SW9700 © & ™ Lucasfilm Ltd.
1 2 15 3 4 5 14 6 7 8 9 13 10 11 12
empty page before TOC
English 6 Français (Canada) 27
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable. General description (Fig.
English 7 Danger - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. - Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - Always unplug the shaver before you clean it under the tap.
English - Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
English 9 - The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. The display Note: Remove any sticker or protective foil from the display before using the product. Start-up sequence When you press the on/off button for the very first time, all display indications light up in sequence. The shaver now contains enough energy for one shave.
English When the battery is fully charged, all lights of the battery charge indicator light up red continuously. Note: When you press the on/off button during or after charging, you hear a sound to indicate that the shaver is still connected to the wall socket. Note: When the battery is full, the display switches off automatically after 30 minutes. Battery low When the battery is almost empty, the bottom light of the battery charge indicator flashes red.
English 11 Cleaning reminder Clean the shaver after every shave for optimal performance (see 'Cleaning and maintenance'). When you switch off the shaver, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver. Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel. The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident (see 'Activating the travel lock'). Replacement reminder For maximum shaving performance, replace the shaving heads every two years.
English Blocked shaving heads If the shaving heads are blocked, the notification symbol flashes and the shaver beeps. Clean the shaver thoroughly before you continue to shave (see 'Cleaning the shaver under the tap'). After cleaning, if the notification symbol flashes and the shaver beeps, immediately replace the shaving heads. Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. Charging takes approx. 1 hour.
English 13 This symbol indicates that the shaver can be used in the bath or shower. - Use this shaver for its intended household use as described in this manual. - For hygienic reasons, the shaver should only be used by one person. - Trimming is easier when the skin and hair are dry. Note: This shaver can only be used without a cord. Switching the shaver on and off 1 To switch on the shaver, press the on/off button once.
English Shaving tips For the best results on skin comfort, pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. Select your personal comfort setting (see 'Personal comfort settings'). Dry shaving 1 Switch the shaver on. 2 Move the shaving heads over your skin in both straight and circular movements to catch all hairs growing in different directions. Exert gentle pressure for a close comfortable shave. Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation.
English 15 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch the shaver on. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation. Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. 6 Dry your face.
English 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the shaver. Then press down the attachment to attach it to the shaver(‘click’). Using the precision trimmer attachment You can use the trimmer to groom your beard, sideburns and moustache. 1 Attach the trimmer to the shaver ('click'). 2 Switch on the shaver. 3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move it downwards while exerting gentle pressure. 4 Clean the trimmer after use.
English 17 2 While you activate the travel lock, the indications on the display light up briefly and the shaver produces a short sound. When the travel lock is activated, the travel lock symbol flashes. Deactivating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds. - While you deactivate the travel lock, the indications on the display light up briefly. When the travel lock is deactivated, the travel lock symbol flashes and the shaver switches on. The shaver is now ready for use again.
English While rinsing the shaving unit, water may drip out of the base of shaver. This is a normal occurrence. 1 Switch the shaver on. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch the shaver off. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under the tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap. 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air dry completely.
English 19 Cleaning the precision trimmer attachment Never dry the trimmer with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. Clean the trimmer after each use. 1 Switch the shaver on. 2 Rinse the trimmer under a warm tap. 3 After cleaning, switch off the shaver. 4 Carefully shake off excess water and let the attachment air dry completely. Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly.
English 3 Turn the retaining ring anticlockwise and lift it off the shaving head. 2 1 Repeat this process for the other retaining rings. Place them aside in a safe place. 4 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Discard the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads. 5 Place the new shaving heads in the shaving head holder. Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder.
English 1 21 Note: Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings. Do not place the shaving head holder on a surface, as this may cause damage to the shaving heads. 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’). 8 To reset the replacement reminder, press and hold the on/off button for approx. 7 seconds. 7 sec. Storage Store the shaver in the pouch.
English - SH90 Philips shaving heads - HQ110 Philips shaving head cleaning spray - RQ111 Philips beard styler attachment - RQ585 Philips cleansing brush attachment - RQ560/RQ563 Philips cleansing brush heads - HQ8505 supply unit Note: The availability of the accessories may differ by country. Disposal - This product contains a rechargeable lithiumion battery which must be disposed of properly. - Contact your local town or city officials for battery disposal information.
English 23 Be careful, the battery strips are sharp. 1 Insert the screwdriver into the slot between the front and back panel in the bottom of the appliance. Remove the back panel. 2 Remove the front panel. 3 Unscrew the two screws at the top of the inner panel and remove the inner panel. 4 Remove the rechargeable battery with a screwdriver. Warranty and support If you need information or support, please www.philips.com/support or call toll free: 1-866-800-9311.
English - The guarantee is not valid if a defect is due to damage caused by incorrect use, poor maintenance (e.g. parts blocked by scale) or if alterations or repairs have been carried out by persons not authorized by Philips Consumer Lifestyle. - For the appliance to be used correctly, the user should strictly adhere to all instructions included in the user manual and should abstain from any actions or uses that are described as undesired or which are warned against in the user manual.
English Problem Possible cause The appliance d The shaving heads oes not shave as are damaged or well as it used to. worn. 25 Solution Replace the shaving heads (see 'Replacement'). Hairs or dirt Clean the shaving heads in obstruct the shaving the regular way or clean heads. them thoroughly. To clean the shaving heads thoroughly, remove the shaving heads from the shaving head holder one by one (see 'Replacement'). Then separate the cutter from its guard and rinse each matching set under the tap.
English Problem Possible cause Solution The notification symbol flashes and the shaver beeps when I try to shave. The shaving heads are soiled. Clean the shaving heads. Also see 'Hairs or dirt obstruct the shaving heads' for a detailed description of how to clean the shaving heads thoroughly. The notification symbol flashes and the shaver beeps after cleaning the shaving heads. The shaving heads are damaged. Replace the shaving heads (see 'Replacement').
Français (Canada) 27 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus facile et plus agréable. Description générale (fig.
Français (Canada) Danger - Gardez le bloc d’alimentation au sec. Avertissement - Pour charger la batterie, utilisez uniquement le bloc d’alimentation détachable (HQ8505) fourni avec l’appareil. - Le bloc d’alimentation contient un transformateur. Pour éviter tout risque d’accident, ne coupez pas la fiche du bloc d’alimentation pour la remplacer par une autre. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Français (Canada) 29 - N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil. - Si votre rasoir est muni d'un système de nettoyage, utilisez toujours le liquide de nettoyage de marque Philips (cartouche ou bouteille, selon le type de système de nettoyage). - Rangez toujours le système de nettoyage sur une surface stable, plane et horizontale pour éviter les fuites.
Français (Canada) Général - Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, le rasoir est uniquement conçu pour une utilisation sans fil. - L'appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V. - Le bloc d’alimentation transforme la tension de 100-240 volts en tension plus faible et plus sécuritaire de 24 volts.
Français (Canada) 31 Pendant que le rasoir continue de se recharger, le voyant inférieur de l'indicateur de charge se met d'abord à clignoter en rouge, puis reste allumé en rouge. Ensuite, le second voyant clignote, puis reste allumé, et ainsi de suite jusqu’à ce que le rasoir soit complètement chargé. Batterie complètement chargée Remarque : Ce rasoir est conçu pour une utilisation sans fil uniquement.
Français (Canada) Réglages personnels de confort Le rasoir est doté d'une fonction qui vous permet de personnaliser les réglages. Vous avez le choix entre trois réglages, de bas à élevé, en fonction de vos besoins personnels : confort, dynamique ou efficacité. Lorsque vous appuyez sur le bouton à la gauche ou à la droite de l'écran, le segment de la barre de réglages personnels de confort qui s'allume indique le réglage sélectionné.
Français (Canada) 33 de rasage (voir 'Remplacement des têtes de rasage'). Remarque : Après avoir remplacé les têtes de rasage, vous devez réinitialiser le rappel de remplacement en appuyant sur le bouton marche/arrêt pendant sept secondes. Symbole de notification Surchauffe Si le rasoir est en surchauffe lors de la charge, le symbole de notification clignote. Lorsque cela se produit, le rasoir s'éteint automatiquement.
Français (Canada) Chargement à l’aide du bloc d’alimentation 1 Assurez-vous que le rasoir est bien éteint. 2 Branchez la petite fiche sur le rasoir et branchez le bloc d’alimentation sur la prise murale. L’écran du rasoir indique que le rasoir est en cours de charge. 3 Une fois le chargement terminé, débranchez le bloc d’alimentation de la prise murale, puis retirez la petite fiche du rasoir. Utilisation du rasoir Vérifiez toujours le rasoir et tous les accessoires avant de les utiliser.
Français (Canada) 35 Le témoin de charge de la batterie s'allume pendant quelques secondes et le symbole de notification clignote. 2 Éteignez le rasoir en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt. Le témoin de charge de la batterie s'allume pendant quelques secondes et indique le niveau de charge restant. Rasage Période d'adaptation de la peau Il est possible que vos premières séances de rasage n'apportent pas les résultats escomptés et que votre peau soit même légèrement irritée.
Français (Canada) 2 Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements rectilignes et circulaires afin de couper les poils poussant dans différentes directions. Exercez une légère pression pour un rasage confortable de près. Remarque : N'exercez pas une pression trop forte, car cela pourrait entraîner des irritations de la peau. 3 Éteignez et nettoyez le rasoir après chaque utilisation.
Français (Canada) 37 3 Rincez l'unité de rasage sous l'eau du robinet pour vous assurer qu'il glisse facilement sur votre visage. 4 Allumez le rasoir. 5 Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires afin de couper les poils poussant dans différentes directions. Exercez une légère pression pour un rasage confortable de près. Remarque : N'exercez pas une pression trop forte, car cela pourrait entraîner des irritations de la peau.
Français (Canada) 3 Insérez la languette de l'accessoire dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir. Fixez ensuite l'accessoire sur le rasoir en le faisant glisser vers le bas (vous devez entendre un déclic). Utilisation de l'accessoire de tonte de précision Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler votre barbe, vos favoris et votre moustache. 1 Fixez la tondeuse sur le rasoir (vous devez entendre un déclic). 2 Allumez le rasoir.
Français (Canada) 39 2 Lorsque vous activez le système de verrouillage pour voyage, les témoins de l'écran s'allument brièvement et le rasoir émet un court signal sonore. Une fois que le verrouillage est activé, le symbole de verrouillage clignote. Désactivation du verrouillage 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant trois secondes. - Lorsque vous désactivez le système de verrouillage pour voyage, les témoins de l'écran s'allument brièvement.
Français (Canada) Nettoyage du rasoir sous le robinet Pour garantir des capacités optimales, nettoyez le rasoir après chaque utilisation. Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude afin de ne pas brûler vos mains. Ne séchez jamais l'unité de rasage à l'aide d'une serviette au risque d'endommager les têtes de rasage. Lorsque vous rincez l'unité de rasage, de l'eau peut s'écouler par la base du rasoir. Ceci est normal. 1 Allumez le rasoir. 2 Rincez la tête de rasoir sous l'eau tiède du robinet.
Français (Canada) 41 5 Rincez le support de la tête de rasoir sous l'eau tiède du robinet. 6 Retirez l’excédent d’eau en secouant délicatement le support des têtes de rasage, puis laissez-le sécher complètement à l’air. 7 Mettez le support de la tête de rasoir en place sur la partie inférieure de l'unité de rasage (vous entendrez un déclic).
Français (Canada) Remplacement Remplacement des têtes de rasage Pour une performance optimale, nous vous recommandons de remplacer les têtes de rasage tous les deux ans. Remplacez immédiatement les têtes de rasage endommagées. Remplacez toujours les têtes de rasage par des têtes (voir 'Commande d'accessoires') de rasage de marque Philips. Rappel de remplacement Le rappel de remplacement indique que les têtes de rasage doivent être remplacées.
Français (Canada) 43 5 Placez les nouvelles têtes de rasage dans le support de tête de rasage. Remarque : Assurez-vous de faire coïncider les rainures de chaque côté des têtes de rasage avec les saillies du support de têtes de rasage. 2 1 1 6 Placez la bague de fixation sur la tête de rasage et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer. Répétez cette procédure pour les autres bagues de fixation.
Français (Canada) 7 sec. 8 Pour réinitialiser le rappel de remplacement, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant environ sept secondes. Rangement Rangez le rasoir dans sa housse. Remarque : Laissez toujours le rasoir sécher complètement avant de le ranger dans la housse. Commande d'accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips.
Français (Canada) 45 Remarque : La disponibilité des accessoires peut varier d'un pays à un autre. Mise au rebut - Ce produit contient une batterie rechargeable au lithium-ion qui doit être mise au rebut de façon appropriée. - Communiquez avec les responsables locaux de votre ville pour obtenir des renseignements. Vous pouvez également appeler au 888 224-9764 ou visiter le site www.call2recycle.ca pour connaître les emplacements où vous pouvez mettre la batterie au rebut.
Français (Canada) 1 Insérez le tournevis dans la fente située entre le panneau avant et le panneau arrière au bas de l'appareil. Retirez le panneau arrière. 2 Retirez le panneau avant. 3 Dévissez les deux vis situées dans la partie supérieure du panneau intérieur et retirez le panneau. 4 Retirez la pile rechargeable à l'aide d'un tournevis. Garantie et support Si vous avez besoin d'aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.
Français (Canada) 47 - Cette garantie n’est pas valide si le produit ne fonctionne pas en raison d’un dommage causé par une utilisation inadéquate, un mauvais entretien (p. ex. pièces bloquées par un dépôt calcaire) ou si des modifications ou des réparations ont été effectuées par une personne non autorisée par Philips Consumer Lifestyle.
Français (Canada) Problème Cause possible Solution L'unité de rasage est souillée ou endommagée à un tel point que le moteur ne peut plus tourner. Nettoyez les têtes de rasage en profondeur ou remplacez-les. Consultez aussi le paragraphe « Les têtes de rasage sont obstruées par de longs poils » pour une description détaillée de la façon de nettoyer les têtes de rasage. Les résultats de Les têtes du rasoir Remplacez les têtes de rasage ne sont sont endommagées rasage (voir pas aussi ou usées.
Français (Canada) 49 Problème Cause possible Solution Un symbole d'unité de rasage est soudainement apparu à l'écran. Ce symbole vous rappelle de remplacer les têtes de rasage. Remplacez les têtes de rasage (voir 'Remplacement'). Pendant la recharge du rasoir, le symbole de notification clignote et le rasoir émet un signal sonore. L'appareil est en surchauffe. Débranchez l'appareil de la prise murale pendant une dizaine de minutes.
Empty page before back cover
© 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Tous droits réservés 4222.002.7396.