Audífonos Serie 4000 TAA4205 Manual del usuario Registre su producto y obtenga ayuda en www.philips.
Contenido 1 Instrucciones importantes de seguridad 2 Seguridad auditiva Información general 2 2 2 Sus audífonos intraaurales Bluetooth Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth 3 Inicio Cargue la batería Vincule los audífonos con el teléfono celular 4 Use los audífonos Conecte los audífonos al dispositivo Bluetooth Monitor de ritmo cardíaco Descargue la aplicación Audífonos Philips Controle sus audífonos 3 3 3 4 5 5 5 6 6 6 6 7 5 Datos téc
1 Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Información general Para evitar daño o funcionamiento incorrecto: Precaución • • • • • • Peligro • Para evitar daño auditivo, limite el tiempo que usa los audífonos a alto nivel de volumen y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto mayor sea el volumen, menor debe ser el tiempo de escucha. Al usar sus audífonos, asegúrese de seguir estas guías. • Escuche a niveles de volumen razonable y durante periodos de tiempo razonables.
2 Sus audífonos intraaurales Bluetooth ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/support. Con estos audífonos intraaurales de Philips, usted puede: • Disfrutar cómodamente llamadas a manos libres de forma inalámbrica; • Disfrutar y controlar música de forma inalámbrica; • Cambiar entre llamadas y música.
Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth Botón de control de volumen + Botón multifunción Botón de control de volumen Botón de ritmo cardíaco Indicador LED Ranura de carga USB ES
3 Inicio Cargue la batería Nota • • • Antes de usar los audífonos por primera vez, cargue la batería durante 2 horas para una capacidad y una vida útil óptimas. Use únicamente el cable de carga USB original para evitar cualquier daño. Termine la llamada antes de cargar los audífonos ya que, al conectarlos para cargarlos, se apagarán. Conecte el cable USB de carga incluido a: • La ranura de carga micro USB en los audífonos y • El puerto de carga/USB de una computadora.
4 Use los audífonos Monitor de ritmo cardíaco Para encender/apagar el monitor de ritmo cardíaco integrado, mantenga presionado el botón de ritmo cardíaco durante 2 segundos. Conecte los audífonos al dispositivo Bluetooth El sensor del ritmo cardíaco se encuentra dentro del audífono derecho. Encienda su teléfono celular o dispositivo Bluetooth. Mantenga presionado el botón multifunción para encender los audífonos. El LED azul parpadea.
Controle sus audífonos Encendido/Apagado Tarea Botón Encienda los audífonos Operación Mantenga presionado durante 2 segundos. Mantenga presionado durante 4 segundos. Apague los audífonos Otros indicadores de estado de los audífonos Estado de los audífonos Indicador Los audífonos están listos para vincularse. azul y blanco El indicador LED parpadea en alternadamente. La batería está totalmente cargada. Todos los indicadores LED están encendidos.
5 Datos técnicos Audífonos • Tiempo de reproducción de música: 6 horas Tiempo de llamadas: 8 horas • Tiempo en espera: 160 horas Tiempo de carga: 2 horas • Batería recargable de polímero de litio (140 mAh) • Versión de Bluetooth: 5.
6 Aviso Declaración de conformidad Por la presente, MMD Hong Kong Holding Limited declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Puede encontrar la Declaración de conformidad en www.p4c.philips.com. Eliminación del producto y la batería usados Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, los cuales se pueden reciclar y reutilizar.
Aviso de cumplimiento Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar un uso indeseado. Reglas de la FCC Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC.
7 Preguntas frecuentes Los audífonos Bluetooth no se encienden, El nivel de la batería es bajo. Cargue los audífonos. No puedo vincular los audífonos Bluetooth con el dispositivo Bluetooth. La función Bluetooth está desactivada. Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth y encienda el dispositivo Bluetooth antes de encender los audífonos. La función de monitoreo del ritmo cardíaco no funciona. • Asegúrese de que una aplicación de salud esté instalada en el dispositivo conectado.
Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. El producto ha sido fabricado por, y es vendido bajo la responsabilidad de, MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus filiales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto. UM_TAA4205_00_ES_V1.