подключение к источнику питания Сопряжение с сабвуфером 4 Использование саундбара Загрузка приложения Включение и выключение В
1 Важные указания по безопасности Перед эксплуатацией изделия ознакомьтесь со всеми инструкциями. Гарантия не распространяется на случаи возникновения повреждения в результате несоблюдения инструкций. Риск поражения электрическим током или возгорания! • • Безопасность Запомните эти знаки безопасности Информационная этикетка находится на нижней или задней стороне изделия.
• Перед подключением изделия к электросети убедитесь, что напряжение источника питания соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели изделия. Не подключайте изделие к источнику питания, если напряжение отличается от указанного. ВНИМАНИЕ! Использование элементов питания • • Риск травмы или повреждения изделия! • • • • При настенном креплении данное изделие должно быть надежно закреплено на стене в соответствии с указаниями по установке.
Уход за изделием Выполняйте очистку изделия только тканью из микрофибры. Уход за окружающей средой Утилизация отработавшего изделия и старых элементов питания Данное изделие изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат повторной переработке и вторичному использованию. Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под действие директивы Европейского Совета 2012/19/EU.
2 Ваш саундбар Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте саундбар на веб-сайте www.philips.com/support.
3 4 5 6 Кнопка (Bluetooth) • Нажмите, чтобы выбрать режим Bluetooth. • Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, чтобы перейти в режим сопряжения Bluetooth. • Нажмите и удерживайте в течение 8 секунд, чтобы удалить все подключенные устройства и очистить историю подключений BT, а затем перейти в режим сопряжения. 1 Датчик пульта ДУ 5 / Кнопка (Громкость) Увеличение или уменьшение громкости.
3 Кнопка Pair (Сопряжение) Нажмите и удерживайте, чтобы перевести сабвуфер в режим сопряжения, который используется только для ручного сопряжения. (Не нажимайте кнопку Pair (Сопряжение), если саундбар и сабвуфер автоматически выполняют сопряжение после того, как устройство переходит в состояние ON (ВКЛ.)) Пульт ДУ Этот раздел содержит общие сведения о пульте ДУ.
Подготовка пульта ДУ • • • Комплектный пульт ДУ позволяет управлять устройством с расстояния. Даже если пульт ДУ используется с расстояния до 6 метров (эффективная зона покрытия), он может быть неэффективен, если между изделием и пультом ДУ имеются физические препятствия. Пульт ДУ может работать некорректно при наличии рядом других изделий, излучающих ИК-свет, либо других пультов ДУ, использующих технологию ИКлучей. Прочие изделия также могут работать некорректно.
Размещение Расположите сабвуфер не менее чем в 1 метре от саундбара и не менее чем в 10 см от стены. Для оптимального результата разместите его, как показано ниже. Крепление на стене Примечание •• Некорректное настенное крепление может привести к несчастному случаю, травме или повреждению. Если у вас остались вопросы, свяжитесь со службой поддержки потребителей в своей стране. •• Перед креплением на стене убедитесь, что стена достаточно крепкая, чтобы выдержать вес саундбара.
»» Расстояние между отверстиями должно составлять: 616 мм »» Вы можете использовать настенный кронштейн в качестве трафарета, чтобы разметить отверстия перед сверлением. Притяните кронштейн к стене винтами (в комплекте), используя отвертку (не входит в комплект). Убедитесь, что кронштейн надежно закреплен. Поднимите изделие на настенный кронштейн и установите в нужном положении. 2 3 1 ~50mm/2.0" 616 mm / 24.
Используйте аудиокабель RCA 3,5 мм Примечание •• Телевизор должен поддерживать функции HDMI-CEC и ARC. Функции HDMICEC и ARC необходимо активировать. •• Метод настройки функций HDMI-CEC и ARC может различаться в зависимости от телевизора. Больше информации о функции ARC см. в руководстве пользователя телевизора. •• Убедитесь, что кабели HDMI поддерживают функцию ARC.
Сопряжение с сабвуфером Полезные советы •• Сабвуфер должен находиться на расстоянии не более 6 метров от саундбара без физических препятствий между устройствами. Автоматическое сопряжение Подключите саундбар и сабвуфер к электросети и нажмите на устройстве или пульте ДУ, чтобы перевести его в положение ON (ВКЛ.). Сабвуфер и саундбар автоматически выполнят сопряжение. Сопряжение вручную Если звук не воспроизводится через беспроводной сабвуфер, вручную выполните его сопряжение.
4 Использование саундбара В этом разделе представлены сведения, которые помогут использовать саундбар для воспроизведения звука с подключенных устройств. Перед началом работы • • Установите необходимые подключения, описанные в полном и кратком руководствах пользователя. Переключите саундбар на нужный источник сигнала для других устройств.
Регулировка громкости +3 Регулируйте громкость саундбара +1 • < 100% < 90% < 64% < 77% < 12% < 51% < 38% < 25% < 12% Чтобы отключить звук, нажмите (Без звука). Чтобы включить звук, еще раз нажмите (Без звука) или нажмите Vol+/Vol- (Громкость). Регулировка громкости сабвуфера < 64% Нажмите Bass +/- (сабвуфер) для увеличения или уменьшения громкости сабвуфера. Настройка уровня высоких частот • Нажмите кнопку Treble +/-, чтобы изменить громкость высоких частот.
Включение/выключение LED-индикации Нажмите и удерживайте кнопку (Без звука) в течение 5 секунд, чтобы включить/выключить LED-подсветку. »» OFF (ВЫКЛ.): Яркость индикации вернется к прежнему значению, когда вы нажмете любую кнопку. Индикаторы отключаются автоматически после 10 секунд бездействия. »» ON (ВКЛ.): Яркость индикации не будет тускнеть автоматически. • OFF (ВЫКЛ.): Не использовать DTS Virtual:X.
»» Во время подключения индикатор BT будет мигать синим светом. • 3 Подождите, пока не услышите голосовую подсказку от саундбара. »» При успешном подключении индикатор BT загорится ровным синим светом. 4 Выберите и воспроизведите аудиофайлы или музыку с вашего устройства Bluetooth. • При вызове во время воспроизведения оно будет приостановлено. Воспроизведение возобновится по завершении вызова.
Воспроизведение аудио через USB Воспроизводите звук с USBнакопителей, таких как MP3-плеер или флэш-накопитель USB. 1 Подключите USB-устройство. 2 Нажимайте кнопку (Источник) на саундбаре или пульте ДУ, чтобы выбрать режим USB. 3 Во время воспроизведения: Кнопка Действие Воспроизведение или пауза Предыдущая композиция Следующая композиция Примечание •• Это изделие может быть несовместимо с некоторыми USB-накопителями.
5 Технические характеристики изделия Примечание 766 x 67,3 x 91 мм Вес 1,6 кг Рабочая температура 0–45 °C Сабвуфер •• Характеристики и дизайн могут быть изменены без предварительного уведомления. Bluetooth / Беспроводная сеть Профили Bluetooth A2DP, AVRCP Версия Bluetooth V 5.
6 Устранение неисправностей Предупреждение •• Опасность поражения электрическим током. Не снимайте корпус изделия. Не ремонтируйте изделие самостоятельно, иначе гарантия может быть аннулирована. Если вы испытываете проблемы с использованием этого изделия, см. представленные ниже советы перед тем, как запросить обслуживание. Если устранить проблему не удалось, получите поддержку на сайте www.philips.com/support. • • Слышны искажения звука или эхо. • • • • Кнопки на основном устройстве не работают.
• • • Вы не включили функциональность Bluetooth этого устройства. Информацию по активации этой функции см. в руководстве пользователя. Устройство не подключено должным образом. Подключите его правильным образом. Саундбар уже подключен к другому устройству Bluetooth. Отключите подключенное устройство и повторите попытку. Плохое качество звука при воспроизведении через Bluetooth. • Слабый прием сигнала Bluetooth. Переместите устройство ближе к саундбару или уберите препятствия, мешающие передаче сигнала.
Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Актуальные версии документов и обновления см. на сайте www.Philips.com/support. Philips и эмблема Philips в виде щита являются зарегистрированными товарными знаками компании Koninklijke Philips N.V и используются по лицензии. Настоящий продукт производится и продается под ответственность MMD Hong Kong Holding Limited и ее аффилированных лиц; MMD Hong Kong Holding Limited является гарантом в отношении настоящего изделия.