Quick start guide
EN Insert batteries (not included) | CS Vložení
baterií (nejsou součástí balení) | DA Isæt batterier
(medfølger ikke) | DE Einlegen der Batterien (nicht im
Lieferumfang enthalten) | ES Inserción de las pilas (no
incluidas) | FI Aseta paristot (ei mukana) | FR Insertion
des piles (non incluses) | HU Az akkumulátorok
behelyezése (nem tartozék) | IT Inserire le batterie
(non incluse) | NL De batterijen plaatsen (niet
meegeleverd) | NO Sett inn batteriene (følger ikke
med) | PL Wkładanie baterii (niedołączone do zestawu)
| PT Introduzir as pilhas (não incluídas) | SK Vložte
batérie (nie sú súčasťou balenia) | SL Vstavljanje baterij
(niso priložene) | SV Sätt i batterierna (medföljer inte)
| TR Pilleri takma (dahil değildir) | RU Установка
батарей (не входят в комплект) | EL Τοποθέτηση
μπαταριών (δεν περιλαμβάνονται)
1
1
2
5s
3
4
Brand
Panasonic
Philips
0000X
0010X
0
0
0
0
X
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Quick start guide
Stručný návod k
rychlému použití
Lynvejledning
Kurzanleitung
Guía de congu-ración
rápida
Pikaopas
Guide de démarrage
rapide
Gyors üzembe helyezési
útmutató
Guida rapida
Snelstartgids
Hurtigveiledning
Skrócona instrukcja
obsługi
Guia de Início Rápido
Stručná úvodná príručka
Vodnik za hiter začetek
Snabbstartguide
Hızlı başlangıç kılavuzu
Краткое руководство
Οδηγός γρήγορης
έναρξης
TAPR802
Replacement
Remote
SRP4040
EN Set up by code selection
1
Switch on your TV.
2
Press and hold
1
and
6
at the same time for 5 seconds
until the red LED is on.
3
Look up the 5-digit code you would like to change. The
pre-programmed code is
0 0 0 0 0
.
4
Entertherst5-digitcodeusingthedigitbuttons.
5
If the light is off, a valid code is saved. Otherwise, the light
willashonce,andthenremainsonforcodere-entry.
6
Operate the device with the remote. If your device
responds correctly, it means you have entered the right
code. Otherwise, repeat from Step 2, and enter the second
code on the list.
CS
Nastavení pomocí volby kódu
1
Zapnětetelevizor.
2
Stiskněteapodržtetlačítka
1
a
6
podobu5vteřindokud
senerozsvítíčervenáLEDkontrolka.
3
Vyhledejte5místnýkód,kterýchcetezměnit.
Předprogramovanýkódje
0 0 0 0 0
.
4
Zadejteprvní5místnýkódpomocítlačíteksčísly.
5
Pokudjekontrolkavypnutá,platnýkódbyluložen.Jinak
kontrolkajednoublikneapotébudedálesvítit,abybylo
možnézadatkódopakovaně.
6
Ovládejtezařízenípomocídálkovéhoovladače.Pokudvaše
zařízeníreagujesprávně,znamenáto,žejstezadalisprávný
kód.Jinakopakujtepostupodkroku2azadejtedruhýkód
zeseznamu.
DA Kongurer efter kodevalg
1
Tænd dit tv.
2
Tryk og hold
1
og
6
nede på samme tid i 5 sekunder,
indtil den røde LED er tændt.
3
Slå den 5-cifrede kode op, du vil ændre. Den
forprogrammerede kode er
0 0 0 0 0
.
4
Indtast den første 5-cifrede kode ved hjælp af talknapperne.
5
Hvislysetslukker,gemmesengyldigkode.Hvisikke,blinker
lampenéngangogforblivertændt,indtilkodenindtastes
igen.
6
Betjenenhedenmedfjernbetjeningen.Hvisenheden
reagererkorrekt,betyderdet,atduharindtastetden
rigtige kode. Hvis ikke, skal du gentage fra trin 2 og indtaste
den anden kode på listen.
DE Einrichten dRRCh Code-Auswahl
1
Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
2
Halten Sie die Taste
1
und
6
gleichzeitig5Sekundenlang
gedrückt,bisdieroteLEDleuchtet.
3
Suchen Sie nach dem 5-stelligen Code, den Sie ändern
möchten. Der vorprogrammierte Code lautet
0 0 0 0 0
.
4
GebenSiedenersten5-stelligenCodemithilfeder
Zifferntasten ein.
5
WenndieAnzeigeausist,wurdeeingültigerCode
gespeichert.AndernfallsblinktdieAnzeigeeinmalundleuchtet
dannkontinuierlichfürdieerneuteEingabedesCodes.
6
BedienenSiedasGerätmitderFernbedienung.Wenn
IhrGerätkorrektreagiert,dasbedeutetdies,dassSie
denrichtigenCodeeingegebenhaben.WiederholenSie
andernfallsdenVorgangabSchritt2,undgebenSieden
zweitenCodeaufderListeein.
2
ES Conguración por selección de código
1
Enciende tu televisor.
2
Mantenga pulsado
1
y
6
al mismo tiempo durante 5
segundos hasta que el indicador LED rojo se ilumine.
3
Busqueelcódigode5dígitosquelegustaríacambiar.El
códigopreprogramadoes
0 0 0 0 0
.
4
Introduzcaelprimercódigode5dígitosutilizandolosbotones
numéricos.
5
Siuncódigoválidosehaguardado,laluzpermaneceráapagada.
Delocontrario,laluzparpadearáunavezy,acontinuación,se
quedaráencendidaparavolveraintroducirelcódigo.
6
Utilice el mando a distancia para controlar el dispositivo. Si el
dispositivorespondecorrectamente,signicaquehaintroducidoel
códigocorrecto.Delocontrario,repitaelprocedimientodesdeel
paso2eintroduzcaelsegundocódigoenlalista.
FI Määritä valitsemalla koodi
1
Käynnistä televisio.
2
Pidä painikkeita
1
ja
6
painettuina samanaikaisesti 5 sekunnin
ajan, kunnes punainen merkkivalo palaa.
3
Etsi 5-numeroinen koodi, jonka haluat muuttaa. Valmiiksi
ohjelmoitu koodi on
0 0 0 0 0
.
4
Syötä ensimmäinen 5-numero
ja on tallennettu. Muussa tapauksessa valo välähtää kerran
ja syttyy uudestaan palamaan merkkinä siitä, että sinun on
annxettava toinen koodi.
6
Käytälaitettakaukosäätimellä.cxzJoslaitereagoioikein,
olet syöttänyt oikean koodin. Muussa tapauksessa toista
toimenpiteet vaiheesta 2 lähtien ja kirjoita luettelossa toisena
oleva koodi.
FR Conguration par sélection de code
1
Allumezvotretéléviseur.
2
Maintenezlestouches
1
et
6
enfoncéessimultanémentpendant
5secondesjusqu'àcequelevoyantLEDrougesoitallumé.
3
Recherchezlecodeà5chiffresquevoussouhaitezmodier.
Lecodepréprogramméest
0 0 0 0 0
.
4
Saisissezlepremiercodeà5chiffresenutilisantlestouches
numérotées.
5
Silevoyantestéteint,uncodevalideestenregistré.Dansle
cascontraire,levoyantclignoteunefois,puisresteallumé
pourréintroductionducode.
6
Commandezl’appareilàl’aidedelatélécommande.Sil’appareil
réagitcorrectement,celasigniequevousavezsaisilebon
code.Sinon,répétezlaprocédureàpartirdel’étape2et
saisissezlesecondcodedelaliste.
HU Kódválasztás alapján történő beállítás
1
Kapcsoljabeatévét.
2
Egyszerrenyomjamegéstartsalenyomva5másodpercigaz
1
-esés
6
-osgombot,amígapirosLEDbekapcsol.
3
Keressemegazötjegyűkódot,amelyetmódosítaniszeretne.
Azelőrebeprogramozottkód
0 0 0 0 0
.
4
Adjamegazelsőötjegyűkódotaszámgomboksegítségével.
5
Haajelzőfénykialszik,azérvényeskódmentésrekerül.
Ellenkezőesetbenajelzőfényegyszerfelvillan,majdégve
maradakódismételtmegadásához.
6
Működtesseakészüléketaztávvezérlővel.Haakészülék
megfelelőenreagál,azaztjelenti,hogyamegfelelőkódot
adtameg.Ellenkezőesetbenismételjemegafolyamatota2.
lépéstől,majdadjamegalistánszereplőmásodikkódot.
IT Impostazione tramite selezione del codice
1
Accendi la TV.
2
Tenere premuto
1
e
6
contemporaneamente per 5 secondi
nchénonsiaccendeilLEDrosso.
3
Cercailcodicea5cifrechedesiderimodicare.Ilcodice
preprogrammato è
0 0 0 0 0
.
4
Inserireilprimocodicea5cifreutilizzandoitastinumerici.
5
Se la spia è spenta, viene salvato un codice valido. In caso
contrario, la spia lampeggia una volta, quindi rimane accesa in
attesadell’immissionediunaltrocodice.
6
Utilizzareildispositivoconiltelecomando.Seildispositivo
rispondecorrettamente,signicacheèstatoinseritoilcodice
corretto. In caso contrario, ripetere la procedura dal passaggio
2einserireilsecondocodicenell’elenco.
NL Selecteer code om in te stellen
1
Schakel uw tv in.
2
Houd
1
en
6
tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt totdat de
rodeLEDgaatbranden.
3
Zoekde5-cijferigecodeopdieuwiltwijzigen.De
voorgeprogrammeerde code is
0 0 0 0 0
.
4
Voer de eerste 5-cijferige code in met de cijfertoetsen.
5
Als het lampje uit is, is er een geldige code opgeslagen. Anders
knipperthetlampjeeenmaalenblijfthetvervolgensbranden
zodatueennieuwecodekuntinvoeren.
6
Bedienhetapparaatmetdeafstandsbediening.Alsuwapparaat
correctreageert,betekentditdatudejuistecodehebt
ingevoerd. Als dat niet het geval is, herhaalt u de procedure
vanaf stap 2, en voert u de tweede code in de lijst in.
NO Denere etter kodevalg
1
Slå på TV-en.
2
Trykk og hold inne
1
og
6
samtidig i 5 sekunder til den røde
lysdioden er på.
3
Slå opp den 5-sifrede koden du vil endre. Den
forhåndsprogrammerte koden er
0 0 0 0 0
.
4
Angi den første femsifrede koden med sifferknappene.
5
Hvis lampen er slått av, lagres den gyldige koden. Hvis ikke
kodenlagres,blinkerlampenéngangoglyserderetterfremtil
du angir koden på nytt.
6
Slik kontrollerer du enheten med den fjernkontrollen. Hvis
enhetenreagererpåriktigmåte,betyrdetatduharangitt
riktig kode. Hvis ikke må du gjenta oppsettet fra trinn 2, og
angi den andre koden på listen.
PL Skonguruj według wyboru kodu
1
Włącztelewizor.
2
Wtymsamymczasienaciśnijiprzytrzymajprzyciski
1
i
6
przez5sekund,ażpodświetlonazostanieczerwonadioda
LED.
3
Wyszukaj5-cyfrowykod,którychceszzmienić.Wstępnie
zaprogramowanykodto
0 0 0 0 0
.
4
Wprowadźpierwszy5-cyfrowykodzapomocąprzycisków
numerycznych.
5
Jeśliwskaźniksięwyłączył,zapisanoprawidłowykod.W
przeciwnymraziewskaźnikmignieraz,anastępniepozostanie
włączonynaczasponownegowprowadzeniakodu.
6
Sterujurządzeniemzapomocąpilota.Jeśliurządzeniereaguje
prawidłowo,oznaczato,żewprowadzonoprawidłowykod.W
przeciwnymraziepowtórzczynnościodkroku2,anastępnie
wprowadźdrugikodzlisty.
PT Congurar por seleção de código
1
Ligue sua TV.
2
Mantenha
1
e
6
premidos em simultâneo durante 5
segundosatéoLEDvermelhoacender-se.
3
Procureocódigode5dígitosquedesejaalterar.Ocódigo
pré-programadoé
0 0 0 0 0
.
4
Introduzaoprimeirocódigode5dígitosutilizandoosbotões
numéricos.
5
Sealuzestiverapagada,foiguardadoumcódigoválido.Caso
contrário,aluzapresentaumaintermitênciae,emseguida,
mantém-secontinuamenteacesaparasolicitarareintrodução
docódigo.
6
Opere o dispositivo com o telecomando. Se o seu dispositivo
respondercorrectamente,istosignicaqueintroduziuo
códigocerto.Casocontrário,repitaapartirdopasso2e
introduzaosegundocódigodalista.
SK Nastavenie výberom kódu
1
Zapnitetelevízor.
2
Stlačteapodržtetlačidlo
1
a
6
podobu5sekúnd,kýmsa
nerozsvietičervenáLEDka.
3
Vyhľadajte5-cifernýkód,ktorýchcetezmeniť.
Predprogramovanýkódje
0 0 0 0 0
.
4
Zadajteprvý5-cifernýkódpomocoučíselnýchtlačidiel.
5
Akindikátornesvieti,uložísaplatnáhodnotaprístupového
kódu.Vopačnomprípadekontrolkarazzabliká,apotom
zostanesvietiťpreopätovnézadaniekódu.
6
Ovládajtezariadeniepomocoudiaľkovéhoovládania.Akvaše
zariadeniereagujesprávne,znamenáto,žestezadalisprávny
kód.Vopačnomprípadeopakujtepostupodkrokuč.2a
zadajtedruhýkódzozoznamu.
SL Namestitev z izbiro kode
1
Vklopitetelevizor.
2
Hkratipritisniteinpridržite
1
in
6
zapetsekund,doklerne
zasvetirdečalučka.
3
Poiščitepetmestnokodo,kijoželitespremeniti.Vnaprej
programirana koda je
0 0 0 0 0
.
4
Sštevilskimigumbivnesite5-mestnokodo.
5
Čeindikatornesveti,jeveljavnakodashranjena.Sicerindikator
enkratutripne,natopazačnesvetitizaponovenvnoskode.
6
Napravoupravljatezdaljinskimupravljalnikom.Česenaprava
pravilnoodziva,stevneslipravokodo.Sicerponovitepostopek
od2.korakainuporabitedrugokodonaseznamu.
SV Ställ in efter kodval
1
Slå på din TV.
2
Tryck och håll
1
och
6
samtidigt i 5 sekunder tills den röda
lysdioden är tänd.
3
Slå upp den femsiffriga koden du vill ändra. Den
förprogrammerade koden är
0 0 0 0 0
.
4
Ange den första 5-siffriga koden med hjälp av sifferknapparna.
5
Om lampan är släckt har en giltig kod sparats. I annat fall
blinkarlampanengångochförblirsedantändförnyinmatning
av kod.
6
Styra enheten med fjärrkontrollen. Om enheten reagerar
pårättsättinnebärdetattduharangetträttkod.Upprepai
annat fall från steg 2 och ange den andra koden i listan.
TR Kod seçimiyle kurulum yapma
1
TV'niziaçın.
2
KırmızıLEDyanıncayakadar
1
i ve
6
yıaynıanda,5saniye
boyuncabasılıtutun.
3
Değiştirmekistediğiniz5hanelikodabakın.Önceden
programlanmışkod
0 0 0 0 0
'dür.
4
Rakamdüğmelerinikullanaraklisteninenbaşındaki5haneli
kodu girin.
5
Işıksönersegeçerlibirkodkaydedilmiştir.Girilenkod
geçersizseışıkbirkezyanıpsönerveardındankodyeniden
girilene kadar yanmaya devam eder.
6
Cihazıuzaktankumandaylaçalıştırın.Cihazınızuygunbir
şekildeyanıtveriyorsagirdiğinizkoddoğrudur.Cihazınızyanıt
vermiyorsa2.adımıtekrarlayınvelistedekiikincikodugirin.
RU Настройка по выбору кода
1
Включитетелевизор.
2
Нажмитеиудерживайте
1
и
6
одновременнов
течение5секунд,поканезагоритсякрасныйсветодиод.
3
Найдите5-значныйкод,которыйхотитеизменить.
Предварительнозапрограммированныйкод
0 0 0 0 0
.
4
Введитепервый5-значныйкодспомощьюкнопокс
цифрами.
5
Еслииндикаторнегорит,значит,коддействителени
сохранен.Впротивномслучаеиндикатормигнетодин
разибудетгореть,покавыневведетекодповторно.
6
Начнитеуправлениеустройствомспомощьюпульта
ДУ.Еслиустройствоправильнореагируетнакоманды,
значит,введенверныйкод.Впротивномслучае
выполнитеинструкции,начинаясшага2,ивведите
второйкодвсписке.
EL Ρύθμιση με επιλογή κωδικού
1
Ενεργοποιήστετηντηλεόρασήσας.
2
Πατήστετο
1
καιτο
6
ταυτόχροναγια5
δευτερόλεπταμέχριναανάψειτοκόκκινοLED.
3
Αναζητήστετον5ψήφιοκωδικόπουθέλετενααλλάξετε.
Οπρο-προγραμματισμένοςκωδικόςείναι
0 0 0 0 0
.
4
Εισαγάγετετονπρώτο5ψήφιοκωδικόχρησιμοποιώντας
ταψηφιακάκουμπιά.
5
Ανηλυχνίαείναιαπενεργοποιημένη,αυτόσημαίνει
ότιοέγκυροςκωδικόςαποθηκεύεται.Διαφορετικά,η
λυχνίαθααναβοσβήσειμίαφοράκαιστησυνέχειαθα
παραμείνειενεργοποιημένηγιαναεισαγάγετεξανάτον
κωδικό.
6
Λειτουργήστετησυσκευήμετοτηλεχειριστήριο.Ανη
συσκευήσαςανταποκρίνεταικανονικά,αυτόσημαίνειότι
έχετεπληκτρολογήσειτονσωστόκωδικό.Διαφορετικά,
επαναλάβετετηδιαδικασίααπότοβήμα2καιμετά,και
εισαγάγετετονδεύτεροκωδικότηςλίστας.
Replacement Remote
for Panasonic
®
TVs
Ersatzfernbedienung für Panasonic
®
Fernseher
Télécommande de remplacement pour
téléviseurs Panasonic
®