Universal remote control Register your product and get support at www.philips.
1 2 3 4 5 6 1 Your universal remote control Installing the remote control 2.1 Inserting the batteries 2.2 Testing the remote control 2.3 Setting the remote control Keys and functions Extra possibilities 4.1 Adjusting device selection (Mode keys) 4.
ENGLISH 2.2 Testing the remote control The remote control has been programmed to operate most Philips devices. Because the SRU 5130 may use different signals for each brand and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your device responds to the SRU 5130.The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the same steps for other devices (Set Top Box, DVD player/recorder or VCR) which you want to operate using the SRU 5130.
ENGLISH Example of TV: 1 Turn on the TV manually or use the original remote control.Tune in to channel 1. 2 Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual. A four-figure code is shown for each brand. Note the code for your brand. 4 4 Be careful! There are separate tables for TV, STB, DVD and VCR. Make sure you use the codes from the correct table. 3 Press the TV key until it flashes twice and then remains lit. 5 5 4 Then enter the code noted in step 2 using the numeric keys.
ENGLISH 7 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 5130. • If a key does not function properly, keep it pressed until it works. Then release the key immediately. Repeat this for every key that does not work. • If the TV responds to all of the key commands, the SRU 5130 is ready for use. Do not forget to note your code. Keep the TV key pressed for 5 seconds to exit setup mode. 8 • When no key is pressed for 2 minutes or more the remote control will exit setup mode automatically.
Keys and functions ENGLISH 3 The illustration on page 2 gives an overview of all keys and their functions. 1 2 y Stand-by / DISC switches TV, STB or DVD on or off. • Text TV on/off (TV). • disc menu (DVD). / FAV(orites) • Electronic Program Guide (TV, STB). • list of favorite channels (STB). / HDD • wide screen TV (TV). • Hard Disk Drive menu (DVD-R). / LIVE • Text TV off (TV). • live program on currently selected channel (TV, Radio). 3 Text TV color keys. Used in text mode and in some on-screen menus.
16 BACK ENGLISH 17 TV / STB / DVD jumps back one level in the menu or turns off the menu. device mode selection keys: • select TV, STB or DVD mode. • blink when the remote control is set up for the selected device. • light up when a remote control command is sent to the selected device. Note If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘2.3 Setting the remote control’. 4 Extra possibilities 4.
4 Press keys 9, 9 and 2 in that order. 13 5 Press the TV key to select TV. Press the key until it flashes twice and then remains lit. ENGLISH 13 14 14 6 4.2 1 • The DVD key flashes twice. The DVD key will now allow you to operate your second TV. Program the SRU 5130 to operate the second TV. See ‘2.3 Setting the remote control’.
ENGLISH 5 Frequently asked questions In this chapter you find answers to the most frequently asked questions about your universal remote control. How do I set the remote control for combo devices (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc)? Some combo devices require you to set up two different source selection keys to control both parts of the combo device.
Need help? If you have any questions about the SRU 5130, you can always contact us. You will find our contact details after the code list at the back of this manual. Read this manual carefully before you make a call. You can solve most of the problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write down the details of your device in the code list at the back of this manual. This will help our operators to assist you better and more quickly.
Table des matières 1 2 FRANÇAIS 3 4 5 6 1 Votre télécommande universelle Installation de la télécommande 2.1 Mise en place des piles 2.2 Tester la télécommande 2.3 Configuration de la télécommande Touches et fonctions Possibilités supplémentaires 4.1 Réglage des sélections de l’appareil (touches de mode) 4.
Exemple d’un téléviseur : 1 Allumez votre téléviseur manuellement ou à l’aide de sa télécommande d’origine. Sélectionnez la chaîne 1. 2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner TV. • La touche s’allume. 2 • Si la touche ne s’allume pas, vérifiez que les piles sont insérées correctement (consultez la section ‘2.1 Mise en place des piles’). 2 3 Vérifiez que toutes les touches fonctionnent. 3 Pour une présentation des touches et de leurs fonctions, consultez la section ‘3.Touches et fonctions’.
FRANÇAIS 2.3 Configuration de la télécommande Cette opération n’est nécessaire que si votre appareil ne réagit pas à la SRU 5130. Ce sera le cas si la SRU 5130 ne reconnaît pas la marque ou le modèle de votre appareil. Il vous faudra alors programmer la télécommande pour l’appareil. L’exemple ci-après (TV) vous indique comment procéder.
5 Maintenez enfoncée la touche veille de la SRU 5130 jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne (en veille). 7 Puis relâchez la touche immédiatement. 6 7 • La SRU 5130 est désormais opérationnelle avec votre appareil. Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur avec la télécommande SRU 5130. • Si une touche ne fonctionne pas correctement, maintenez-la enfoncée jusqu’à ce qu’elle fonctionne. Puis relâchez la touche immédiatement.
Configuration de recherche complète Si votre code ne fonctionne pas ou si la marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes, vous pouvez essayer de configurer la télécommande à l’aide de la configuration recherche complète. 1 FRANÇAIS Appuyez sur la touche de mode de l’appareil que vous souhaitez configurer avec la télécommande. Par ex. : la touche TV. Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois et qu’elle reste allumée.
4 5 6 MENU Touches du curseur INFO 7 8 9 s - VOL + Touches numériques 10 A/V 11 5 / PICTURE 2 / AUDIO 6 / ENLARGE 9 / SUBTITLE 0 ; / HOLD 12 / 13 P1P / HOME 14 - PROG + / K J 15 OK 16 BACK 17 TV / STB / DVD Touches et fonctions Touches de couleur télétexte. Utilisées en mode télétexte et dans certains menus qui s’affichent à l’écran. Active et désactive le menu. déplace le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans un menu.
Remarque Si l’appareil ne répond pas à certaines ou à toutes les touches, suivez les instructions de la section ‘2.3 Configuration de la télécommande’. 4 Possibilités supplémentaires FRANÇAIS 4,1 Réglage des sélections de l’appareil (touches de mode) La SRU 5130 est paramétrée par défaut pour fonctionner avec un téléviseur, un décodeur ou un lecteur de DVD.Vous pouvez sélectionner l’appareil que vous souhaitez utiliser avec la télécommande à l’aide des touches TV, STB et DVD.
5 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner TV. Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois et qu’elle reste allumée. 14 6 4.2 1 • La touche DVD clignote deux fois. La touche DVD vous permettra à présent d’utiliser votre second téléviseur. Programmez la SRU 5130 pour fonctionner avec le second téléviseur. Consultez la section ‘2.3 Configuration de la télécommande’.
5 Foire aux questions Ce chapitre contient les réponses aux questions les plus fréquentes sur la télécommande universelle. FRANÇAIS Comment régler la télécommande pour les appareils combinés (téléviseur/magnétoscope, téléviseur/lecteur de DVD, lecteur de DVD/magnétoscope, etc.) ? Pour certains combinés, il y a lieu de programmer deux touches de sélection de source différentes pour pouvoir commander les deux appareils.
6 Besoin d’aide ? Lisez attentivement ce manuel avant de nous contacter. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre ces problèmes, écrivez les références de votre appareil dans la liste des codes au dos de ce manuel. Nos opérateurs pourront ainsi vous apporter une aide plus rapide et plus efficace. Cherchez les références des modèles dans les instructions fournies avec l’appareil ou au dos de ce dernier.
Inhaltsverzeichnis 1 2 FRANÇAIS 3 4 5 6 1 Ihre Universal-Fernbedienung Fernbedienung installieren 2.1 Batterien einlegen 2.2 Fernbedienung testen 2.3 Fernbedienung einstellen Tasten und Funktionen Zusätzliche Möglichkeiten 4.1 Geräteeinstellungen ändern (Modustasten) 4.
Beispiel für TV: 1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät manuell ein, oder verwenden Sie die Original-Fernbedienung.Wechseln Sie zu Kanal 1. 2 Drücken Sie die Taste TV, um das Fernsehgerät auszuwählen. 2 • Die Taste leuchtet auf. • Wenn die Taste nicht aufleuchtet, überprüfen Sie, ob die Batterien ordnungsgemäß eingelegt wurden (siehe ‘2.1 Batterien einlegen’). 2 3 Überprüfen Sie, ob alle Tasten einwandfrei funktionieren. 3 Weitere Informationen zu den Tasten und ihren Funktionen erhalten Sie unter ‘3.
2.3 Fernbedienung einstellen Dies ist nur dann erforderlich, wenn Ihre Fernbedienung nicht auf die SRU 5130 reagiert.Wenn dies der Fall ist, kann die SRU 5130 die Marke und/oder das Modell Ihres Geräts nicht erkennen. Sie müssen dann die Fernbedienung programmieren. Das unten stehende Beispiel zeigt, wie dies an einem Fernsehgerät vorgenommen werden kann. Gehen Sie mit anderen Geräten (Set-Top-Box, DVD-Player/Recorder oder Videorecorder), die Sie mit der SRU 5130 bedienen möchten, gleichermaßen vor.
5 • Wenn die Taste einmal lange aufleuchtet, wurde der Code nicht korrekt oder der falsche Code eingegeben. Beginnen Sie erneut mit Schritt 2. Halten Sie die Stand-bytaste auf der SRU 5130 gedrückt, bis Ihr Fernsehgerät sich ausschaltet (Stand-by). 7 Lassen Sie dann sofort die Taste los. 6 7 • Die SRU 5130 wurde für die Benutzung mit Ihrem Fernsehgerät eingestellt. Überprüfen Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der SRU 5130 bedienen können.
Einstellung durch vollständige Suche Wenn Ihr Code nicht funktioniert oder wenn die Marke Ihres Geräts in der Codeliste nicht aufgeführt wird, versuchen Sie, die Fernbedienung mit einer vollständigen Suche einzustellen. 1 Drücken Sie die Modustaste des Geräts, für das Sie die Fernbedienung einstellen möchten, z. B. die Taste TV. Drücken Sie die Taste, bis diese zweimal blinkt und anschließend aufleuchtet.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 farbige Taste für Text TV. Für den Textmodus und einige Bildschirmmenüs. MENU zum Ein- oder Ausschalten des Menüs. Pfeiltasten bewegen den Cursor in einem Menü nach oben, unten, links oder rechts. INFO für die Anzeige von Kanalinformationen auf dem Bildschirm (TV, STB). s Stummschaltung des Tons. - VOL + für die Einstellung der TV-Lautstärke. Zifferntasten Direktwahl von Kanälen und anderen Funktionen. A/V für den Wechsel zwischen externen Eingängen Ihres Geräts.
Hinweis Wenn das Gerät nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle reagiert, befolgen Sie die Anweisungen unter ‘2.3 Fernbedienung einstellen’. 4 Zusätzliche Möglichkeiten DEUTSCH 4.1 Geräteeinstellungen ändern (Modustasten) Die SRU 5130 ist standardmäßig für die Verwendung mit einem Fernsehgerät, einer Set-Top-Box oder einem DVD-Gerät eingerichtet. Wählen Sie die Geräte, die Sie bedienen möchten, mit den Tasten TV, SetTop-Box und DVD aus. Mit jeder Modustaste kann jeweils nur ein Gerät bedient werden.
5 Drücken Sie die Taste TV, um das Fernsehgerät auszuwählen. Drücken Sie die Taste, bis diese zweimal blinkt und anschließend aufleuchtet. 14 6 4.2 1 • Die Taste DVD blinkt zweimal. Sie können nun mit der Taste DVD das zweite Fernsehgerät bedienen. Programmieren Sie die SRU 5130 für die Verwendung mit einem zweiten Fernsehgerät. Siehe ‘2.3 Fernbedienung einstellen’.
5 Häufig gestellte Fragen In diesem Kapitel finden Sie Antworten auf häufig gestellt Fragen zu Ihrer Universal-Fernbedienung. DEUTSCH Wie wird die Fernbedienung für die Verwendung mit Kombinationsgeräten (TV/Videorecorder,TV/DVD, DVD/Videorecorder usw.) eingestellt? Für einige Kombinationsgeräte müssen zwei verschiedene Quellwahltasten eingerichtet werden, damit beide Komponenten des Kombinationsgerätes bedient werden können.Wenn Sie z. B.
6 Benötigen Sie Hilfe? Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie anrufen. Die meisten Probleme können Sie selbst beheben. Wenn Sie keine Antwort zu Ihrem Problem finden, notieren Sie alle Informationen zu Ihrem Gerät in der Codeliste auf der Rückseite dieser Anleitung. So können unsere Mitarbeiter Ihnen besser und schneller helfen. Die Modellnummer finden Sie in der Anleitung zu Ihrem Gerät oder auf dessen Rückseite.
Inhoudsopgave 1 2 3 4 5 6 NEDERLANDS 1 Uw universele afstandsbediening De afstandsbediening installeren 2.1 De batterijen plaatsen 2.2 De afstandsbediening testen 2.3 De afstandsbediening instellen Toetsen en functies Extra mogelijkheden 4.1 Apparaatselectie aanpassen (modustoetsen) 4.
2.2 De afstandsbediening testen De afstandsbediening is ontworpen voor het bedienen van de meeste Philipsapparaten. De SRU 5130 gebruikt mogelijk verschillende signalen voor elk merk en zelfs voor verschillende modellen van hetzelfde merk.Wij raden u daarom aan te testen of uw apparaat reageert op de SRU 5130. In het onderstaande voorbeeld (TV) leest u hoe u dit moet doen.
2.3 De afstandsbediening instellen Dit is alleen nodig als uw apparaat niet reageert op de SRU 5130. Als dit het geval is, herkent de SRU 5130 het merk en / of model van uw apparaat niet en dient u de afstandsbediening te programmeren zodat deze uw apparaat herkent. In het onderstaande voorbeeld (TV) leest u hoe u dit moet doen. U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (set-top box, DVDspeler/recorder of videorecorder) die u met de SRU 5130 wilt bedienen.
5 Houd de stand-by-toets van de SRU 5130 ingedrukt totdat uw TV uitschakelt (stand-by). 7 Laat de toets vervolgens direct los. 6 7 • De SRU 5130 is nu ingesteld voor de bediening van uw TV. Controleer of u alle functies op uw TV met de SRU 5130 kunt bedienen. • Als een toets niet goed functioneert, houdt u de toets ingedrukt tot deze werkt. Laat de toets vervolgens direct los. Herhaal dit voor elke toets die niet werkt. • Als de TV reageert op alle opdrachten, is de SRU 5130 klaar voor gebruik.
Instellen via ‘volledig zoeken’ Als uw code niet werkt of als het merk van uw apparaat niet in de lijst staat, kunt u proberen de afstandsbediening in te stellen door ‘volledig zoeken’. 1 Druk op de modustoets van het apparaat waarvoor u de afstandsbediening wilt instellen. Bijvoorbeeld de toets TV. Druk op de toets totdat deze twee keer knippert en daarna blijft branden. 9 9 2 Houd de stand-by-toets van de SRU 5130 ingedrukt totdat uw TV uitschakelt (stand-by). 10 Laat de toets vervolgens direct los.
Tekst TV (Teletekst-) kleurtoetsen. Deze worden gebruikt in de teletekstmodus en in een aantal menu’s op het scherm. 4 MENU hiermee opent en sluit u het menu. 5 Cursortoetsen hiermee beweegt u de cursor omhoog, omlaag, naar links en naar rechts in een menu. 6 INFO hiermee geeft u kanaalinformatie op het scherm weer (TV, STB). 7 s hiermee dempt u het TV-geluid. 8 - VOL + hiermee past u het volume van de TV aan. 9 Numerieke toetsen hiermee kunt u direct kiezen uit kanalen en andere functies.
Opmerking Als het apparaat niet of niet op alle opdrachten reageert, volg dan de instructies in ‘2.3 De afstandsbediening instellen’. 4 Extra mogelijkheden 4.1 Apparaatselectie aanpassen (modustoetsen) De SRU 5130 is standaard ingesteld voor de bediening van TV, STB (settop box) of DVD. U kunt het apparaat dat u wilt bedienen, selecteren met de toetsen TV, STB en DVD. Elke modustoets maakt de bediening van één apparaat mogelijk.
5 Druk op de toets TV om TV te selecteren. Druk op de toets totdat deze twee keer knippert en daarna blijft branden. 14 14 4.2 1 De oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening herstellen Houd vervolgens tegelijkertijd de toetsen 1 en 6 op de SRU 5130 gedurende drie seconden ingedrukt totdat een van de modustoetsen (TV, STB of DVD) twee keer knippert en daarna blijft branden. 15 15 2 Druk eerst op 9, vervolgens op 8 en daarna op 1. 16 16 • De modustoets (TV, STB of DVD) knippert twee keer.
5 Veelgestelde vragen In dit hoofdstuk vindt u antwoorden op de veelgestelde vragen over uw universele afstandsbediening. Hoe kan ik de afstandsbediening instellen voor combiapparaten (TV/videorecorder,TV/DVD, DVD/videorecorder, enz.)? Voor bepaalde combiapparaten moet u twee verschillenden bronselectietoetsen instellen om beide onderdelen van het combiapparaat te kunnen bedienen.
6 Hulp nodig? Als u vragen hebt over de SRU 5130, kunt u altijd contact met ons opnemen. U vindt onze contactinformatie na de lijst met codes achter in deze handleiding. Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u belt. U kunt de meeste problemen zelf oplossen. Als u de antwoorden op uw vragen niet kunt vinden, noteer dan de informatie van uw apparaat in de lijst met codes achter in deze handleiding. Hierdoor kunnen onze operators u beter en sneller van dienst zijn.
Indholdsfortegnelse 1 2 4 5 6 1 Din universalfjernbetjening Installation af fjernbetjeningen 2.1 Isættelse af batterier 2.2 Afprøvning af fjernbetjeningen 2.3 Indstilling af fjernbetjeningen Taster og funktioner Ekstra muligheder 4.1 Justering af enhedsvalg (tilstandstaster) 4.
2.2 Afprøvning af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er programmeret, så den kan styre de fleste Philipsenheder. Da SRU 5130 kan bruge forskellige signaler til hver enkelt producents produkter og endda til forskellige modeller fra samme producent, anbefales det at kontrollere, om din enhed reagerer på SRU 5130. Nedenstående eksempel (fjernsyn) instruerer i, hvordan dette gøres. Du kan gentage samme trin for andre enheder (settop-boks, DVDafspiller/-optager eller videobåndoptager), du vil betjene vha.
2.3 Indstilling af fjernbetjeningen Dette er kun nødvendigt, hvis din enhed ikke reagerer på SRU 5130. Hvis det er tilfældet, genkender SRU 5130 ikke enhedens mærke og/eller model, og du skal programmere fjernbetjeningen. Nedenstående eksempel (fjernsyn) instruerer i, hvordan dette gøres. Du kan gentage samme trin for andre enheder (settop-boks, DVDafspiller/-optager eller videobåndoptager), du vil betjene vha. SRU 5130.
5 Tryk på Stand-by-tasten på SRU 5130, og hold den inde, indtil dit fjernsyn slukker (stand-by). 7 Slip derefter tasten med det samme. 7 6 7 • SRU 5130 er nu indstillet til at betjene dit fjernsyn. Kontrollér, at du kan betjene alle fjernsynets funktioner med SRU 5130. • Hvis en tast ikke fungerer korrekt, skal du holde den inde, indtil den virker. Slip derefter tasten med det samme. Gentag dette for hver tast, der eventuelt ikke måtte fungere.
Opsætning med fuld søgning Hvis koden ikke fungerer, eller hvis din enheds mærke ikke står på kodelisten, kan du forsøge at indstille fjernbetjeningen ved opsætning med fuld søgning. 1 Tryk på tilstandstasten svarende til den enhed, du vil opsætte fjernbetjeningen til. F.eks.TV-tasten. Tryk på tasten, indtil den blinker to gange og derefter forbliver tændt. 9 9 2 Tryk på Stand-by-tasten på SRU 5130, og hold den inde, indtil dit fjernsyn slukker (stand-by). 10 Slip derefter tasten med det samme.
tekst TV-farvetaster. Anvendes i teksttilstand og i visse skærmmenuer. 4 MENU aktiverer og deaktiverer menuen. 5 Piletaster markør op, ned, til venstre, til højre i en menu. 6 INFO viser kanaloplysninger på skærmen (TV, STB). 7 s slår lyden på fjernsynet fra. 8 - VOL + indstiller lydstyrken på fjernsynet. 9 Numeriske taster direkte valg af kanaler og andre funktioner. 10 A/V skifter imellem dit udstyrs eksterne indgange. 11 5 / PICTURE • spol tilbage (DVD/VCR).
4 Ekstra muligheder 4.1 Justering af enhedsvalg (tilstandstaster) SRU 5130 er som standard indstillet til at betjene TV, STB eller DVD. Du kan vælge den enhed, du vil betjene, vha. tasterne TV, STB og DVD. Hver enkelt tilstandstast muliggør kun betjening af en enkelt enhed. Du kan, hvis du vil, programmere tasterne, så de kan bruges til at vælge en anden slags enhed. Det kan f.eks. være relevant, hvis du vil kunne betjene et ekstra fjernsyn.
6 4.2 1 Programmer SRU 5130 til at betjene det ekstra fjernsyn. Se ‘2.3 Indstilling af fjernbetjeningen’. Gendannelse af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger Hold tasterne 1 og 6 på SRU 5130 inde samtidig i tre sekunder, indtil en af tilstandstasterne (TV, STB eller DVD) blinker to gange og derefter forbliver tændt. 15 15 2 Tryk på tasterne 9, 8 og 1 i præcis denne rækkefølge. 16 16 • Tilstandstasten (TV, STB eller DVD) blinker to gange.
SRU 5130 reagerer ikke korrekt på kommandoer. Prøv at programmere SRU 5130 igen. Kontakt vores telefonsupport, hvis enheden stadig ikke reagerer. Tekst TV-tasterne fungerer ikke. • Undersøg, om dit fjernsyn er udstyret med en tekst TV-funktion. • SRU 5130 skal muligvis tilpasses til enhedens specifikke model. Kontakt vores telefonsupport for at få flere oplysninger. 6 Brug for hjælp? Hvis du har spørgsmål vedr. SRU 5130, er du velkommen til at kontakte os.
Innehållsförteckning 1 2 3 4 5 6 1 Din universalfjärrkontroll 51 Installera fjärrkontrollen 51-55 2.1 Sätta i batterierna 51 2.2 Testa fjärrkontrollen 52 2.3 Ställa in fjärrkontrollen 53-55 Knappar och funktioner 56-57 Extrafunktioner 57-58 4.1 Justera enhetsval (lägesknappar) 57-58 4.
2.2 Testa fjärrkontrollen Fjärrkontrollen är programmerad för att fungera med de flesta Philipsenheter. Eftersom SRU 5130 kan använda olika signaler för olika märken och även för olika modeller av samma märke bör du testa om din enhet fungerar med SRU 5130. I exemplet nedan (TV) finns anvisningar om hur du gör det. Du kan upprepa samma steg för andra enheter (digitalbox, DVD-spelare/recorder eller videobandspelare) som du vill styra med SRU 5130.
2.3 Ställa in fjärrkontrollen Det här är endast nödvändigt om enheten inte fungerar med SRU 5130. Om så är fallet kan SRU 5130 inte identifiera enhetens märke och/eller modell vilket innebär att du måste programmera fjärrkontrollen så att den gör det. I exemplet nedan (TV) finns anvisningar om hur du gör det. Du kan upprepa samma steg för andra enheter (digitalbox, DVD-spelare/recorder eller videobandspelare) som du vill styra med SRU 5130.
5 Tryck in stand-by-knappen på SRU 5130 tills TV:n stängs av (stand-by). 7 Släpp sedan knappen omedelbart. 7 6 7 • SRU 5130 är nu inställd för att fungera med TV:n. Kontrollera att du kan använda alla funktioner på TV:n med SRU 5130. • Om en knapp inte fungerar ordentligt håller du den intryckt tills den fungerar. Släpp sedan knappen omedelbart. Upprepa detta för varje knapp som inte fungerar. • Om TV:n svarar på alla knappkommandon är SRU 5130 klar att använda. Glöm inte att notera koden.
Inställning för fullständig sökning Om koden inte fungerar eller om enhetens märke inte finns med i kodlistan kan du prova att ställa in fjärrkontrollen med inställningen för fullständig sökning. 1 Tryck på lägesknappen för den enhet du vill ställa in fjärrkontrollen för, t.ex.TV-knappen. Tryck på knappen tills den blinkar två gånger och sedan förblir tänd. 9 9 2 Tryck in stand-by-knappen på SRU 5130 tills TV:n stängs av (stand-by). Släpp sedan knappen omedelbart.
3 Knappar och funktioner I bilden på sidan 2 ges en översikt över alla knappar och deras funktioner. 1 2 y Stand-by / DISC / FAV(oriter) / HDD / LIVE 3 4 5 MENU Markörknappar 6 7 8 9 10 11 INFO s - VOL + Sifferknappar A/V 5 / PICTURE 2 / AUDIO 6 / ENLARGE 9 / SUBTITLE SVENSKA 0 ; / HOLD 12 / 13 P1P / HOME 14 - PROG + / K J 15 OK 16 BACK 56 slå på eller av TV, digitalbox eller DVD. • text-TV på/av (TV). • skivmeny (DVD). • elektronisk programguide (TV, digitalbox).
17 TV / STB / DVD valknappar för enhetsläge: • välj läge för TV, digitalbox eller DVD. • blinkar när fjärrkontrollen är inställd för den valda enheten. • tänds när ett fjärrkontrollkommando skickas till den valda enheten. Obs! Om enheten inte svarar alls eller inte svarar på vissa knappkommandon följer du instruktionerna i ‘2.3 Ställa in fjärrkontrollen’. 4 Extrafunktioner 4.1 Justera enhetsval (lägesknappar) SRU 5130 har standardförinställningar för att styra TV, digitalbox eller DVD.
5 Välj TV genom att trycka på TV-knappen. Tryck på knappen tills den blinkar två gånger och sedan förblir tänd. 14 14 6 4.2 1 • DVD-knappen blinkar två gånger. Du kan nu styra den andra TV:n med DVD-knappen. Programmera SRU 5130 så att den fungerar med en andra TV. Se ‘2.3 Ställa in fjärrkontrollen’.
5 Vanliga frågor I det här kapitlet hittar du svar på de vanligaste frågorna som ställts om universalfjärrkontrollen. Hur ställer jag in fjärrkontrollen för kombinerade enheter (TV/videobandspelare,TV/DVD, DVD/videobandspelare osv.)? För vissa kombinerade enheter krävs att du ställer in två olika källvalsknappar för att styra båda delarna av enheten. Om du t.ex.
6 Behöver du hjälp? Om du har frågor om SRU 5130 kan du alltid kontakta oss. Kontaktinformation finns efter kodlistan på baksidan av den här handboken. Läs handboken noggrant innan du ringer oss. Du kan lösa de flesta problemen själv. Om du inte hittar svaren på dina problem skriver du ned informationen om enheten i kodlistan på baksidan av handboken. På så sätt kan vår personal hjälpa dig snabbare och på ett bättre sätt.
Innholdsfortegnelse 1 2 3 4 5 6 1 Den universelle fjernkontrollen Installere fjernkontrollen 2.1 Sette inn batteriene 2.2 Teste fjernkontrollen 2.3 Stille inn fjernkontrollen Knapper og funksjoner Ekstra muligheter 4.1 Justere enhetsvalg (modusknapper) 4.
2.2 Teste fjernkontrollen Fjernkontrollen er programmert til å styre de fleste Philips-enhetene. SRU 5130 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke. SRU 5130 kan også bruke forskjellige signaler for forskjellige modeller av samme merke. Derfør bør du teste om enheten reagerer på SRU 5130. Eksemplet nedenfor (TV) viser hvordan du gjør dette. Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (set-top-boks, DVD-spiller/-opptaker eller videospiller) som du kan bruke ved hjelp av SRU 5130.
2.3 Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis enheten ikke reagerer på SRU 5130. Hvis det er tilfellet, kan ikke SRU 5130 kjenne igjen merket og/eller enhetsmodellen. Da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksemplet nedenfor (TV) viser hvordan du gjør dette. Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (set-top-boks, DVDspiller/-opptaker eller videospiller) som du kan styre ved hjelp av SRU 5130.
5 Trykk på Stand-by-knappen til SRU 5130, og hold den inne helt til TVen slås av (ventemodus). 7 Slipp opp knappen med en gang. 7 6 7 • SRU 5130 er stilt inn til å styre TVen. Kontroller om alle TV-funksjonene kan styres med SRU 5130. • Hvis knappen ikke virker slik den skal, bør du holde den inne til den virker. Slipp opp knappen straks. Gjenta dette for hver knapp som ikke virker. • Hvis TVen reagerer på alle hovedkommandoene til SRU 5130, er den klar til bruk. Husk å merke koden.
Fullstendig søk Hvis koden ikke virker, eller hvis merket til enheten ikke er nevnt i kodelisten, kan du forsøke å stille inn fjernkontrollen med oppsett for fullstendig søk. 1 Trykk på modusknappen til den enheten du ønsker å sette opp fjernkontrollen for, f.eks.TV-knappen. Trykk på knappen til den blinker to ganger og deretter lyser kontinuerlig. 9 9 2 Trykk på Stand-by-knappen til SRU 5130, og hold den inne helt til TVen slås av (ventemodus). 10 Slipp opp knappen straks.
3 Knapper og funksjoner Bildet på side 2 viser en oversikt over alle knappene og hvilke funksjoner de har. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 NORGE 14 15 16 66 y Stand-by / DISC slår på eller av TV, STB eller DVD. • Tekst-TV av/på (TV). • platemeny (DVD). / FAV(orites) • Elektronisk programguide (TV, STB). • liste over favorittkanaler (STB). / HDD • widescreen-TV (TV). • Meny for harddiskstasjon (DVD-R). / LIVE • Tekst-TV av (TV). • direktesendt program på valgt kanal (TV, radio). Tekst-TV-fargeknapper.
17 TV / STB / DVD valgknapper for enhetsmodus: • velg TV-, STB- eller DVD-modus. • blinker når fjernkontrollen er satt opp for den valgte enheten. • lyser når det sendes en fjernkontrollkommando til den valgte enheten. Merk Hvis enheten ikke reagerer, eller hvis den ikke reagerer på alle hovedkommandoene, bør du følge instruksjonene under ‘2.3 Stille inn fjernkontrollen’. 4 Ekstra muligheter 4.1 Justere enhetsvalg (modusknapper) SRU 5130 er satt som standard for å styre TV, STB eller DVD.
4 Trykk på knappene 9, 9 og 2 - i den rekkefølgen. 13 13 5 Trykk på TV-knappen for å velge TV. Trykk på knappen til den blinker to ganger og deretter lyser kontinuerlig. 14 14 6 4.2 1 • DVD-knappen blinker to ganger. Du kan styre den andre TVen med DVD-knappen. Programmer SRU 5130 for å styre den andre TVen. Se 2.3 Stille inn fjernkontrollen.
5 Vanlige spørsmål I dette kapitlet finner du svar på de vanligste spørsmålene om den universelle fjernkontrollen. Hvordan skal fjernkontrollen stilles inn for kombinasjonsenheter (TV/videospiller,TV/DVD, DVD/videospiller, osv.)? Noen kombinasjonsenheter krever at man setter opp to forskjellige kildevalgknapper for å kunne kontrollere begge delene av kombinasjonsenheten. Hvis du f.eks.
6 Trenger du hjelp? Hvis du har spørsmål om SRU 5130, kan du alltid ta kontakt med oss. Du finner kontaktinformasjon etter kodelisten, på baksiden av denne håndboken. Les denne håndboken nøye før du ringer. Du kan løse de fleste problemene selv. Hvis du ikke klarer å løse problemene, bør du skrive ned enhetsopplysningene i kodelisten som du finner på baksiden av håndboken. Slik blir det enklere for operatørene å gi hurtig hjelp.
Sisällysluettelo 1 2 3 4 5 6 1 Yleiskaukosäädin Kaukosäätimen asentaminen 2.1 Paristojen asentaminen 2.2 Kaukosäätimen testaaminen 2.3 Kaukosäätimen määrittäminen Painikkeet ja toiminnot Lisävalinnat 4.1 Laitevalinnan säätäminen (tilapainikkeet) 4.
2.2 Kaukosäätimen testaaminen Kaukosäädin on ohjelmoitu toimimaan useimpien Philipsin laitteiden kanssa. Koska SRU 5130 saattaa käyttää jokaiselle tuotemerkille ja jopa saman merkin eri malleille eri signaaleja, kannattaa kokeilla, reagoiko laite SRU 5130 -kaukosäätimen signaaleihin. Ohjeet tähän on kuvattu jäljempänä olevassa esimerkissä (TV).
Esimerkki, televisio: 1 Käynnistä televisio laitteen painikkeella tai alkuperäisellä kaukosäätimellä.Valitse kanava 1. 2 Etsi television merkki tämän käyttöohjeen lopussa olevasta koodiluettelosta. Jokaiselle merkille on nelinumeroinen koodi. Etsi merkin koodi. 4 4 Huomautus: koodit on jaettu neljään taulukkoon: televisioiden, digisovittimien, DVD-laitteiden ja videonauhureiden koodeihin. Varmista, että valitset koodin oikeasta taulukosta.
6 7 Tarkista, voitko käyttää kaikkia television toimintoja SRU 5130 -kaukosäätimellä. • Jos painike ei toimi oikein, paina sitä, kunnes se toimii.Vapauta sitten painike heti.Toista tämä kaikkien toimimattomien painikkeiden kohdalla. • Jos televisio reagoi komentoihin oikein, SRU 5130 on valmis käytettäväksi. Muista merkitä käyttämäsi koodi. Poistu määritystilasta painamalla TV-painiketta 5 sekuntia. 8 • Kaukosäädin poistuu määritystilasta automaattisesti, kun painikkeita ei paineta vähintään 2 minuuttiin.
3 Painikkeet ja toiminnot Sivun 2 kuvassa on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. y Valmiustila käynnistää tai sammuttaa TV:n, digisovittimen tai DVD-laitteen. / DISC 2 • Teksti-TV:n ottaminen käyttöön/poistaminen käytöstä (TV). • levyvalikko (DVD). / FAV • sähköinen ohjelmaopas (TV, digisovitin). • suosikkikanavien luettelo (digisovitin). / HDD • laajakuva-TV (TV). • kiintolevyaseman valikko (DVD-R). / LIVE • Teksti-TV:n poistaminen käytöstä (TV).
17 TV / STB / DVD laitetilan valintapainikkeet: • valitsee TV-, digisovitin- tai DVD-tilan. • vilkkuu, kun kaukosäädin on määritetty valitulle laitteelle. • syttyy, kun kaukosäätimen komento lähetetään valittuun laitteeseen. Huomautus Jos laite ei reagoi mihinkään tai joihinkin painikekomentoihin, noudata kohdan ‘2.3 Kaukosäätimen määrittäminen’ ohjeita. 4 Lisävalinnat 4.1 Laitevalinnan säätäminen (tilapainikkeet) SRU 5130 on määritetty oletuksena TV:n, digisovittimen tai DVD:n käyttämistä varten.
5 Valitse televisio painamalla TV-painiketta. Paina TV-painiketta, kunnes sen valo vilkkuu kahdesti ja jää palamaan. 14 14 6 4.2 1 • DVD-painike vilkkuu kahdesti. Nyt voit valita toisen television DVD-painikkeella. Ohjelmoi SRU 5130 käyttämään toista televisiota. Katso kohta ‘2.3 Kaukosäätimen määrittäminen’.
5 Usein kysyttyjä kysymyksiä Tässä kappaleessa on vastauksia usein kysyttyihin yleiskaukosäädintä koskeviin kysymyksiin. Miten voin määrittää kaukosäätimen yhdistelmälaitteita (esim. TV-videonauhuri,TV-DVD-soitin, DVD-videonauhuri) varten? Tietyt yhdistelmälaitteet edellyttävät, että kummallekin laitteen osalle määritetään oma lähdevalintapainike.
6 Tarvitsetko apua? Jos sinulla on kysyttävää SRU 5130 -kaukosäätimestä, voit aina ottaa meihin yhteyttä.Yhteystiedot ovat tämän oppaan lopussa koodiluettelon jälkeen. Lue tämä opas huolellisesti ennen yhteydenottoa. Voit ratkaista useimmat ongelmat itse. Jos et löydä vastausta ongelmaan, merkitse muistiin laitteesi tiedot tämän oppaan lopussa olevasta koodiluettelosta. Niiden avulla tukipalvelu pystyy vastaamaan kysymykseesi tarkemmin ja nopeammin.
SETUP CODES FOR TV TV Arthur Martin . . . . . . . . . 0200 ASA . . . . . . . . . . . . . . . . . 0202 Asberg . . . . . . . . . . . . . . . 0205 Asora . . . . . . . . . . . . . . . . 0213 Astra . . . . . . . . . . . . . . . . . 0221 Asuka . . . . . . . . . . . . . . . . 0227 ATD . . . . . . . . . . . . . . . . . 0229 Atlantic . . . . . . . . . . . . . . . 0233 Atori . . . . . . . . . . . . . . . . . 0237 Auchan . . . . . . . . . . . . . . . 0240 Audiosonic. . . . . . . . . . . . 0264 Audioton . . . . . . .
Ecco . . . . . . . . . . . . . . . . . 0864 Edison-Minerva . . . . . . . . 0871 Elbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0880 Elbe-Sharp . . . . . . . . . . . . 3529 Elcit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0883 Elekta . . . . . . . . . . . . . . . . 0895 Elfunk . . . . . . . . . . . . . . . . 0899 ELG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0900 Elin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0902 Elite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0903 Elta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0910 Emco. . . . . . . . . . .
TV Hema . . . . . . . . . . . . . . . . 1222 Hemmermann. . . . . . . . . 1223 Hicon . . . . . . . . . . . . . . . . 1232 Hifivox . . . . . . . . . . . . . . . 1233 Higashi . . . . . . . . . . . . . . . 1234 Highline . . . . . . . . . . . . . . 1236 Hikona . . . . . . . . . . . . . . . 1237 Hinari . . . . . . . . . . . . . . . . 1243 Hisawa . . . . . . . . . . . . . . . 1247 HISense . . . . . . . . . . . . . . 1249 Hit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1250 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . .
Nintaus . . . . . . . . . . . . . . . 2006 Nobliko. . . . . . . . . . . . . . . 2014 Nogamatic . . . . . . . . . . . . 2016 Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . 2017 Nordic . . . . . . . . . . . . . . . 2021 Nordmende. . . . . . . . . . . 2022 Norfolk. . . . . . . . . . . . . . . 3661 Normerel. . . . . . . . . . . . . 2024 Northern Star . . . . . . . . . 3501 Novak . . . . . . . . . . . . . . . . 2033 Novatronic. . . . . . . . . . . . 2035 Novita. . . . . . . . . . . . . . . . 2037 Nurnberg . . . . . . . .
TV Rediffusion . . . . . . . . . . . . 2364 Redstar . . . . . . . . . . . . . . . 2366 Reflex . . . . . . . . . . . . . . . . 2368 Relisys . . . . . . . . . . . . . . . . 2374 Reoc . . . . . . . . . . . . . . . . . 2379 Revox . . . . . . . . . . . . . . . . 2383 Rex . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2385 RFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2386 Rhapsody . . . . . . . . . . . . . 2387 Ricoh. . . . . . . . . . . . . . . . . 2390 Rinex. . . . . . . . . . . . . . . . . 2392 R-Line . . . . . . . . . . . .
Telesonic. . . . . . . . . . . . . . 2930 Telestar . . . . . . . . . . . . . . . 2931 Teletech . . . . . . . . . . . . . . 2934 Teleton . . . . . . . . . . . . . . . 2935 Televideon . . . . . . . . . . . . 2938 Teleview . . . . . . . . . . . . . . 2939 Tempest . . . . . . . . . . . . . . 2948 Tennessee . . . . . . . . . . . . 2952 Tensai . . . . . . . . . . . . . . . . 2954 Tenson . . . . . . . . . . . . . . . 2955 Tesla . . . . . . . . . . . . . . . . . 3680 Tevion . . . . . . . . . . . . . . . .
Setup Codes For Video - VCR and DVD Bellwood . . . . . . . . . . . . . 3611 Belson . . . . . . . . . . . . . . . . 0355 Bestar . . . . . . . . . . . . . . . . 0368 Binatone . . . . . . . . . . . . . . 0378 Biostek . . . . . . . . . . . . . . . 3377 Black Diamond . . . . . . . . 0384 Black Panther. . . . . . . . . . 0385 Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . 0390 Blu:sens. . . . . . . . . . . . . . . 0392 Blue Sky . . . . . . . . . . . . . . 0395 BNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3614 Boghe . . . . . .
R C V R C V R C V Setup codes Lexicon. . . . . . . . . . . . . . . 1625 Leyco . . . . . . . . . . . . . . . . 1627 LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1628 Lifetec . . . . . . . . . . . . . . . . 1633 Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . 1637 LiteOn . . . . . . . . . . . . . . . 1645 Lodos . . . . . . . . . . . . . . . . 1659 Loewe. . . . . . . . . . . . . . . . 1660 LogicLab . . . . . . . . . . . . . . 3650 Logik . . . . . . . . . . . . . . . . . 1661 Logix . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mirror . . . . . . . . . . . . . . . . 1851 Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . 1855 Mizuda . . . . . . . . . . . . . . . 1860 Monyka. . . . . . . . . . . . . . . 1873 MPX . . . . . . . . . . . . . . . . . 1885 Multitec . . . . . . . . . . . . . . 1906 Multitech . . . . . . . . . . . . . 1907 Murphy. . . . . . . . . . . . . . . 1911 Mustek . . . . . . . . . . . . . . . 1916 Mx Onda . . . . . . . . . . . . . 1919 Myryad . . . . . . . . . . . . . . . 1922 Mystral . . . . . . . . . . . . . . . 1925 NAD. . . .
R C V Yamishi . . . . . . . . . . . . . . . 3328 Yokan . . . . . . . . . . . . . . . . 3335 Yoko . . . . . . . . . . . . . . . . . 3336 Yoshita . . . . . . . . . . . . . . . 3341 Yukai . . . . . . . . . . . . . . . . . 3346 Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . 3356 ZX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3372 VCR Tokai . . . . . . . . . . . . . . . . . 3001 Tokiwa . . . . . . . . . . . . . . . 3003 Tom-Tec . . . . . . . . . . . . . . 3005 Top Suxess. . . . . . . . . . . . 3013 Topline . . . . . . . . .
Setup Codes For STB, SAT, Cable and DVB-T @sat . . . . . . . . . . . . . . . . . 0008 ABsat . . . . . . . . . . . . . . . . 0017 Acoustic Solutions . . . . . 0032 ADB . . . . . . . . . . . . . . . . . 0039 Adcom . . . . . . . . . . . . . . . 0041 Akai. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0074 Alba. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0086 Allsat . . . . . . . . . . . . . . . . . 0106 Allsonic. . . . . . . . . . . . . . . 0107 Alltech . . . . . . . . . . . . . . . 0109 Allvision . . . . . . . . . . . . . .
Kongque. . . . . . . . . . . . . . 1545 Koscom . . . . . . . . . . . . . . 1556 Kosmos. . . . . . . . . . . . . . . 1557 Kreatel . . . . . . . . . . . . . . . 1565 Kreiling . . . . . . . . . . . . . . . 1566 Kreiselmeyer . . . . . . . . . . 1567 Kross . . . . . . . . . . . . . . . . . 1571 K-SAT . . . . . . . . . . . . . . . . 1467 Kyostar . . . . . . . . . . . . . . . 1584 L&S Electronic . . . . . . . . . 1588 Labgear. . . . . . . . . . . . . . . 1589 LaSAT . . . . . . . . . . . . . . . . 1597 Legend . . .
Power Sky . . . . . . . . . . . . 2239 Preisner . . . . . . . . . . . . . . 2246 Premier. . . . . . . . . . . . . . . 2248 Premiere. . . . . . . . . . . . . . 3666 PremiumX . . . . . . . . . . . . 2249 Primacom. . . . . . . . . . . . . 2255 Proline . . . . . . . . . . . . . . . 2274 Promax. . . . . . . . . . . . . . . 2275 PVP Stereo Visual . . . . . . 3667 PYROD . . . . . . . . . . . . . . 3668 Pyxis . . . . . . . . . . . . . . . . . 2305 QNS . . . . . . . . . . . . . . . . . 2310 Quadral . . . . . . . . .
Yamada. . . . . . . . . . . . . . . 3325 Yess . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3333 Zehnder . . . . . . . . . . . . . . 3353 Zeta Technology . . . . . . . 3362 Zinwell . . . . . . . . . . . . . . . 3365 Zodiac . . . . . . . . . . . . . . .
TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code DVD Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB Equipment Brand Model number Number of original remote Code Quick, Clean & Easy Setup www.philips.
Helpline Country Phone number Tariff Australia 1300 363 391 Local tariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15 ŒÏÏËÓa˜ 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043 € 0.
EN Information to the consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 1902/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
DE Kundeninformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 1902/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und ElektronikAltgeräten in Ihrem Land.
DK Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 1902/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
NO Information till forbrukerne Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet.
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright owner.The information presented in this document does not form part of any quotation or contract,is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice. No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use.