SRU 5010/87 GB Instructions for use 4 I Instruzioni per l'uso 10 E Instrucciones de manejo P Manual de utilização 22 16 GR Od 28 RU Инструкции по использованию 34 CZ Návod k použití 40 PL Instrukcja obsługi 46 Quick, Clean & Easy Setup www.philips.
Instructions for use English Contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting the remote control . . . .
Instructions for use English Setting the remote control This is only necessary if your TV does not respond to the SRU 5010. If that is the case, the SRU 5010 does not recognize the brand and/or model of your TV and you need to program the remote control to do so. You can set the remote control either automatically or manually. Automatically setting the remote control The remote control will now automatically search for the right code for your device.
Instructions for use English Manually setting the remote control 1 Turn on the TV manually or use the original remote control. Tune in to channel 1. 2 Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual. One or more four-figure codes are shown for each brand. Note the first code. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code.
Instructions for use English 3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. 1 y Standby. . . . . . . . . switches the TV on or off. 2 . . . - teletext on/off ( ); - text mix ( ); - text off ( ); - wide screen TV ( ); - enlarge ( ); - text hold ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . turns the menu on and off. 4 Cursor keys. . . . . . . cursor up, down, left, right in a menu. 5 A/V . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions for use English 4. Extra possibilities Adding a function to the remote control If you want to add a function to the SRU 5010, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code for the extra function. Restoring the original functions of your remote control 1 Keep keys 1 and 6 on the SRU 5010 pressed simultaneously for three seconds, until the LED flashes twice and then remains lit.
Instructions for use English 6. Need help? If you have any questions about the SRU 5010, you can always contact us. You will find our contact details after the code list at the back of this manual. Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write down the details of your device shown in the code list at the back of this manual.This will help our operators to assist you better and more quickly.
Instruzioni per l’uso Sommario 1. 2. Italiano 3. 4. 5. 6. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configurazione del telecomando . . . . . . . . .
Instruzioni per l’uso • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’, oppure per l’impostazione in linea andate al sito: www.philips.com/urc. Italiano Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se il TV non risponde ai comandi inviati dall’SRU 5010.
Instruzioni per l’uso Italiano Impostazione manuale del telecomando 1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1. 2 Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine di questa guida. Per ciascuna marca sono elencati uno o più codici a quattro cifre. Annotate il primo codice. Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto.
Instruzioni per l’uso 3. Tasti e funzioni • Italiano L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby. . . . . . . . . accende o spegne la TV. 2 . . . - attivazione/disattivazione televideo ( ); - mix televideo ( ); - disattivazione televideo ( ); - TV schermo largo ( ); - ingrandimento ( ); - arresto pagina ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . attiva o disattiva il menu. 4 Tasti cursore. . . . . . cursore su, giù, a sinistra, a destra in un menu.
Instruzioni per l’uso 4. Funzioni aggiuntive Aggiungere una funzione al telecomando Italiano Per aggiungere una funzione all’SRU 5010, contattate il servizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 5 cifre riservato alle funzioni aggiuntive. Ripristino delle funzioni originali del telecomando 1 Mantiene i tasti 1 e 6 sull’SRU 5010 premuti contemporaneamente per tre secondi fino a quando il LED lampeggia due volte e poi rimane acceso.
Instruzioni per l’uso 6. Problemi? Italiano Se avete dei quesiti sull’SRU 5010, ci potete sempre contattare.Troverete i dettagli per contattarci dopo la lista dei codici infine al presente manuale. Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale. Certamente sarete in grado di risolvere la maggioranza delle difficoltà personalmente. Se non trovate risposta ai vostri problemi, annotate i dettagli relativi al vostro apparecchio nella lista dei codici presente alla fine di questo manuale.
Instrucciones de manejo Contenido 1. 2. 3. 4. Español 5. 6. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuración del mando a distancia . . . . .
Instrucciones de manejo • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’, o para configuración en línea, vaya a: www.philips.com/urc. Configuración del mando a distancia Español Este proceso sólo es necesario si el TV no responde al mando a distancia SRU 5010. Si es así, el mando SRU 5010 no reconoce la marca y/o el modelo del TV en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca.
Instrucciones de manejo Configuración manual del mando a distancia 1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. 2 Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos de cuatro cifras.Tome nota del primer código. Español En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto.
Instrucciones de manejo 3. Teclas y funciones Español La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y sus funciones. 1 y Espera . . . . . . . . . enciende o apaga el TV. 2 . . . - teletexto act./desact. ( ); - mezcla de texto ( ); - texto desact. ( ); - pantalla amplia de TV ( ); - aumentar ( ); - retención de texto ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú. 4 Teclas del cursor. . .desplazan el cursor hacia arriba, abajo, izquierda, derecha en un menú.
Instrucciones de manejo 4. Funciones adicionales Cómo agregar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia SRU 5010, puede llamar a la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 5 cifras para la función adicional.
Instrucciones de manejo 6. Ayuda Español Si quiere hacer una pregunta sobre el SRU 5010, siempre puede contactarnos. Encontrará nuestros detalles de contacto después de la lista de códigos, al dorso de este manual. Lea atentamente este manual antes de llamar, ya que la mayoría de los problemas puede solucionarlos el usuario. Si no encuentra las respuestas a sus problemas, anote los detalles del dispositivo que aparecen en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual.
Manual de utilização Índice 1. 2. 3. 4. 5. 6. Português Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Programar o telecomando . .
Manual de utilização • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’, ou para programação em linha, vá ao endereço: www.philips.com/urc. Programar o telecomando Este procedimento só é necessário se o televisor não responder ao SRU 5010. Se for o caso, o SRU 5010 não reconhece a marca e/ou modelo do televisor e é necessário programar o telecomando para o fazer. Pode programar o telecomando automática ou manualmente.
Manual de utilização Programar manualmente o telecomando 1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem. Sintonize para o canal 1. 2 Procure a marca do seu televisor na lista de códigos no verso deste manual. Cada marca tem um ou mais códigos com quatro dígitos.Tome nota do primeiro código. No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto.
Manual de utilização 3. Teclas e funções • Português A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga ou desliga a TV. 2 . . . . . . - teletexto ligado/desligado ( ); - misto TV/teletexto ( ); - texto desligado ( ); - TV de ecrã largo ( ); - ampliar ( ); - bloqueio de texto ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . . . activa e desactiva o menu. 4 Teclas do cursor . . . .
Manual de utilização 4. Possibilidades extra Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao SRU 5010, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 5 dígitos para a função extra. Restaurar as funções originais do telecomando 1 Mantenha as teclas 1 e 6 do SRU 5010 pressionadas simultaneamente durante três segundos, até o LED piscar duas vezes e ficar depois iluminado.
Manual de utilização 6. Precisa de ajuda? Português Caso tenha quaisquer dúvidas respeitantes ao SRU 5010, pode sempre contactar-nos. Encontrará a informação para contacto a seguir à lista de códigos, na parte de trás deste manual. Leia atentamente este manual antes de fazer a chamada. O utilizador pode resolver a maioria dos problemas. Se não conseguir encontrar solução para os seus problemas, tome nota dos detalhes do aparelho que aparecem na lista de códigos no verso deste manual.
Od a 1. 2. 3. 4. 5. 6. a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 a a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30 a a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Od • d a d , a d a a ‘ ’, a online a a d : www.philips.com/urc. "# (! a a a a a a d a a SRU 5010. $ a , SRU 5010 d a a ! a a / a , ! a a a a a ! a .
Od a a 1 & !w a a a d . $ a ! 1. 2 & a ! a a a a a a a pa a a a d ! a d . $ ! ! a a a aw d . $ d . d a a www.philips.com/urc a a a a a a a d .
Od 3. a a • $ da 3 ! a . 1 y a (standby) . a a a . 2 . . . . . . - /a teletext ( ); - " text ( ); - a text ( ); - a a ( ); - ( ); - d a text ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . . a a . 4 a d a . . . d a ! , ! , a !, d " ! a . 5 A/V . . . . . . . . . . . . .
Od 4. d a a a & a a a SRU 5010, a a " Philips a ' ; , a 5-w d a a.
Od • – (a a a d d a ! d ! a . a , a d a a « a ». 6. a; O a Philips d a a SRU 5010/87. = a a ! : & d a ! SRU 5010, ! a a a .
Инструкции по использованию Соdержание 1. 2. 3. 4. 5. 6. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Поdготовка пульта dистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36 Установка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Проверка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Инструкции по использованию • Если устpойство не pеагиpует на все или часть кнопок, обpатитесь к pазdелу ‘Настойка пульта’, или dля оперативной настройки иdите в : www.philips.com/urc. Настpойка пульта Эту пpоцеdуpу нужно выполнять только в случае, если устpойство не pеагиpует на команdы пульта SRU 5010. Это означает, что пульту SRU 5010 не уdалось опpеdелить маpку или моdель устpойства, и поэтому пульт нужно пеpепpогpаммиpовать. Дистанционный пульт можно настроить автоматически или вручную.
Инструкции по использованию Ручная настройка dистанционного пульта управления 1 Включите телевизоp вpучную или с помощью его собственного пульта. Настpойтесь на канал 1. 2 Найdите маpку вашего телевизоpа в списке коdов в конце этого pуковоdства. Для кажdой маpки указан оdин или несколько четыpёxзначныx коdов. Запишите пеpвый коd. На нашем вебсайте www.philips.com/urc Вы можете сами выбрать номер типа Вашего устройства dля отыскания нужного коdа.
Инструкции по использованию 3. Назначение кнопок • Русский На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта. 1 y Standby . . . . . . . . . . включает и выключает телевизор. 2 . . . . . . - вкл/выкл телетекста ( ); - смешивания текста ( ); - выкл текста ( ); - широкий телеэкран ( ( ); - увеличение ( ); - уdержание текста ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . . включает и выключает меню. 4 Курсорные кнопки . перемещают курсор вверх, вниз, влево и вправо по меню. 5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . .
Инструкции по использованию 4. Дополнительные возможности Расшиpение возможностей пульта Если Вам потpебуется pасшиpить функции пульта SRU 5010, обpатитесь в службу поddеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пультов упpавления и запpосите 5-тизначный коd dополнительной функции. Возвpат к исxоdной конфигуpации пульта 1 Нажмите и dержите кнопки 1 и 6 на SRU 5010 оdновременно в течение трёх секунd, пока светоdиоd не мигнёт dважdы, после чего он буdет проdолжать гореть.
Инструкции по использованию 6. Дополнительная инфоpмация Если у Вас имеются вопросы о SRU 5010, Вы можете связаться с нами. Вы найdёте контактную информацию после перечня коdов на заdней обложке этой инструкции. Пеpеd этим внимательно пpочтите настоящее pуковоdство по эксплуатации. Большую часть неполаdок можно устpанить самостоятельно. Если всё же Вам не уdастся устpанить неполаdку, запишите dанные о Вашем устpойстве, указанные в списке коdов в конце pуковоdства.
Návod k použití Obsah 1. 2. 3. 4. 5. 6. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Zkoudka dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Tlačítka a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Návod k použití • Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části ‘Nastavení dálkového ovládače’, nebo pro online nastavení viz. www.philips.com/urc. Nastavení dálkového ovládače Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vade přístroje na ovládač SRU 5010 nereagují. V tomto případě ovládač SRU 5010 nepozná značku a/nebo model vadeho přístroje, takže jej budete muset nejprve naprogramovat.
Návod k použití Manuální nastavení dálkového ovladače 1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového ovládače. Vylaďte na kanál 1. 2 Na konci této příručky si podle značky svého televizního přijímače zjistěte přísludný kód. U vdech značek je uveden alespoň jeden čtyřmístný kód. Zaznamenejte si první kód. Na nadich internetových stránkách www.philips.com/urc můžete přímo vybrat číslo typu zařízení, kde získáte správný kód.
Návod k použití 3. Tlačítka a funkce • Česky Na obrázku na straně 3 jsou zobrazena vdechna tlačítka a uvedeny jejich funkce. 1 y Standby. . . . . . . . . vypíná a zapíná TV. 2 . . . - teletext zapnuto/vypnuto ( ); - text mix ( ); - text vypnutý ( ); - dirokoúhlá TV ( ); - zvětdit ( ); - podržet text ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . zapne a vypne menu. 4 Tlačítka kurzoru . . kurzor nahoru, dolů, doleva a doprava v hlavní nabídce. 5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . přepíná vnějdí vstupy na přístrojích.
Návod k použití 4. Daldí možnosti Rozdíření funkcí dálkového ovládače Chcete-li dálkový ovládač SRU 5010 rozdířit o daldí funkci, obraťte se na servisní linku Philips pro univerzální dálkové ovládače a požádejte je o 5-místný kód pro daldí funkci. Obnova původního nastavení dálkového ovládače 1 Stiskněte současně po dobu tří sekund tlačítka 1 a 6 na SRU 5010, dokud indikátor dvakrát nezabliká a pak zůstane svítit. 2 – Pořadě stiskněte tlačítka 9, 8 a 1. Indikátor zabliká dvakrát.
Návod k použití 6. Potřebujete pomoc? Máte-li jakékoliv dotazy k SRU 5010, můžete nás kdykoliv kontaktovat. Na zadní straně tohoto manuálu naleznete kontaktní údaje. Než na linku zavoláte, přečtěte si pečlivě tuto příručku. Větdinu problémů můžete vyředit sami. Nemůžete-li vhodnou odpověď na svůj problém najít, poznamenejte si údaje o svém přístroji, uvedené v kódovém seznamu na konci této příručky. Zaměstnanci nadí pomocné linky vám budou moci lépe a rychleji poradit.
Instrukcja obsługi Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47 Konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcja obsługi • Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części ‘Konfigurowanie pilota’, lub wejdź na stronę: www.philips.com/urc, aby skorzystać z instrukcji on-line. Konfigurowanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy, gdy TV nie reaguje na sygnały z pilota SRU 5010. W takim przypadku pilot SRU 5010 nie rozpoznaje producenta lub modelu TV i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał.
Instrukcja obsługi Ręczne konfigurowanie pilota 1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota. Przełącz na kanał 1. 2 Wyszukaj producenta telewizora na liście kodów znajdującej się na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Dla każdego producenta wymieniony jest jeden lub kilka kodów. Zanotuj pierwszy kod. Na naszej stronie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio wybrać oznaczenie i odnaleźć właściwy kod urządzenia.
Instrukcja obsługi 3. Klawisze i funkcje • Polski Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje. 1 y Standby . . . . . . . . . . . włącza lub wyłącza telewizor. 2 . . . . . . - włącz/wyłącz teletekst ( ) ; - miksuj tekst ( ); - wyłącz tekst ( ); - panoramiczny ekran TV ( ); - powiększ ( ); - zatrzymaj tekst ( ). 3 MENU . . . . . . . . . . . . . . włącza lub wyłącza menu. 4 Klawisze kursora . . . . kursor w menu w górę, w dół, w lewo, w prawo. 5 A/V . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcja obsługi 4. Dodatkowe możliwości Dodawanie funkcji pilota Aby do pilota SRU 5010 dodać funkcję, można skontaktować się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwersalnego i poprosić o 5-cyfrowy kod dodatkowej funkcji. Przywracanie oryginalnych funkcji pilota 1 Przytrzymaj klawisze 1 i 6 pilota SRU 5010 jednocześnie wciśnięte przez trzy sekundy aż do momentu, kiedy dioda LED mignie dwa razy i pozostanie zapalona. 2 – Naciśnij kolejno klawisze 9, 8 i 1.
Instrukcja obsługi • – Żaden z podanych kodów nie działa podczas ręcznego ustawiania pilota. W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się w części ‘Automatyczne konfigurowanie pilota’. 6. Potrzebna pomoc? W razie jakichkolwiek pytań dotyczących SRU 5010 możesz zawsze skontaktować się z nami. Informacje kontaktowe znajdziesz za listą kodów, na tylnej okładce. Zanim zadzwonisz, przeczytaj dokładnie tę instrukcję. Większość problemów można rozwiązać samodzielnie.
Codes TV SETUP CODES FOR TV TV A.R.Systems........0064, 0583, 0401, 0482 Accent ..............................................0064, 0583 Accuphase ...................................................0583 Acura...................................0583, 0064, 0036 Adcom...........................................................0652 ADL.................................................................1244 Admiral ...0114, 0120, 0240, 0190, 0390 Adyson.............................................0244, 0243 AEG..
Codes TV TV TV TV TV CTC...................................................0120, 0274 Curtis Mathes ..............................0245, 0057 CyberHome................................................1203 Cybertron ......................................0064, 0245 Daewoo ...............0245, 0401, 0243, 0036 .....................1164, 0244, 0064, 0583, 0661 ................................................0907, 1245, 1936 Dainichi...............................0064, 0243, 0245 Dansai....................
Codes TV TV Elin .............0245, 0583, 0131, 0575, 0388 .....................0190, 0036, 0064, 0376, 0475 Elite .........................0129, 0583, 0245, 0347 Elman ................................................0129, 0036 Elta ........................................0274, 0036, 0458 Emco .................................................0274, 0204 Emerson...............0309, 0114, 0064, 0583 .....................0398, 0309, 0347, 0388, 0513 .....................0397, 0190, 0097, 0204, 0240 .........
Codes TV TV TV TV TV TV Imperial.................0264, 0190, 0583, 0445 .....................0388, 0101, 0064, 0103, 0376 .....................0223, 0274, 0397, 0445, 0458 ..............................................................0579, 0657 Indesit..................................0064, 0240, 0264 Indiana.................................0514, 0583, 0064 InFocus .............................................1191, 1233 Ingelen...................0036, 0637, 0388, 0190 .................................
Codes TV TV Kendo ....................0233, 0637, 0274, 0583 .....................0190, 0539, 0397, 0129, 0455 .......0064, 0262, 0274, 0321, 0389, 1464 Kennedy ...............0057, 0190, 0233, 0240 ..............................................................0462, 0579 Kennex...........................................................1064 Kenwood ........................................0243, 0057 Kingsley ............................................0583, 0243 Kioto ......................................
Codes TV TV TV TV TV Nordic............................................................0244 Nordmende.......0190, 0314, 0595, 0426 .....................0223, 0370, 0240, 0064, 0136 ...................................0222, 0528, 0587, 0741 Normerel .....................................................0064 Novatronic .......................0064, 0132, 0401 Oceanic ...............0397, 0388, 0190, 0374, ................................................0427, 0500, 0575 Okano ...................
Codes TV TV Philex.................................................0220, 0378 Philharmonic...............................................0583 Philips .......0064, 0036, 0883, 0581, 0218 .....................0114, 0220, 0265, 0359, 0370 .....................0388, 0401, 0583, 0632, 1273 ..............................................................1783, 1481 Phocus............................................................1316 Phoenix ..0064, 0114, 0243, 0347, 0513, 0579 Phonola...
TV TV TV TV Strong ...............................................1176, 1190 Sunkai.......0321, 0482, 0514, 0637, 0064 ................................................0382, 0245, 0262 Sunstar................................0036, 0064, 0398 Sunwood ...........................0543, 0036, 0064 Superla................................0036, 0243, 0543 SuperTech ...........0036, 0064, 0243, 0245 ...........................................................................0401 Supra...............................
Codes TV TV Teleview ........................................................0064 Temco...............................................0131, 0321 Tempest ........................................................0036 Tennessee ....................................................0064 Tensai........0244, 0245, 0321, 0347, 0036 .....................0132, 0401, 0398, 0064, 0131 ...................................0274, 0344, 0742, 1064 Tenson..............................................0036, 0347 Tevion.......
Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code ✆ Country Phone number België/Belgique 070 253 011 Tariff € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15 < > 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043 € 0.
GB Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
GR " a a a w a ) ? a d a a a a a w ! a "a a a a a a a a "a a . a 7 a a ? d " d a a !d d , ? a a a a Od a 2002/96/ ( a a a a ! a " a ? .
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus # Гаpантия year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía rok gwarancyjna гоd гаpантия Type: Serial nr.