Слушалки 5000 Серия TAA5205 Ръководство за употреба Регистрирайте продукта си и получете поддръжка на www.philips.
Съдържание 1 Важни инструкции за безопасност 2 Безопасност на слушане Обща информация 2 Вашите безжични слушалки True 2 2 3 Какво има в кутията 3 Други устройства 3 Преглед на вашите безжични слушалки True 4 3 Започнете Зареждане на батерията Сдвояване на слушалките с вашето Bluetooth устройство за първи път Сдвояване на слушалките с друго Bluetooth устройство 4 Използвайте слушалките си Свързване на слушалките с Вашето Bluetooth устройство Включване/изключване Управлявайте обажданията и музиката си С
1 Важни инструкции за безопасност Безопасност на слуха Опасност • За да избегнете увреждане на слуха, ограничете времето за използване на слушалки с висока сила на звука и настройте силата на звука на безопасно ниво. Колкото по-голяма е силата на звука, толкова по-кратко е безопасното време за слушане. Не забравяйте да спазвате следните указания, когато използвате слушалките си. • Слушайте с разумни сила на звука за разумни периоди от време.
2 Вашите безжични слушалки True Поздравяваме ви за покупката и добре дошли в семейството на Philips! За да се възползвате напълно от поддръжката, която предлага Philips, регистрирайте продукта си на www.philips.com/support. С тези безжични слушалки Philips True можете да: • да се наслаждавате на удобни безжични обаждания със свободни ръце; • да се наслаждавате и контролирате безжична музика; • да превключвате между обаждания и музика.
Преглед на вашите безжични слушалки True LED индикатор (слушалки) Микрофон Многофункционално докосване LED индикатор (кутия за зареждане) Слот за зареждане на USB-C BG
3 Започнете Заредете батерията Забележка • Преди да използвате слушалките за пръв път, поставете ги в кутията за зареждане и заредете батерията за 3 часа, за да й осигурите оптимален капацитет и живот. • Използвайте само оригиналния USB-C кабел за зареждане, за да избегнете повреди. • Завършете разговора си, преди да включите слушалките за зареждане, тъй като свързването на слушалките за зареждане ще изключи захранването им.
Сдвояване на слушалките с Вашето Bluetooth устройство за пръв път Въведете паролата на слушалките „0000“ (4 нули), ако бъде поискана. За Bluetooth устройствата с Bluetooth 3.0 или по-висока версия не е необходимо да се въвежда парола. Уверете се, че слушалката е напълно заредена и изключена. Philips TAA5205 Отворете горния капак от кутията за зареждане. Единична слушалка (моно режим) Извадете дясната или лявата слушалка от кутията за зареждане за използване в Моно режим.
4 Използвайте слушалките си Свържете слушалките към Bluetooth устройството Включете Bluetooth функцията на вашето Bluetooth устройство. Отворете горния капак от кутията за зареждане. Синият светодиод примигва. Слушалките ще търсят последното свързано Bluetooth устройство и ще се свържат отново към него автоматично. Ако последното свързано устройство не е налично, слушалките ще влязат в режим на сдвояване. Съвет • Слушалките не могат да се свързват към повече от 1 устройство наведнъж.
Включване/изключване Задача Мултифункци- Действие онален бутон Включете слушалките.
Кутия за зареждане (4 сини светодиода) LED на кутия за зареждане (USB включен) Индикатор Светлинен индикатор за батерията на Bluetooth устройство На Bluetooth устройството ще се показва индикатор за батерията след свързване на слушалките.
5 Нулиране на слушалките 6 Технически данни Ако срещнете проблеми при сдвояване или свързване, можете да следвате тази процедура за нулиране на слушалките. • • • • • На вашето Bluetooth устройство отидете в менюто Bluetooth и премахнете Philips TAA5205 от списъка с устройства. Изключете Bluetooth функцията на вашето Bluetooth устройство. • • Докоснете и задръжте многофункционално докосване за > 25 секунди на всяка слушалка поотделно. Върнете слушалките в кутията за зареждане и затворете капака.
7 Известие Извадете вградената батерия Ако във вашата страна няма система за събиране / рециклиране на електронни продукти, можете да предпазите околната С настоящото MMD Hong Kong Holding Limited среда, като премахнете и рециклирате декларира, че този продукт отговаря на батерията, преди да изхвърлите слушалките. основните изисквания и други приложими • Уверете се, че слушалките са изключени от разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
Съответствие с ЕМП Този продукт отговаря на всички приложими стандарти и разпоредби относно излагането на електромагнитни полета. Информация за околната среда Всички ненужни опаковки бяха пропуснати. Опитахме да направим опаковката лесно да се раздели на три материала: картон (кутия), полистиролова пяна (буфер) и полиетилен (торби, лист със защитна пяна.) Вашата система се състои от материали, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно, ако бъдат разглобени от специализирана компания.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) IC изложение за излагане на радиация: Това оборудване отговаря на ограниченията за излагане на радиация в Канада, определени за неконтролирани среди. Този предавател не трябва да бъде съвместно разположен или да работи заедно с друга антена или предавател.
8 Търговски марки Bluetooth Словната марка и логата на Bluetooth® са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на такива марки от MMD Hong Kong Holding Limited е лицензирано. Други търговски марки и търговски имена са тези на съответните им собственици. Siri Siri е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни. Google Google и Google Play са търговски марки на Google LLC.
9 Често задавани въпроси Bluetooth слушалката ми не се включва. Нивото на батерията е ниско. Заредете слушалките. Не мога да сдвоя Bluetooth слушалката си с Bluetooth устройството си. Bluetooth е деактивиран. Активирайте функцията Bluetooth на вашето Bluetooth устройство и включете Bluetooth устройството, преди да включите слушалката. Сдвояването не работи. • Поставете и двата слушалки в кутията за зареждане.
Philips и емблемата на Philips Shield са регистрирани търговски марки на Koninklijke Philips N.V. и се използват по лиценз. Този продукт е произведен от и се продава под отговорността на MMD Hong Kong Holding Limited или някой от неговите филиали, а MMD Hong Kong Holding Limited е поръчител във връзка с този продукт. UM_TAA5205_00_BG_V1.