Enceinte barre de son Mode d’emploi Série 5000 TAB5105 Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à www.philips.
Table des matières 1 Important 2 Aide et assistance Consignes de sécurité importantes Prendre soin de votre produit Respect de l’environnement Conformité Contenu de la boîte : 2 2 3 3 4 4 2 Votre barre de son Unité principale Télécommande Connecteurs 3 Connexions 4 4 5 6 6 Positionnement 6 Connexion de la barre de son 7 Connexion de l’audio d’un téléviseur et d’autres appareils 7 4 Utilisation de votre barre de son 9 Réglage du volume Lecteur MP3 Lecture de l’audio via Bluetooth Veille auto Appl
1 Important Veuillez lire et comprendre toutes ces consignes avant d’utiliser votre produit. Si des dommages sont provoqués par le non respect de ces instructions, la garantie ne s'applique pas. • Aide et assistance Pour obtenir un support en ligne complet, visitez www.philips.
• • • • • • • • • • requise. Voir www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. Le produit / la télécommande peut contenir une pile de type pièce / bouton qui peut être avalée. Conservez constamment le produit hors de portée des enfants ! En cas d’ingestion, la pile peut provoquer des blessures graves ou la mort. Des brûlures internes graves peuvent survenir dans les deux heures suivant l'ingestion.
Ce symbole signifie que le produit contient des piles couvertes par la Directive européenne 2013/56/UE qui ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers courants. Renseignez-vous sur le système de collecte séparé local des produits électriques, électroniques et des piles. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et ses piles avec les déchets ménagers courants.
• Il est jaune lorsque vous choisissez la source d’entrée optique. • Il est violet lorsque vous choisissez la source d’entrée HDMI (ARC). • Il clignote rouge lorsque vous augmentez ou diminuez le volume, il est rouge fixe lorsque le volume atteint son maximum ou son minimum. • (Veille-Marche) Allumage ou mise en veille de la barre de son. Volume + • Augmentation du volume. • Saut à la piste précédente en mode Bluetooth. • Il clignote rouge lentement lorsque vous coupez le son de la barre de son.
Connecteurs Cette section fournit une présentation des connecteurs disponibles sur votre barre de son. 3 Connexions Cette section vous aide à connecter votre barre de son à un téléviseur et à d’autres appareils. Pour des informations sur les connexions de base de votre barre de son et des accessoires, reportez-vous au guide de démarrage rapide. Remarque HDMI (ARC) Connexion de l’entrée HDMI du téléviseur. SERVICE Pour les mises à jour logicielles.
Connexion de la barre de son Connexion de l’audio d’un téléviseur et d’autres appareils Option 1 : connexion de l’audio via un câble optique numérique. Meilleure qualité audio. 1 En utilisant un câble optique, raccordez le connecteur OPTICAL de votre barre de son au connecteur OPTICAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur optique numérique peut être marqué SPDIF ou SPDIF OUT. REMARQUE : la sortie audio du téléviseur doit être réglée sur PCM.
Option 2 : connexion de l’audio via un câble audio stéréo de 3,5 mm. Qualité audio de base. Option 3 : connexion à la prise HDMI (ARC) Votre barre de son supporte le HDMI avec canal de retour audio (ARC, Audio Return Channel). Si votre téléviseur est compatible HDMI ARC, vous pouvez entendre son son sur votre barre de son en utilisant un seul câble HDMI. 1 1 8 Utilisez un câble stéréo de 3,5 mm pour connecter la prise AUX IN de votre barre de son à la prise AUX du téléviseur ou d'un autre appareil.
4 Utilisation de votre barre de son Lecteur MP3 Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos fichiers audio ou votre musique. Ce dont vous avez besoin • Un lecteur MP3. • Un câble audio stéréo de 3,5 mm. Cette section doit vous aider à utiliser la barre de son pour diffuser le son des appareils connectés. 1 Avant de commencer • Réalisez les connexions nécessaires décrites dans le guide de démarrage rapide ou téléchargez le mode d’emploi depuis www.philips.com/support.
Lecture de l’audio via Bluetooth • Le Bluetooth vous permet de connecter la barre de son à votre appareil Bluetooth (tel qu'un iPad, iPhone, iPod touch, un téléphone Android ou un ordinateur portable), vous pouvez alors écouter les fichiers audio stockés sur l'appareil dans les haut-parleurs de la barre de son. Remarque Ce dont vous avez besoin • Un appareil Bluetooth qui supporte les profils Bluetooth A2DP et AVRCP, avec une version Bluetooth 4.2 ou postérieure.
5 Montage mural 6 Spécifications du produit Remarque Remarque • Une fixation murale incorrecte peut provoquer un accident, une blessure ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez le service client de votre pays. • Avant d’effectuer le montage mural, vérifiez que la paroi peut supporter le poids de votre barre de son.
Unité principale Barre de son • Alimentation : 100-240 V~, 50/60 Hz • Consommation électrique : 15 V / 1,6 A • Consommation en veille : ≤ 0,5 W • Dimensions (L x H x P) : 960 x 65,5 x 91 mm • Poids : 1,56 kg • Haut-parleurs intégrés : 2 pleine gamme (52 mm / 2", 4 ohms) Piles de la télécommande • 2 x AAA-R03-1,5 V Informations sur la veille • • • • Lorsque le produit reste inactif pendant 15 minutes, il se met automatiquement en veille ou veille en réseau.
Bluetooth Un appareil ne peut pas se connecter à la barre de son. • L’appareil ne prend pas en charge les profils compatibles requis pour la barre de son. • Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth de l'appareil. Consultez le mode d'emploi de l'appareil pour savoir comment activer la fonction. • L'appareil n'est pas correctement connecté. Connectez l’appareil correctement (reportez-vous à « Lecture de l’audio via Bluetooth » en page 10).
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Veuillez visiter www.philips.com/support pour obtenir les derniers mises à jour et documents. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence.Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l’une de ses filiales, il est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit. TAB5105_12_UM_V1.