Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Mando a distancia universal Introducción Descripción del mando a distancia 2 Introducción Inserción de las pilas (no incluidas) Configuración del mando a distancia universal 3 Aviso Desecho del producto y de las baterías usadas 4 Servicio y asistencia técnica Preguntas más frecuentes ¿Necesita ayuda? 2 2 2 4 4 4 7 7 8 8 8 ES 1
1 Mando a distancia universal Descripción del mando a distancia a b c Ha adquirido un producto Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. d e Introducción Puede utilizar el mando a distancia universal para controlar su dispositivo. f g h a : enciende o apaga el aparato. b AMBILIGHT: enciende o apaga Ambilight. 3D: enciende o apaga el 3D. SLEEP: temporizador.
d : subtítulo STREAM: permite acceder directamente a Netflix. : formato de pantalla e INFO: muestra la información de los canales en pantalla. GUIDE: muestra la guía de programación. OK: permite confirmar la selección. EXIT: permite salir del menú. MENU: activa o desactiva el menú. / / / : arriba/abajo/izquierda/ derecha f CH+/CH-: permite ir al siguiente canal o al anterior. : selecciona las fuentes de entrada disponibles (antena, cable, etc.). : baja el volumen. : pone el dispositivo en silencio.
2 Introducción Inserción de las pilas (no incluidas) Configuración del mando a distancia universal En primer lugar, debe configurar el mando a distancia universal para poder controlar su dispositivo. Registro manual 1 Encienda el dispositivo. Advertencia •• Al introducir las pilas en el compartimento, compruebe la polaridad. Una polaridad incorrecta podría dañar el producto. 2 Mantenga pulsado "1" y "6" al mismo tiempo durante 5 segundos hasta que se encienda el indicador LED rojo.
Nota •• Es posible que, a veces, el dispositivo solo responda a algunos de los botones. En tal caso, configure el siguiente código de la lista de códigos y trate de volver a usar el dispositivo. 4 Introduzca el primer código de 5 dígitos utilizando los botones numéricos. Registro automático 1 5 6 Si un código válido se ha guardado, la luz permanecerá apagada. De lo contrario, la luz parpadeará una vez y, a continuación, se quedará encendida para volver a introducir el código.
4 Cuando el dispositivo esté apagado, pulse y suelte OKinmediatamente para guardar el código. El indicador LED rojo se apagará. max. 20 minutes 5 Utilice el mando a distancia universal para controlar el dispositivo. Si el dispositivo responde correctamente, significa que ha guardado el código correcto. Nota •• Puede revertir el registro automático si pulsa y suelta una vez más durante el proceso de registro automático. Esto es útil si no ha podido pulsar OK antes de los 2 segundos.
3 Aviso Desecho del producto y de las baterías usadas El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. contribución al sistema nacional asociado de recogida y reciclaje. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
4 Servicio y asistencia técnica Preguntas más frecuentes El mando a distancia universal no funciona. •• Compruebe si ha configurado bien el dispositivo con el código correcto. •• Compruebe si ha pulsado el botón del dispositivo adecuado para el dispositivo. •• Compruebe si se han insertado las pilas correctamente. Si el nivel de las pilas es bajo, sustitúyalas. •• Compruebe si el dispositivo está encendido.
2015 © Gibson Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Gibson Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd. es el prestador de la garantía en relación con este producto. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con licencia de Koninklijke Philips N.V. UM_SRP6011_10_ES_V1.