Hovedtelefoner 7000-serien TAA7306 Brugervejledning Registrer dit produkt og få support på www.philips.
Indhold 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 2 8 Varemærker 13 Høresikkerhed Generelle oplysninger 9 Ofte stillede spørgsmål 14 2 Dine trådløse Bluetooth-øreproptelefoner Hvad er der i æsken Andre enheder Oversigt for dine trådløse Bluetooth-øreproptelefoner 3 Kom godt i gang 2 2 3 3 3 4 5 Lad batteriet op 5 Opret parring mellem øreproptelefonerne og din Bluetooth-enhed for første gang 5 Opret parring mellem øreproptelefonerne og en anden Bluetooth-enhed 6 4 Anvend dine øreproptelefoner 7 Tilslut
1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Høresikkerhed Fare For at undgå høreskade skal du begrænse det tidsrum, hvori du anvender øreproptelefonerne med høj lyd, og indstille lydstyrken til et sikkert niveau. Jo højere lyden er, desto kortere er den sikre lyttetid. Sørg for at sikre dig, at du følger følgende retningslinjer, når du anvender dine øreproptelefoner. • Lyt med rimelig lydstyrke i rimelige mængder tid. • Vær forsigtig med ikke fortsat at øge lydstyrken, efterhånden som din hørelse tilvænnes.
2 Dine trådløse Bluetoothøreproptelefoner Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/support. Med disse trådløse Philips-øreproptelefoner, kan du: • nyde komforten ved trådløse håndfri opkald; • høre og styre trådløs musik; • skifte mellem opkald og musik.
Oversigt for dine trådløse Bluetooth-øreproptelefoner Mikrofon LED-indikator (Øreproptelefon) Berøringspanel Hjerterytme-overvågningssensor (HRM) (Kun i højre side) Drifts-LED (opladeretui) LED-indikator (opladeretui) USB-C-opladningsport Nulstillingsknap 4 DA
3 Kom godt i gang • • Opladningsprocessen bekræftes af det hvide LED-lys på øreproptelefonerne. Når øreproptelefonerne er ladet helt op, slukker det hvide lys. Lad batteriet op Bemærk Før du anvender øreproptelefonerne for første gang, skal du sætte øreproptelefonerne i opladeretuiet, og lade batteriet op i 3 timer for optimal batterikapacitet og -levetid. Anvend kun det originale USB-opladningskabel for at undgå beskadigelse.
Øreproptelefonerne er nu i parringstilstand, og er klar til at oprette parring med en Bluetooth-enhed (f.eks. en mobiltelefon) UV-steriliseringsfunktion Sæt øresneglene i opladningsboksen og luk låget, UV-steriliserings-LED'en tændes i 1 minut. Slå Bluetooth-funktionen til på din Bluetooth-enhed. Opret parring mellem øreproptelefonerne og din Bluetooth-enhed. Se brugervejledningen for din Bluetooth-enhed.
4 Anvend dine øreproptelefoner Tilslut øreproptelefonerne til din Bluetooth-enhed Tænd/sluk Opgave Anvendelse Tænd øreproptelefonerne. Tag øreproppen ud af opladeretuiet for at tænde den Sluk for øreproptelefonerne. Sæt øreproppen tilbage i opladeretuiet for at slukke den Slå Bluetooth-funktionen til på din Bluetooth-enhed. Åbn topdækslet på opladeretuiet. Det blå LED-lys blinker. Øreproptelefonerne vil automatisk søge efter den senest tilsluttede Bluetooth-enhed og gentilslutte til den.
Opgave Berøringspanel Anvendelse Trevejs-opkald. Sæt nuværende opkald på hold og accepter indgående opkald Højre / venstre øreproptelefon Enkelt tryk Trevejs-opkald.Sæt nuværende opkald på hold og afvis et indgående opkald Højre / Tryk og hold venstre nede i 2 øreproptele- sekunder fon Trevejs-opkald. Afbryd nuværende opkald og accepter indgående opkald Højre / Dobbelttryk venstre øreproptelefon Trevejs-opkald.
Hjerterytme-overvågning Opgave Berøringspanel Anvendelse Hjerterytme-o vervågning til / fra Venstre øreproptelefon Dobbelttryk Send hjerterytme Venstre øreproptelefon Enkelt tryk 5 Nulstil øreproptelefonerne til fabriksindstillinger Philips Headphone APP Aktuel puls Højeste puls Laveste puls Gennemsnitlig puls Bemærk HRM-funktionen understøtter Philips Headphones APP.
6 Tekniske oplysninger Øreproptelefoner Musiktid: 6 timer (yderligere 18 timer med opladeretui) Taletid: 6 timer (yderligere 18 timer med opladeretui) Standbytid: 200 timer Opladningstid: 2 timer Genopladeligt lithium-ion batteri: 105 mAh på hver øreprop Bluetooth version: 5.
7 Varsel Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer MMD Hong Kong Holding Limited, at dette produkt overholder de vigtige krav og andre relevante bestemmelser af direktiv 2014/53/EU. Du kan finde overensstemmelseserklæringen på www.p4c.philips.com. Fjern det integrerede batteri Hvis ikke der er noget indsamlings-/ genanvendelsessystem for elektriske produkter i dit land, kan du beskytte miljøet ved at fjerne og genanvende batteriet, før du bortskaffer øreproptelefonerne.
Overholdelse af EMF Dette produkt overholder alle gældende standarder og regler i forhold til eksponering af elektromagnetiske felter. Miljøoplysninger Alt unødig emballage er udeladt. Vi har forsøgt at gøre emballagen let at adskille i tre materialer: pap (kasse), polystyren skum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie.) Dit system indeholder materialer, som kan genanvendes, hvis de demonteres af en specialiseret virksomhed.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) IC-erklæring om eksponering af stråling: Dette udstyr overholder canadiske grænser for eksponering af stråling, som er fremsat for ukontrollerede omgivelser. Denne transmitter må ikke placeres eller anvendes i forbindelse med nogen anden antenne eller transmitter. 8 Varemærker Bluetooth Bluetooth® ordmærket og logoerne er registrerede varemærker, som er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og anvendelse af sådanne mærker af MMD Hong Kong Holding Limited sker under licens.
9 Ofte stillede spørgsmål Mine Bluetooth-øreproptelefoner vil ikke tænde. Batteriniveauet er lavt. Lad øreproptelefonerne op. Jeg kan ikke oprette parring mellem mine Bluetooth-øreproptelefoner og min Bluetooth-enhed. Bluetooth er deaktiveret. Aktiver Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-enhed, og tænd Bluetooth-enheden, før du tænder øreproptelefonerne. Parring fungerer ikke. • Sæt begge øreproptelefoner i opladeretuiet.
Jeg kan høre, men ikke styre musikken på min Bluetooth-enhed (f.eks. Afspil/ sæt på pause/spring frem/tilbage). Sørg for, at Bluetooth-lydkilden understøtter AVRCP (se “Tekniske oplysninger” på side 10). Øreproptelefonernes lydstyrkeniveau er for lavt. Nogle Bluetooth-enheder kan ikke forbinde lydstyrkeniveauet med øreproptelefonerne gennem lydstyrkesynkronisering. I dette tilfælde, skal du tilpasse lydstyrken på din Bluetooth-enhed uafhængigt, for at opnå et passende lydstyrkeniveau.
Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V. og anvendes under licens. Dette produkt er fremstillet af og solgt under ansvar af MMD Hong Kong Holding Limited eller et af dens filialer, og MMD Hong Kong Holding Limited er garanten for dette produkt. UM_TAA7306_00_DA_v1.