000 series EN User manual DA Brugervejledning NL EL Εγχειρίδιο χρήσης PT FI Käyttöopas DE ES FR IT Benutzerhandbuch NO Manual del usuario SV Mode d’emploi Manuale utente Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Manual do utilizador Användarhandbok מדריך למשתמש HE
3 10 4 13 5 13 9 14 9 14 www.philips.
www.philips.
www.philips.
1 2 3 4 5 6 3 EN The appliance is suitable to be used with tap water. However, if you live in an area with hard water, we recommend that you mix an equal amount of tap water with distilled or demineralized water. This will prevent fast scale build up and prolong the lifetime of the appliance.
Advarsel: Brug ikke parfumeret vand, vand fra en tørretumbler, eddike, stivelse, afkalkningsmiddel, strygemiddel, kemisk afkalket vand eller andre kemikalier, da de kan medføre vandstænk, brune pletter eller skader på apparatet. DE Das Gerät wurde für die Verwendung mit Leitungswasser entwickelt. Wenn Sie jedoch in einem Bereich mit hartem Wasser leben, empfehlen wir Ihnen, eine gleiche Menge Leitungswasser mit destilliertem oder entmineralisiertem Wasser zu mischen.
FI FR IT Laitteessa on tarkoitus käyttää vesijohtovettä. Jos asut kovan veden alueella, suosittelemme sekoittamaan vesijohtoveteen saman verran tislattua tai suoloista puhdistettua vettä. Tämä ehkäisee kalkin nopeaa kertymistä ja pidentää laitteen käyttöikää.
apparaat water gaan sputteren, bruine vlekken veroorzaken of beschadigd raken. NO Dette apparatet er egnet for bruk med springvann. Hvis du bor i et område med hardt vann, anbefaler vi imidlertid at du blander en like stor mengde vann fra springen med destillert eller demineralisert vann. Dette vil forhindre rask dannelse av kalkavleiringer og forlenge levetiden til apparatet.
1 2 4 5 1 2 3 www.philips.com/welcome 35 sec.
www.philips.
EN For better dewrinkling result: • Ensure steam plate is in full contact with garment. • Hold and pull end of the garments to stretch it. DA For færre folder: • Sørg for, at damppladen er i fuld kontakt med tøjet. • Træk i tøjets ender for at strække det. DE Für glattere Bügelergebnisse: • Stellen Sie sicher, dass die Dampfplatte vollen Kontakt mit dem Kleidungsstück hat. • Ziehen Sie das Ende des Kleidungsstücks auseinander, um es zu spannen.
NO Gjør følgende for enklere å få bort skrukker: • Kontroller at dampplaten er i full kontakt med plagget. • Hold og dra i enden av plagget for å strekke det. PT Para uma melhor remoção de vincos: • Certifique-se de que a placa de vapor está em contacto total com a peça de roupa. • Agarre e puxe a parte inferior da peça de roupa para a esticar. SV För färre veck: • Se till att ångplattan har full kontakt med plagget. • Håll och dra i plaggets sidor för att sträcka det. : להחלקת קמטים משופרתHE .
1 2 2 3 3 5 6 1 4 3 60 min. www.philips.
1 2 3 3 EN If you have any problems, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country. DA Hvis du har problemer, kan du gå til www.philips.com/support for at se en oversigt over ofte stillede spørgsmål eller kontakte det lokale kundecenter. DE Sollten Probleme auftreten, besuchen Sie www.Philips.com/support. Dort finden Sie eine Liste mit häufig gestellten Fragen (FAQ) oder kontaktieren Sie den Philips Kundendienst in Ihrem Land.
ES FI FR IT Si tiene algún problema, visite www.philips.com/support para acceder a una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Jos sinulla on ongelmia, tutustu osoitteessa www.philips.com/ support oleviin usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteyttä paikalliseen kuluttajapalvelukeskukseen. Si vous rencontrez quelque problème que ce soit, visitez la page www.philips.
© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved. 4239.001.2369.